Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сабриэль - Никс Гарт - Страница 17
Сабриэль немного опустила телескоп и почти зарычала от раздражения и злости, но вынуждена была продолжить наблюдение.
Рабы сколачивали длинные ящики из досок и наполняли эти ящики землей из кожаных ведер. Каждый наполненный землей ящик сдвигали в воду, создавая мост для перехода через реку.
Командовало этой работой черное как ночь существо. Его неопределенные очертания напоминали фигуру человека. Вероятно, этот силуэт принадлежал Теневой Руке или какому-то духу Смерти, который вошел в свободное человеческое тело.
Пока Сабриэль смотрела, последние четыре ящика были поставлены на первый камень в реке. Один из рабов, потеряв равновесие, упал в воду, за ним ушел и тот, кто был связан с ним цепью. Спустя несколько секунд их уже не было в живых.
Другие рабы на минуту остановили работу, потрясенные внезапной потерей, на мгновение испугавшись реки больше, чем своего хозяина. Но Теневая Рука двинулась к ним, и они тут же вернулись к работе.
Теневая Рука быстро пошел по ящикам, не боясь бегущей воды.
— Прах могильный, — проворчал Моггет, которому явно не был нужен телескоп. — Привез деревенских из Куирра. Интересно, удастся ли им перейти через реку.
— Прах могильный, — согласилась Сабриэль, увидев, что подошли новые рабы с ведрами и досками. — Я забыла, что они не боятся бегущей воды. Я думала, что здесь хотя бы на время буду в безопасности.
— Да, так и есть, — сказал Моггет, — по крайней мере до завтрашнего вечера, когда их мост будет построен, особенно если вычесть два часа в полдень, когда Смерть должна прятаться. Как всегда, у каждого Аборсена есть враги. Здесь действует мелкий волшебник, у которого мозгов чуть побольше, чем у других.
— Я убила чудовище из Смерти возле Расколотого Креста, — задумчиво сказала Сабриэль. — Он обещал все рассказать слугам Керригора… Ты знаешь, кто такой Керригор?
— Знаю, — фыркнул Моггет, резко подняв хвост. — Но не могу о нем говорить, это один из Великих в Смерти и самый ужасный враг твоего отца, Неужели он снова жив!
— Я не знаю, — ответила Сабриэль, глядя на кота, который волчком закрутился на одном месте. — Почему ты не можешь все объяснить?
— Ппп… пре… превращения… да, да, — с усилием прохрипел Моггет. Глаза его полыхали яростью, но больше он ничего не сказал.
— Заколдованный круг, — задумчиво сказала Сабриэль, Казалось сомнительным, чтобы некая дьявольская сила была задействована против нее с того момента, как она пошла за Стену, или даже еще раньше. Однако, если это было как-то связано с исчезновением ее отца…
Она снова посмотрела в телескоп и заметила, что работа несколько замедлилась. Сабриэль стало жалко несчастных людей, попавших в рабство к Смерти. Многие из них, возможно, погибнут от перенапряжения или от мороза. Только те, которые перейдут через реку, может быть, останутся в живых. Действительно, Старое Королевство — ужасное место.
— Есть ли отсюда другой выход? — спросила Сабриэль, поворачивая телескоп на 180 градусов, к северному берегу. Там тоже были уложены камни для перехода через реку и тоже была дверь в высокой части берега, но и там уже мелькали черные тени. Четыре или пять Теневых Рук — пожалуй, слишком много, чтобы Сабриэль удалось одной пройти мимо них.
— Похоже, что другого выхода нет, — мрачно ответила она себе. — В чем же тогда состоит защита? А посланцы могут сражаться?
— Посланцам не нужно сражаться, — ответил Моггет. — У них другие способы обороны. А выход отсюда есть, только, возможно, он тебе не понравится.
Стоящий рядом с Сабриэль посланец кивнул и стал что-то показывать руками, которые дергались, как змеи, ползущие в траве.
— Что это такое? — спросила Сабриэль, почувствовав, что сейчас начнет истерически смеяться. — Это защита или путь наружу?
— Защита, — ответил Моггет. — Защитой может стать сама река, если вызвать подъем уровня воды в ней до высоты каменных стен. Ничто не сможет перейти этот поток, пока он не опустится, а на это уйдет несколько недель.
