Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прощание с Амстердамом - Нилс Бетти - Страница 16
— Мама, это Дейзи Гиллард, она в Голландии с целью изучения нашего антиквариата.
Глядя, как дамы обмениваются рукопожатием и улыбаются, Джулиус тоже улыбнулся: все хорошо, они понравились друг другу.
Потом они пили ароматный чай с маленькими бутербродами, а также лепешками и фруктовым пирогом. Задав пару обычных вежливых вопросов, госпожа Хьюизма больше не подвергала девушку допросу. Разговор получился легким и непринужденным. Дейзи не чувствовала себя лишней, словно и ее приняли в эту семью.
Все же она решила не злоупотреблять добротой хозяйки и, когда огромные напольные часы пробили шесть, напомнила, что ей пора возвращаться.
— Господа Фриске ждут меня к вечеру. — Эта маленькая ложь была вполне уместной в данной ситуации. Поблагодарив гостеприимную хозяйку за чай, Дейзи вернулась в машину вместе с доктором и Баунсером, слегка разочарованная тем, что Джулиус не уговаривал ее остаться подольше. Впрочем, она сразу же прогнала от себя такую неблагодарную мысль. В конце концов, он провел весь день, катая ее по Голландии, будто у него нет более интересных дел.
К ее облегчению, наверху в окнах дома Фриске горел свет, подтверждая ее выдумку. Когда машина остановилась перед дверью, девушка начала небольшую речь, которую продумала еще в дороге, но Джулиус прервал ее на середине:
— Дейзи, не трать на меня слов благодарности, тем более заранее отрепетированных. Я получил огромное удовольствие, проведя с тобой день. Лучшего попутчика не пожелаешь. Ты блаженно молчалива.
— Разве? — спросила она удивленно. Дейзи не была уверена в своей молчаливости. Обычно сдержанная с людьми, с Джулиусом она чувствовала себя так легко, что наверняка болтала лишнее.
Он вылез из машины, открыл для нее дверцу, и они прошли по булыжному тротуару к дому.
— Если я буду свободен в следующее воскресенье, мы поедем на Фризские озера и посмотрим на Леуварден.
Он взял у нее ключ, отпер дверь и стоял, глядя на нее сверху вниз, а она улыбалась ему, обрадованная перспективой новой встречи. Сам того не ожидая, Джулиус поцеловал ее, слегка подтолкнул в дом и закрыл дверь прежде, чем она успела с ним попрощаться. Сделал он это очень кстати, так как Дейзи была слишком поражена, чтобы говорить.
В гостиную она поднялась смущенной, ответила на вопросы хозяев, как провела день, а потом села за стол, где ее ожидал традиционный голландский ужин. Дейзи не переставая думала о поцелуе.
Официальным его не назовешь. Он был теплый и долгий. Дружеский? Запутавшись в определениях, она решила забыть о нем, чтобы Джулиус при новой встрече не догадался, какое впечатление произвел на нее этот мимолетный поцелуй. А может, вообще не надо больше никаких встреч? Если он предложит поездку, отказаться, дескать, занята. Хорошо бы сослаться на друзей, но их она еще не успела завести здесь. Чего проще — подхватить простуду, звучит вполне правдоподобно. А вдруг никаких приглашений не последует? Собственно, в их встречах ничего странного и нет. Мужчина проводит свое свободное время с приятелем или приятельницей, когда его невеста в отъезде, — что такого? А невесте не следует надолго отлучаться.
Дейзи побаивалась, что будет чувствовать себя неловко, когда он заедет за ней в воскресенье, но дружелюбное поведение Джулиуса не оставило следа от ее скованности. День выдался сырой и пасмурный, но в машине было тепло и уютно, и Баунсер от всей души радовался ее обществу.
— Мы поедем в Алькмаар, а оттуда через Афслуйтдейк в Фрисландию, — объявил Джулиус. — Часть обратного пути мы проедем по мелиорированным землям Эйсселмера. Местность не очень интересная, но там есть несколько процветающих ферм.
Потом он уже говорил мало и лишь спросил несколько раз, хорошо ли она провела неделю. Дейзи отвечала кратко, памятуя его похвалы молчанию, и сама в свою очередь поинтересовалась, как прошла неделя у него.
Джулиус вдруг подумал, что Хелен никогда не спрашивала его об этом, и постепенно разговорился о своей работе. Девушку занимало все: как много у него больных детей, оперирует ли он, хорошо ли малышам в больнице, что с ними бывает, когда их выписывают домой, какие дети ему больше нравятся — совсем маленькие или те, что уже научились ходить.
