Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мрачный Вторник - Никс Гарт - Страница 33
А глаза у него были ярко-голубые, глубоко посаженные, и взгляд — самый пронзительный, какой только бывает. Мужчина посмотрел Артуру в глаза, аккуратно опустил незатушенную трубку на подставочку, потом отложил перо, которое держал в руке, захлопнул крышку чернильницы, отодвинул большущую книгу, где что-то писал (переплет книги сверкал бронзой), и наколол на длинную металлическую спицу клочок бумаги, напоминающий старинную телеграмму. На спице уже красовались сотни таких же листков.
Закончив эту неспешную процедуру, мужчина поднялся во весь свой изрядный — шесть футов шесть дюймов — рост и вышел на свет.
— Это Дудочник! — завизжала Сьюзи и бухнулась на колени — то ли ее благоговение одолело, то ли просто голова закружилась.
А может, девочка хотела таким образом отвлечь грозного незнакомца. Артуру некогда было об этом гадать. Хорошо хоть, они не напоролись на самого Мрачного Вторника, как ему в первое мгновение показалось!
Однако радоваться ему пришлось недолго. Седовласый потянулся куда-то в потемки и выволок девяти футовый гарпун. Страшное оружие сияло и переливалось по всей длине, от неправдоподобно острого наконечника и до проушины на другом конце.
— О нет, девочка моя, я не Дудочник, — проворчал незнакомец. Голос у него был низкий и зычный. — Ты, наверное, спутала меня с моим меньшим братишкой… А теперь скажите-ка мне свои имена, прежде чем я выполню волю Мрачного Вторника и отправлю вас обоих в небытие!
— Небытие — это какая-то часть Дома, я полагаю? — спросил Артур.
Мужчина хмыкнул.
— В данном случае «отправить в небытие» означает «уничтожить», — пояснил он. — Правда, сам я человек добросердечный и никакого зла на вас, Жителей, не держу. Мой дружок остро отточен, он легко рассечет клубки ваших судеб, так что все произойдет быстро.
Он любовно похлопал по рукояти гарпуна, и оружие засверкало еще ярче.
— Так что давайте свои имена, а то я нынче у Мрачного на бумажной должности состою, ну а в списках, сами понимаете, ошибкам быть не положено. Да только обшаривать стынущие тела в поисках имен, чтобы из матрикула их вычеркнуть, мне уж больно не по нутру… Ну? Говорите!
— Из матрикула? — снова переспросил Артур. — Вы имеете в виду список подневольных работников?
— Вот именно, парень, и мне пора за работу, так что валяйте, выкладывайте имена. Или нам с моим дружком вас сперва легонько пощекотать?
Он поднял гарпун и отвел руку, готовя удар.
— Ну так я не подневольный работник, — сказал Артур, прилагая все усилия, чтобы не шарахнуться прочь. — Я — Хозяин Нижнего Дома. И я пришел сюда, чтобы забрать вторую часть Волеизъявления Зодчей!
Седовласый недоверчиво прищурился, но все же отставил гарпун и подошел вплотную к Артуру. Нависнув над мальчиком, незнакомец взял его за подбородок и вынудил задрать голову, так что их глаза встретились. При этом он играючи, даже не обернувшись, отмахнулся от медной трубы, которой Сьюзи собралась было его шандарахнуть, сгреб девочку за ворот и приподнял над полом.
— Говоришь, Хозяин Нижнего Дома?
— Да… да. Именно так! — слегка заикаясь, ответил Артур.
У Сьюзи уже начали синеть губы и закатываться глаза. Она не могла вырваться.
— Отпусти ее! — потребовал Артур.
И, дотянувшись, он попытался заставить незнакомца поставить Сьюзи на пол. Куда ему было тягаться с могучим обладателем гарпуна, рука мужчины даже не сдвинулась… Но вдруг ладонь Артура налилась жаром, хватка седовласого тотчас ослабла, и Сьюзи свалилась на пол.
— Так-так, — пробормотал незнакомец. — А ты, оказывается, не соврал!
И он протянул Артуру руку. Тот нерешительно взял ее, и они обменялись энергичным пожатием.
— Зови меня… ну, скажем, капитаном Томом Шелвоком, — сказал седовласый. — Поскольку я — моряк, временно заштилевший у этого рабовладельца, Мрачного Вторника. А кто, Хозяин, эта юная леди?
— Меня можно звать просто Артуром, — сказал мальчик, помогая Сьюзи подняться.
Та одарила Тома свирепым взглядом и принялась растирать горло.
