Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Никс Гарт - Аборсен Аборсен

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Аборсен - Никс Гарт - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

Сэм, достав меч, на котором блекло светились знаки Хартии, подошел к Лираэль. Тем временем рассвело, солнечный свет был ярким и сильным. Он почему-то казался неуместным здесь. Как это солнце может играть своими лучами при виде такой ужасной картины! Тут должны были бы властвовать туман и тьма.

— Судя по их виду — это торговцы, — сказал Сэм, подойдя поближе. — Интересно, что…

По положению тел было понятно, что эти люди от чего-то бежали. И все они, в богатых одеждах и с оружием, лежали близко к ступенькам. Охрана пала, защищая хозяев, в двадцати ярдах позади. Последний охранник, обернувшись к преследователям, не смог отбежать.

— Неделю тому назад или даже больше, — сказала Лираэль, подойдя к телам. — Их души долго будут блуждать в Смерти. Надеюсь, но не уверена, что их… не собрали для того… чтобы вернуть в Жизнь.

— Но почему оставлены тела? И отчего такие раны?

Он указал на крупного охранника, чья кольчуга была прорвана в двух местах. Дыры с неровными краями были величиной с кисть Сэма, металлические колечки кольчуги и кожа под ними обуглились, как от огня.

Лираэль осторожно уложила Саранет в мешочек и подошла, чтобы получше рассмотреть тело и странные раны. Она старалась не дышать, но все же за несколько шагов до тела внезапно остановилась, задохнувшись от невероятного зловония, проникшего в нос и в легкие. Это было невыносимо, и она отвернулась, отскочила в сторону. За ней последовал и Сэм. Они оба освободили свои желудки от зайчатины и хлеба.

— Извини, — сказал Сэм. — Не могу видеть, когда кого-то рвет. Ты в порядке?

— Я его знала, — сказала Лираэль и глубоко вздохнула, оглядываясь на охранника. — Я знала его. Год назад он приходил на Ледник, и мы разговаривали в нижней трапезной. Кольчуга не смогла его защитить.

Она взяла бутылку с водой, которую протянул ей Сэм, и прополоскала рот.

— Его звали… не помню точно. Лэрроу или Хэрроу. Как-то так. Он спрашивал, как меня зовут, но я никогда не называлась…

Она колебалась, сказать ли больше, но замолчала, когда Сэм внезапно взволнованно оглянулся:

— Что такое?

— Что?

— Откуда это шум? — Сэм спрашивал, указывая на мертвую лошадь, чья голова свешивалась с края скалы.

Они увидели, как лошадь стала сползать вниз и постепенно на площадке осталась только ее задняя часть, при этом ноги слегка подрагивали.

— Ее кто-то ест! — с отвращением воскликнула Лираэль. Она теперь видела следы от тел, которые кто-то тащил по земле… и стащил вниз. Сначала здесь было гораздо больше людей и лошадей.

— Но я не чувствую присутствия кого-то из Смерти, — взволнованно сказал Сэм. — А ты?

Лираэль отрицательно покачала головой, затем скинула с плеч рюкзак, вытащила лук, натянула тетиву и вставила стрелу. Сэм снова достал меч.

Они двинулись к обрыву, а тем временем труп лошади все больше сползал вниз. Снизу доносился шорох, напоминавший звук шагов по песку. И это сопровождалось противным тягучим бульканьем.

Сначала Лираэль и Сэм ничего не увидели. Провал был глубоким, но только три или четыре фута в ширину, и то, что находилось внизу, было как раз под лошадью. Лираэль по-прежнему не ощущала присутствия Мертвых, но в воздухе веяло чем-то странным.

Они одновременно поняли, что это такое. Это был кислый металлический запах Свободной магии. Но он был очень слаб, и невозможно было догадаться, откуда он идет. Он мог доноситься из провала, но его мог принести издалека легкий ветерок.

Когда они уже были в нескольких шагах от края обрыва, задние ноги лошади, дернувшись в последний раз, исчезли. И это произошло под аккомпанемент того же тягучего бульканья.

