Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Брак до молодости (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Брак до молодости (СИ) - "Ктая" - Страница 10


10
Изменить размер шрифта:

      - Теперь ты веришь, что это я, милый?

      Вайолет кивнул, полыхая щеками.

      - Извини...

      - За что? - изумился Грейди.

      - Я тебя не узнал...

      - Да я сам себя узнал с трудом, - Грейди гладил разнежившегося мужа по груди. – Представляешь, что во дворце подумают? Что ты завел себе молодого любовника, а старого мужа бросил в поместье и уехал веселиться.

      Вайолет насупился:

      - Ты самый лучший. Не хочу, чтобы думали, что кто-то может с тобой сравниться.

      - Ну, мы-то знаем, что это я. Давай подшутим над всеми на ближайшем балу? Помнишь, мы хотели так повеселиться?

      - Ну... давай. Только его величество предупредим, хорошо? А то решит еще вступиться за дядю.

      Грейди снова засмеялся, поцеловал мужа:

      - Обязательно предупредим.

      Вале расслабился, откинул голову ему на плечо.

      - Так странно... У тебя волосы темно-русые, оказывается. А почему они отросли так вдруг?

      - Не знаю, просто я почему-то захотел внезапно длинные волосы. Ну, короткие только у слуг и у гвардейцев.

      - Тебе очень идет, - Вайолет потянул мужа за прядку.

      Грейди улыбнулся, поцеловал Вале:

      - Давай подниматься? Нужно еще костюм подбирать заново.

      - Возьми синий? Под цвет глаз... - предложил Вайолет.

      - Надо будет посмотреть, - согласился Грейди.

      Вале оттаял окончательно, улыбнулся:

      - Идем завтракать? Сплетники точно от нас не убегут.

      На завтрак им привычно подали булочки, чай для Вайолета, кофе с коньяком для Грейди и фрукты. Слуги хозяина тоже не сразу узнали, успели просверлить Вале осуждающими взглядами.

      - Что-то не так? - поинтересовался Грейди.

      - Невежливо завтракать без лорда, - неодобрительно сообщил дворецкий.

      - А я кто? - удивился Грейди. - Дражайший Альфред, вы на старости лет совсем меня узнавать перестали?

      - Милорд? - ахнул Альфред. - Простите, - мужчина покаянно склонил голову перед Вайолетом.

      - Альфред, принесите уже моему супругу фрукты, хватит расшаркиваться.

      Фрукты возникли так быстро, словно их телепортировали. Вайолет счастливо вгрызся в яблоко. Вскоре все слуги в доме уже знали, что странный юноша, с которым целуется на каждом углу супруг лорда - это сам лорд, а вовсе не молодой любовник супруга. И смотрели на Вайолета чуть ли не с отеческим умилением - так помолодеть Грейди мог только при большой и искренней любви супруга. Разумеется, больше никаких кислых взглядов не было, исключительно признательные. А Вале смотрел на мужа влюбленными глазами и порывался плести косичку. Грейди не возражал, подставлял волосы под его руки. И счастливо жмурился, наслаждаясь осторожными касаниями тонких пальцев.

      - Милорды, карета подана. А вы еще не одеты.

      Вайолет ойкнул - костюм они так и не подобрали, Грейди махнул рукой и подогнал одежду магией. В конце концов, маг он или не маг? Пора уже и пользоваться своими чародейскими способностями. И выбрал костюм глубоких синих оттенков, как Вале и предлагал.

      - Ну что, готов? - Грейди улыбнулся.

      - Да, - Вале сиял даже больше, чем обычно.

      Грейди предложил ему руку и повел супруга к карете. Сегодня он решил не рисковать с телепортацией, тем более что молодость к нему вернулась не только внешне. Хотелось тискать Вале в тесноте кареты, а потом хихикать и спешно приводить в порядок помятую одежду. В итоге, выбрались они оба раскрасневшиеся и смущенные от чужих взглядов. Впрочем, взгляды из просто любопытных тут же стали ну о-очень заинтересованными.

      - А с кем это...

      - Любовник?

      - Ну, его можно понять - быть привязанным к старому мужу.

      - А кто этот красавчик вообще? Я его не припоминаю что-то...

      Примерно такие шепотки их и сопровождали все время до бального зала. Грейди обнимал мужа и излучал счастье. Вале смотрел на него такими глазами, что придворные сплетники даже как-то смутились сразу подходить к нему с язвительными приветствиями. Явно ж влюбленная парочка. Конечно, Грейди жаль, но, с другой стороны, ну, кому нужен старый хромоножка с дурным характером? Уж точно не сможет кружить словно летающего парня в танце. Король хмурился, в тронном зале назревала гроза - любимого дядю давать в обиду его величество не собирался. Вайолет словно почувствовал его взгляд спиной, потащил Грейди объясняться.

      - Итак, юноша, что вы можете сказать в свое оправдание? Как вы, супруг одного из самых уважаемых лордов королевства, позволяете себе такой разврат?

      - Не бухти, племянничек, - лениво произнес Грейди.

      Король захлопнул рот на полуслове, уставился:

      - Дядя?

      Вале улыбнулся так сияюще, что перекрыл все светильники в зале:

      - Я утром его тоже не сразу узнал. Правда, он самый красивый сегодня?

      - Да уж, бесспорно, - его величество никак не мог уложить в голове новый облик старшего родича.

      Грейди добродушно усмехнулся:

      - Решили вот немного подразнить великосветских сплетников.

      - Да тебе скоро в поместье такие письма полетят. С жалобами на мужа...

      Лорд негромко рокочуще рассмеялся:

      - О да, их будет забавно почитать. Интересно, что напридумывают.

      - Дядя, а это правда ты?

      - Хм-м-м... Лет десять назад один малолетний шалопай решил пробраться в женские купальни...

      - ДЯДЯ!

      - Не кричи так, всю шутку нам испортишь.

      Его величество кое-как успокоился и разрешил родичам гулять дальше. Придворные изнывали от любопытства, о чем же был разговор - вряд ли бы его величество Ирви снизошел к желанию молодого супруга развлекаться. Но узнать они не могли, приходилось смотреть на то, как супруг лорда Грейди танцует с любовником. Наконец, любопытство достигло нужного градуса и главная язва двора направилась на разведку.

      - Лорд Вайолет, а познакомьте меня с вашим очаровательным спутником?