— Это Сьюзи Бирюза, Треть Понедельника, — представил ее Артур.
— Ну, извиняй, если маленько тебе шейку помял, — протягивая ей руку, прогудел Том. — Другое дело, что согласно приказу Мрачного Вторника нам с моим дружком полагалось бы из тебя решето сделать. «Всякий подневольный работник, переступивший сей порог, должен быть немедля убит», — сказал он мне. Вот так прямо и сказал. Но, конечно, если другой День велит мне оставить тебя в живых, значит, быть по сему. Том лучше подумает, пораскинет мозгами… И, может, вообще ничего делать не станет!
Сьюзи без энтузиазма встряхнула его руку и предусмотрительно отступила подальше.
— А вы кто такой? — спросил Артур. — В смысле, вы Житель, или кто-то другой… или что-то другое?
— Я — сокровище, — отрекомендовался капитан Шелвок. — Одно из многих, которые прибарахлил Мрачный Вторник в местечке под названием «Земля». Слышал когда-нибудь о таком мире?
— Слышал, — ответил Артур. — Я, в общем-то, сам оттуда. В смысле, я там живу, только мне пришлось стать Хозяином, но это длинная история, как-нибудь потом расскажу. А почему вы стали сокровищем?
— Потому, что я — не смертный, не Житель и подавно не пустотник, — объяснил Том. — В точности как мой братишка Дудочник, с которым, я смотрю, мисс Бирюзе уже доводилось встречаться. Я один из сыновей Зодчей и Старика. Ну, вернее, не совсем так. Папаша зачал нас со смертными женщинами, но Зодчая вырастила нас в Доме, со всеми вытекающими последствиями. Когда Она посадила батю на цепь, мы потихоньку смылись во Второстепенные Царства. Я отправился на Землю и стал плавать по морю. Туда-сюда по морям-океанам, да… Я и узнал-то, что мама исчезла, только когда Мрачный Вторник сдернул меня с палубы моего корабля и засадил в эту дыру. Должен сказать, для этого ему потребовалась вся мощь Второго Ключа, да только и ее бы не хватило, будь я начеку и с моим гарпунишком в руке. Или, по совести говоря, если бы в тот день за обедом выхлебал меньше рому. Обычно-то я себе такого не позволял, всему виной та подлая птица, которую я по нечаянности застрелил накануне… Ну да что теперь гадать, если бы да кабы. Дело сделано: я сижу здесь, повязанный властью Второго Ключа, и могу путешествовать только по крохотным миркам, присутствующим вот в этих бутылках. И служу Мрачному Вторнику, прах его побери, точно какая-нибудь чернильная канцелярская крыса!
— Полегче на поворотах насчет чернильных крыс, — буркнула Сьюзи.
— Что такое? — резко переспросил Том.
— А из чего сделан твой «дружок»? — поинтересовалась Сьюзи, и Артур отметил про себя, что так почтительно она, кажется, ни с кем еще на его памяти не разговаривала.
— Он сделан из светящегося следа нарвала, проплывшего в арктическом море под северным сиянием, — проговорил Том. — Мама сама смастерила его для меня. И подарила ко дню рождения, когда мне стукнула сотня и я выбрал для себя морскую жизнь…
— Великолепно, — сказала Сьюзи. — Хочу заметить, там, за этой дверью, ошивается пустотник, которому вовсе не помешало бы свести близкое знакомство с твоим «дружком».
— Пустотник? Здесь, в Башне?!
— Бывшая бровь Мрачного Вторника, — пояснил Артур. — По крайней мере, если верить словам этого существа.
Том снова гулко расхохотался и потер ладони.
— Похоже барометр Вторника стоит на отметке «буря»! — сказал он. — Так ты, Артур, если я правильно понял, ищешь в этой Башне нечто определенное? Что-то такое, что я могу помочь тебе отыскать?
Артур как раз раздумывал на эту тему. Кое-что в рассказе Тома привлекло его внимание.
— Ты что-то такое говорил о маленьких мирах, заключенных в эти бутылки…
— Ну, это фокус, которому я сам же Мрачного Вторника и научил, — ответил капитан Шелвок. — Видишь ли, если ты владеешь мастерством и волшебством и у тебя есть под рукой подходящая бутылочка, можно скопировать подходящий кусочек какого-нибудь Второстепенного Царства — и засунуть внутрь. И там этот кусочек будет храниться — место, время и все такое прочее, — пока кто-нибудь не вытащит пробку. Таким образом, если знаешь секрет, можно посещать места, закупоренные в бутылках!
- Предыдущая
- 33/54
- Следующая