Он подробно отвечал на все вопросы, сознавая, как это приятно — рассказывать о своей работе человеку, которому это интересно на самом деле и он слушает тебя не только из вежливости. Джулиус и сам получил огромное удовольствие от своего рассказа.
В Алькмааре они остановились выпить кофе и прогулялись по городу до сырного базара и Вей Хауса с его колоколами, а затем поехали через Афслуйтдейк в Фрисландию. Их ланч прошел в ресторане при отеле, откуда они прогулялись вместе с Баунсером до статуи коровы — символа богатства Фрисландии. А потом они продолжили путь в Снек, оттуда к озерам, далее в Меппел и в Лелистад, в один из городков на мелиорированных землях, дальше в Нарден и Хилверсюм.
— Мама ждет нас к чаю, — сказал Джулиус, проезжая через ворота.
В этот раз все было так же замечательно, как и в прошлое воскресенье. Они сидели в большой комнате, Баунсер у ног хозяина жадно доедал остатки пирога и печенья, а крупный рыжий кот расположился позади госпожи Хьюизмы — на спинке ее кресла. Дейзи даже не старалась привести в порядок свои мысли, а просто чувствовала себя счастливой.
Госпожа Хьюизма поцеловала ее на прощание со словами:
— Надеюсь, что мы еще увидимся.
Дейзи тоже надеялась на это, но доктор ничего об их следующей встрече не сказал. Они подъехали к дому господина Фриске, целовать ее он не стал, а просто быстро попрощался, посоветовав не перетруждаться на работе.
Все, сказала она себе, готовясь ко сну, больше я его не увижу. Хелен возвращается. Он подарит ей бриллиантовую брошь, и они поженятся. Дейзи уже почти уснула, когда высказала свое опасение вслух:
— Но Хелен ему счастья не принесет.
Следующая неделя была очень напряженной, и Дейзи, уже умевшая объясниться по-голландски, оказывалась всегда при деле. Когда наступили выходные, она отправилась по маленьким улочкам, на которых выстроились антикварные магазинчики. Девушка рассматривала витрины, а потом зашла на ланч в одно из кафе. Вторую половину дня она провела в Рейксмюсеуме. Выпила там чашечку чаю и оставалась в музее, пока он не закрылся. Выйдя из здания, она увидела мистера Хьюизму в машине. Рядом с ним сидела Хелен, а на заднем сиденье — Баунсер. Они ее не заметили — оба смотрели куда-то вперед и молчали.
Итак, Хелен вернулась. Где-то в глубине души Дейзи тщетно надеялась, что, очарованная Калифорнией, Хелен останется там навсегда.
— Все, хватит дурачиться, — сказала она себе и заторопилась на ужин. — Дружба дружбой, но пора и честь знать.
Дейзи была настроена решительно, но Судьба перечит иногда лучшим нашим намерениям.
Утром в конце следующей недели — Дейзи как раз полировала серебряные подсвечники — сильный шум на улице привлек ее внимание. Господин Фриске был занят, поэтому она надела накидку и вышла посмотреть, что случилось. Над пожилой женщиной, сидящей на мостовой и прижимающей к себе огромного черного кота, склонился водитель стоящей рядом машины. Он поднял голову, когда Дейзи подошла к ним.
— Вы говорите по-английски? — обрадовался он. — Я вел машину медленно, но на дорогу внезапно выскочил кот, а за ним кинулась и хозяйка.
— Я англичанка, — сказала Дейзи. Подбирая нужные слова, она обратилась к женщине по-голландски. Та отрицательно покачала головой: нет, не ушиблась и ничего не сломала, просто сильно испугалась. Дейзи, поняв, что к чему, успокоительно похлопала женщину по плечу, погладила кота и посоветовала водителю:
— Послушайте, я думаю, вам лучше отвезти ее в больницу. Здесь недалеко. Подождите, пока я переговорю с господином Фриске.
Он встревожился.
— Вы вернетесь? Я очень вам благодарен и готов заплатить.
Господин Фриске вышел следом за Дейзи, объяснился с женщиной, помог водителю посадить ее вместе с котом на руках в машину и велел девушке отправляться с ними. Дейзи устроилась рядом с водителем и стала показывать ему дорогу. В больнице она направилась в травматологию и нашла медсестру. Та сразу ее узнала, и объяснить, что произошло, было несложно. Женщину увели, а кота вручили Дейзи. Девушка не знала, что делать дальше. Водитель разговаривал с регистратором, и вскоре к ним подошел высокий полицейский. Крепко держа кота, она тоже присоединилась к ним.
- Предыдущая
- 16/28
- Следующая