Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Никс Гарт - Мрачный Вторник Мрачный Вторник

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мрачный Вторник - Никс Гарт - Страница 33


33
Изменить размер шрифта:

А глаза у него были ярко-голубые, глубоко посаженные, и взгляд — самый пронзительный, какой только бывает. Мужчина посмотрел Артуру в глаза, аккуратно опустил незатушенную трубку на подставочку, потом отложил перо, которое держал в руке, захлопнул крышку чернильницы, отодвинул большущую книгу, где что-то писал (переплет книги сверкал бронзой), и наколол на длинную металлическую спицу клочок бумаги, напоминающий старинную телеграмму. На спице уже красовались сотни таких же листков.

Закончив эту неспешную процедуру, мужчина поднялся во весь свой изрядный — шесть футов шесть дюймов — рост и вышел на свет.

— Это Дудочник! — завизжала Сьюзи и бухнулась на колени то ли ее благоговение одолело, то ли просто голова закружилась.

А может, девочка хотела таким образом отвлечь грозного незнакомца. Артуру некогда было об этом гадать. Хорошо хоть, они не напоролись на самого Мрачного Вторника, как ему в первое мгновение показалось!

Однако радоваться ему пришлось недолго. Седовласый потянулся куда-то в потемки и выволок девяти футовый гарпун. Страшное оружие сияло и переливалось по всей длине, от неправдоподобно острого наконечника и до проушины на другом конце.

— О нет, девочка моя, я не Дудочник, — проворчал незнакомец. Голос у него был низкий и зычный. — Ты, наверное, спутала меня с моим меньшим братишкой… А теперь скажите-ка мне свои имена, прежде чем я выполню волю Мрачного Вторника и отправлю вас обоих в небытие!

— Небытие — это какая-то часть Дома, я полагаю? — спросил Артур.

Мужчина хмыкнул.

— В данном случае «отправить в небытие» означает «уничтожить», — пояснил он. — Правда, сам я человек добросердечный и никакого зла на вас, Жителей, не держу. Мой дружок остро отточен, он легко рассечет клубки ваших судеб, так что все произойдет быстро.

Он любовно похлопал по рукояти гарпуна, и оружие засверкало еще ярче.

— Так что давайте свои имена, а то я нынче у Мрачного на бумажной должности состою, ну а в списках, сами понимаете, ошибкам быть не положено. Да только обшаривать стынущие тела в поисках имен, чтобы из матрикула их вычеркнуть, мне уж больно не по нутру… Ну? Говорите!

— Из матрикула? — снова переспросил Артур. — Вы имеете в виду список подневольных работников?

— Вот именно, парень, и мне пора за работу, так что валяйте, выкладывайте имена. Или нам с моим дружком вас сперва легонько пощекотать?

Он поднял гарпун и отвел руку, готовя удар.

— Ну так я не подневольный работник, — сказал Артур, прилагая все усилия, чтобы не шарахнуться прочь. — Я — Хозяин Нижнего Дома. И я пришел сюда, чтобы забрать вторую часть Волеизъявления Зодчей!

Седовласый недоверчиво прищурился, но все же отставил гарпун и подошел вплотную к Артуру. Нависнув над мальчиком, незнакомец взял его за подбородок и вынудил задрать голову, так что их глаза встретились. При этом он играючи, даже не обернувшись, отмахнулся от медной трубы, которой Сьюзи собралась было его шандарахнуть, сгреб девочку за ворот и приподнял над полом.

— Говоришь, Хозяин Нижнего Дома?

— Да… да. Именно так! — слегка заикаясь, ответил Артур.

У Сьюзи уже начали синеть губы и закатываться глаза. Она не могла вырваться.

— Отпусти ее! — потребовал Артур.

И, дотянувшись, он попытался заставить незнакомца поставить Сьюзи на пол. Куда ему было тягаться с могучим обладателем гарпуна, рука мужчины даже не сдвинулась… Но вдруг ладонь Артура налилась жаром, хватка седовласого тотчас ослабла, и Сьюзи свалилась на пол.

— Так-так, — пробормотал незнакомец. — А ты, оказывается, не соврал!

И он протянул Артуру руку. Тот нерешительно взял ее, и они обменялись энергичным пожатием.

— Зови меня… ну, скажем, капитаном Томом Шелвоком, — сказал седовласый. — Поскольку я — моряк, временно заштилевший у этого рабовладельца, Мрачного Вторника. А кто, Хозяин, эта юная леди?

— Меня можно звать просто Артуром, — сказал мальчик, помогая Сьюзи подняться.