— А как же выберусь я? — спросила Сабриэль. — Я не могу ждать несколько недель!
— В доме есть летательный аппарат, его называют Бумажное Крыло. Ты можешь им воспользоваться и пролететь над водопадом.
— Ох! — жалобно пискнула Сабриэль.
— Если ты решилась на подъем воды в реке, — продолжал Моггет, словно не замечая замешательства Сабриэль, — надо немедленно начинать. Мы позовем воду сейчас, но ей надо спуститься с гор, и она будет здесь только завтра к сумеркам.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Удары льдин о деревянные ящики возведенного моста возвестили о прибытии водяного потока. Льдины разбивались на осколки, дерево раскалывалось в щепки, барабанная дробь этих ударов предупреждала о приближении вслед за льдом огромной волны.
Руки Смерти и живые рабы кинулись к берегу по выстроенному мосту. На бегу мертвые тени меняли очертания и становились похожими на длинных извивающихся червей. Они безжалостно сталкивали рабов в воду, в отчаянии от того, что не могут противостоять разрушению, которое несет с собой все усиливающийся рев воды.
И вот появилась первая волна, и рев от нее был сильнее, чем шум водопада. Сабриэль услышала этот рев на несколько секунд раньше, чем волна обогнула последний уступ перед водопадом. Огромная вертикальная стена вздымалась, как гора, и ее непрозрачное тело наполняли осколки льда, которые она собрала по пути с гор. Она казалась ужасающе громадной, выше стен острова, выше башни, где стояла Сабриэль, пораженная мощью, которую она вызвала к жизни и которую не могла представить себе еще прошлой ночью.
Ритуал вызова воды оказался достаточно простым. Моггет повел Сабриэль по холодной лестнице в подвал, а потом еще ниже, в подземный грот. Там с потолка свисали сосульки, и изо рта Сабриэль, когда она говорила, выбивались белые облачка пара. В этом гроте на каменном пьедестале возвышался кусок бело-голубого льда. И пьедестал, и лед были испещрены знаками Хартии, странными и прекрасными.
Следуя инструкции Моггета, Сабриэль просто положила руку на лед и сказала:
— Аборсен со всем почтением просит Клэйра подарить реке воду.
Вот и все. Они поднялись обратно в подвал, посланец запер за ними дверь, а другой посланец принес Сабриэль ночную рубашку и чашку с горячим шоколадом.
Но эта простая церемония вызвала нечто, что, казалось, невозможно было контролировать. Сабриэль смотрела на мчащуюся к ним волну, стараясь успокоиться, но сердце ее бешено колотилось, а желудок сжал спазм. Когда волна ударила в первый раз, Сабриэль вскрикнула и спряталась под телескоп.
Башня задрожала, камни стен заскрипели, словно сдвинулись со своих мест, и даже шум водопада не был слышен за грохотом, таким сильным, что почудилось, будто остров стерт с лица земли.
Но через несколько секунд пол перестал дрожать, рев немного утих, и Сабриэль встала на ноги и открыла глаза.
Стены устояли, а уровень воды поднялся до входа в туннель на берегу реки. Пропали из виду камни перехода, ящики с землей, Руки Смерти и рабы — всюду была вода, стремительный коричневый поток, несущий мусор и осколки того, что было разрушено по дороге к острову. Деревья, кусты, обломки Домов, домашний скот, осколки льда — поток собрал все это с расстояния в сотни миль.
Сабриэль смотрела на эти свидетельства разрушений и задумалась о количестве рабов, погибших рядом со строящимся мостом. А кто знает, сколько людей погибло выше по течению? Она пыталась оправдать вызов потока тем, что сражается со Смертью, но ее совесть возражала, говоря, что она вызвала поток только для собственного спасения.
У Моггета не было времени на подобный самоанализ, грусть или боль от чувства ответственности. Он чуть выждал и ударил Сабриэль по ноге лапой с выпущенными когтями.
— Ой! Ты что? — вздрогнула девушка.
— Некогда глазеть по сторонам, — сказал Моггет. — Посланцы приготовили у Восточной Стены Бумажное Крыло. А через полчаса будет готова твоя одежда и вся поклажа.
- Предыдущая
- 17/54
- Следующая