Подняв лук со стрелой, с которой готовы были слететь знаки Хартии, Лираэль глянула вниз. Однако стрелять было… не в кого. На дне расщелины колыхалась плотная масса темной грязи, над поверхностью которой виднелось одинокое копыто, вероятно, принадлежащее той самой лошади. Запах Свободной магии усилился, но это не было разъедающим зловонием, которое можно было почувствовать при неожиданной встрече со Стилкен или другими слабыми порождениями Свободной магии.

— Что это? — прошептал Сэм. Его левая рука согнулась, чтобы отправить заклинания, и тонкие язычки пламени, готовые сорваться в полет, горели на кончиках пальцев.

— Не знаю, — ответила Лираэль. — Какой-то вид Свободной магии. Ни о чем подобном я не слышала и не читала. Интересно, как…

Пока она это говорила, грязь начала пузыриться и ее верхний слой сдвинулся, обнажив глубокую утробу, которая не была ни землей, ни плотью, но абсолютной темнотой, освещаемой длинным вилообразным языком серебряного огня. Открывшись, утроба дохнула зловонием Свободной магии и гнилого мяса. Это зловоние, почти как физический удар, заставило Лираэль и Сэма отпрянуть, при этом язык серебряного огня вырос в воздухе и упал на то место, где только что стояла Лираэль. Затем из ущелья вздыбилась черная змея грязи, которая стала угрожающе увеличиваться.

Лираэль, отступая от ущелья, пустила в змею стрелу, а Сэм протянул руку и выкрикнул заклинание. Знаки Хартии, фонтаном выплеснувшись из ладони Сэма, кинулись на существо из грязи, крови и тьмы, которое поднималось все выше и выше. Огонь знаков встретился с серебряным языком пламени, и искры, разлетевшиеся во все стороны при взрыве от этой встречи, подожгли траву. Ни стрела, ни огонь Хартии, казалось, не действовали на это существо, но оно начало отодвигаться, а Лираэль и Сэм, не задумываясь, побежали прочь от чудовища.

— Кто посмел нарушить мой пир! — громоподобно прорычал вдруг голос, который был и множеством голосов, и одним голосом, в нем смешались ржание лошадей и стоны людей. — Такого пира у меня давно не было!

В ответ Лираэль опять подняла лук и достала из ножен Нейму. Сэм пробормотал что-то и бросил знаки в воздух, связав воедино множество магических символов. Лираэль, стараясь защитить Сэма, пока он творил заклинание, шагнула к нему.

Закончил Сэм Главным заклинанием, которое, обвив его палец золотым огнем, взлетело и повисло в воздухе, похожее на цепь сияющих звезд. Сэм быстро ухватился за один конец этой цепи, раскрутил ее над головой и запустил ею в существо, крикнув при этом:

— Пошел прочь!

Вспыхнул ослепительный свет, раздался оглушительный взрыв, и наступила тишина. Существо исчезло. Только маленькие костерки полыхали в траве, да кольца дыма стлались по поляне.

— Что же это было? — спросила Лираэль.

— Что-то связанное заклинанием, — ответил Сэм. — Никогда нельзя быть уверенным, что все получится как надо. Думаешь, сейчас получилось?..

— Нет, — возразила Собака, при ее внезапном появлении Лираэль и Сэм вздрогнули. — Но зато отсюда и до Красного озера всем Мертвым стало известно, где мы находимся.

— Если заклинание не сработало, то куда же делось это чудовище? — спросил Сэм. Говоря это, он нервно оглядывался. Лираэль тоже огляделась вокруг. Она все еще чуяла Свободную магию, хотя теперь это ощущение было более расплывчатым.

— Оно, вероятно, у нас под ногами, — сказала Собака. Она внезапно ввинтилась носом в выемку в земле и стала что-то вынюхивать. При этом в воздух взлетел комок грязи. Лираэль и Сэм сначала отпрыгнули, а потом, обнажив оружие, встали спина к спине.