Та одарила Тома свирепым взглядом и принялась растирать горло.

— Это Сьюзи Бирюза, Треть Понедельника, — представил ее Артур.

— Ну, извиняй, если маленько тебе шейку помял, — протягивая ей руку, прогудел Том. — Другое дело, что согласно приказу Мрачного Вторника нам с моим дружком полагалось бы из тебя решето сделать. «Всякий подневольный работник, переступивший сей порог, должен быть немедля убит», — сказал он мне. Вот так прямо и сказал. Но, конечно, если другой День велит мне оставить тебя в живых, значит, быть по сему. Том лучше подумает, пораскинет мозгами… И, может, вообще ничего делать не станет!

Сьюзи без энтузиазма встряхнула его руку и предусмотрительно отступила подальше.

— А вы кто такой? — спросил Артур. — В смысле, вы Житель, или кто-то другой… или что-то другое?

— Я — сокровище, — отрекомендовался капитан Шелвок. — Одно из многих, которые прибарахлил Мрачный Вторник в местечке под названием «Земля». Слышал когда-нибудь о таком мире?

— Слышал, — ответил Артур. — Я, в общем-то, сам оттуда. В смысле, я там живу, только мне пришлось стать Хозяином, но это длинная история, как-нибудь потом расскажу. А почему вы стали сокровищем?

— Потому, что я — не смертный, не Житель и подавно не пустотник, — объяснил Том. — В точности как мой братишка Дудочник, с которым, я смотрю, мисс Бирюзе уже доводилось встречаться. Я один из сыновей Зодчей и Старика. Ну, вернее, не совсем так. Папаша зачал нас со смертными женщинами, но Зодчая вырастила нас в Доме, со всеми вытекающими последствиями. Когда Она посадила батю на цепь, мы потихоньку смылись во Второстепенные Царства. Я отправился на Землю и стал плавать по морю. Туда-сюда по морям-океанам, да… Я и узнал-то, что мама исчезла, только когда Мрачный Вторник сдернул меня с палубы моего корабля и засадил в эту дыру. Должен сказать, для этого ему потребовалась вся мощь Второго Ключа, да только и ее бы не хватило, будь я начеку и с моим гарпунишком в руке. Или, по совести говоря, если бы в тот день за обедом выхлебал меньше рому. Обычно-то я себе такого не позволял, всему виной та подлая птица, которую я по нечаянности застрелил накануне… Ну да что теперь гадать, если бы да кабы. Дело сделано: я сижу здесь, повязанный властью Второго Ключа, и могу путешествовать только по крохотным миркам, присутствующим вот в этих бутылках. И служу Мрачному Вторнику, прах его побери, точно какая-нибудь чернильная канцелярская крыса!

— Полегче на поворотах насчет чернильных крыс, — буркнула Сьюзи.

— Что такое? — резко переспросил Том.

— А из чего сделан твой «дружок»? — поинтересовалась Сьюзи, и Артур отметил про себя, что так почтительно она, кажется, ни с кем еще на его памяти не разговаривала.

— Он сделан из светящегося следа нарвала, проплывшего в арктическом море под северным сиянием, — проговорил Том. — Мама сама смастерила его для меня. И подарила ко дню рождения, когда мне стукнула сотня и я выбрал для себя морскую жизнь…

— Великолепно, — сказала Сьюзи. — Хочу заметить, там, за этой дверью, ошивается пустотник, которому вовсе не помешало бы свести близкое знакомство с твоим «дружком».

— Пустотник? Здесь, в Башне?!

— Бывшая бровь Мрачного Вторника, — пояснил Артур. — По крайней мере, если верить словам этого существа.

Том снова гулко расхохотался и потер ладони.

— Похоже барометр Вторника стоит на отметке «буря»! — сказал он. — Так ты, Артур, если я правильно понял, ищешь в этой Башне нечто определенное? Что-то такое, что я могу помочь тебе отыскать?

Артур как раз раздумывал на эту тему. Кое-что в рассказе Тома привлекло его внимание.

— Ты что-то такое говорил о маленьких мирах, заключенных в эти бутылки…

— Ну, это фокус, которому я сам же Мрачного Вторника и научил, — ответил капитан Шелвок. — Видишь ли, если ты владеешь мастерством и волшебством и у тебя есть под рукой подходящая бутылочка, можно скопировать подходящий кусочек какого-нибудь Второстепенного Царства — и засунуть внутрь. И там этот кусочек будет храниться — место, время и все такое прочее, — пока кто-нибудь не вытащит пробку. Таким образом, если знаешь секрет, можно посещать места, закупоренные в бутылках!