Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воины Бури - Николс Стэн - Страница 34
10
Полная темнота. Нет звуков, не к чему прикоснуться, нет запахов. Полная пустота.
Булавочная головка света. Она быстро растет. Так быстро, что казалось, он вылетает из колодца. От этого голова у него кружится.
Это ощущение заполоняет собой все.
Яркий блеск; нежный бриз, ласкающий кожу; запах травы после дождя; звук плещущихся о берег волн…
Он осознал, что держит что-то в руке. Посмотрев вниз, обнаружил, что сжимает в руке посох. Еще он увидел, что стоит на прочных деревянных перекладинах. Не понимая, что происходит, он посмотрел вперед.
Он находился на дальнем от берега краю пристани у огромного пространства светящейся воды. Солнечные лучи играли на волнистой поверхности, время от времени ярко вспыхивающей. Дальний берег озера обрамляли деревья в пышном цвету. За ними тянулись холмы мягких очертаний, еще дальше — голубоватые от дали горы с пиками в сумрачных облаках. Картину прекрасного дня завершала нежная песня птицы.
— Вернулся, мечтатель? Он быстро оглянулся.
Это была она. Прямая, гордая, величественная. В черном, украшенном перьями, головном уборе, со своим собственным посохом в руке. С металлической улыбкой.
Он начал что-то говорить.
Она мгновенно заняла боевую позу. Направив посох на него, держа импровизированное копье на уровне плеча, руки широко расставлены. Ее тело было готово, напряжено.
Удар последовал так быстро, что он не понял, как все произошло.
Только благодаря чистому инстинкту он успел поднять свой посох и отбить ее удар, удар колоссальной мощи.
Он был в полном шоке.
Она отпрыгнула и атаковала опять. Он опять блокировал выпад, чувствуя всеми мышцами его силу. Нырнув, она попыталась нанести низкий удар. Она целилась ему в талию, но он был достаточно ловок, чтобы уклониться.
— Проснись! — крикнула она, пританцовывая вне его досягаемости. Она улыбалась, а глаза ее сияли.
Потом до него дошло, что это была вовсе не внезапная неспровоцированная дуэль. На самом деле женщина оказывала ему честь, для орков очень высокую, вызвав его на шуточный поединок. Хотя для любой другой расы идея, что можно оказать честь, вызвав на дуэль, показалась бы дикой. Частенько такие дуэли заканчивались тем, что орки, войдя в раж, ломали друг другу кости и даже иногда убивали.
— Хватит отбиваться! Берись за дело всерьез! — воскликнула она. — Нет ничего интересного, когда ты только парируешь!
Только обороняясь, он рисковал обидеть ее. И тогда вошел в раж.
Прыгнув вперед, он сделал выпад в направлении ее ног. Если бы попал, она бы неминуемо упала. Но она ловко подпрыгнула и немедленно cделала ответный выпад, и он ушел от опасности, не столько благодаря ловкости, сколько удаче.
Они кружили друг вокруг друга, согнув колени, пригибаясь, чтобы не превращаться в откровенную мишень.
Она атаковала, целясь ему в голову. Он отбил удар концом посоха, рискуя сломать его. Контратакующий выпад он нацелил ей в талию и вышиб бы из нее дух, не увернись она вовремя.
Она ответила градом тяжелых ударов, отбиваясь от которых, он жонглировал посохом не хуже циркача. В момент передышки он перехватил инициативу, однако кидаться на нее было бесполезно, потому что она отбивала удары с легкостью.
Они отскочили друг от друга и разошлись в стороны.
Ему нравилось. От возбуждения сердце билось чаще, голова работала быстрее. Что касается женщины, то она оказалась поразительным бойцом; для таких схваток лучше и желать нельзя.
Они сошлись опять. Его посох просвистел в воздухе. Она ушла от удара и мгновенно развернулась. Посохи бились друг о друга. Он уклонялся от выпадов, атаковал сам, тут же отступал.
Она не столько уходила, сколько утекала от его ударов, словно жидкость, а потом платила той же монетой. Они сражались, перемещаясь по пристани, стуча посохами, делая мощные рывки вперед, а при необходимости отступая.
Потом она сделала выпад, целясь ему в плечо. Он уклонился. Ее посох застрял между досками и переломился.
Он схватил ее за руку. Она рассмеялась. Отбросила сломанный посох.
Обломки застучали по доскам.
— Назовем это ничьей?
Он кивнул, отбрасывая свое собственное оружие.
— В воинском деле ты, действительно, мастер, — тяжело дыша, сказала она.
Он ответил тем же:
— Ты тоже испытанный воин.
Их взаимное уважение возросло. Он же находил особенно привлекательными вид ее поблескивающих мышц, с наслаждением вдыхал пряный запах ее пота.
Прошло несколько секунд.
Она спросила:
— Так ты достиг своей цели? О которой говорил, что она для тебя очень важна?
— Нет. На моем пути много препятствий. Пожалуй, слишком много.
— Но ты можешь преодолеть их.
Он на это смотрел иначе.
— Ведь орки преодолевают препятствия.
— Верно. Но иногда перышко может переломить меч.
Его смятение было очевидным.
Неподалеку плеснуло. В воде показалась рыба, оранжево-золотая с черными усиками. Она тыкалась носом в водоросли под пристанью.
Она кивнула в сторону рыбы.
— Это создание не знает ограничений собственного мира и в неведении по-своему счастливо. — Опустившись на колени, она провела руками по воде. Рыба ушла в глубину. — Будь как рыба, и все, что стоит у тебя на пути, станет не более чем водой.
— Я не умею плавать.
Она расхохоталась громко, однако и без тени насмешки.
— Я имею в виду только одно: подумай, насколько ты лучше рыбы. — Пока он обдумывал эти слова, она встала и добавила: — Почему каждый раз, когда мы встречаемся, мне кажется, будто в тебе есть что-то почти… эфемерное?
— О чем ты?
— Словно ты из другого мира. Словно ты здесь, но не совсем здесь. Наши предыдущие встречи запомнились мне не как реальность, а скорее как сны.
Он хотел расспросить ее подробнее и сказать, что и сам чувствует буквально то же. Но опять погрузился в пустоту.
Очнулся он в мгновение ока.
Руки держали поводья. Вместе с отрядом он ехал по тропе, ведущей в Рафетвью.
- Предыдущая
- 34/95
- Следующая