Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магия цвета ртути - Николс Стэн - Страница 58
— Знаю. Естественно, я сознавала свою ответственность за подчиненных. Даже за того дурака, из-за которого влипла во все эти неприятности, хотя в случае с ним мне винить себя не в чем. Но вот твоя обеспокоенность понесенным уроном не может не удивлять, уж кто-кто, а ты, побывавший не в одной схватке, должен был свыкнуться с кровью.
— Боюсь, ты не понимаешь. Это связано с... Наверное, лучшим словом будет «контроль».
— Ты прав, я не понимаю.
— Когда нас, квалочианцев, убивали и сгоняли с нашей земли, я был беспомощен, неспособен кому бы то ни было помочь. Людей, которых я должен был оберегать и защищать, зверски убивали на моих глазах, а я никак этому не воспрепятствовал. У меня не было контроля над обстоятельствами.
— Но ведь и быть не могло. Конечно, подробности этой истории мне неизвестны, но я знаю, что на вас напали внезапно, враг имел решающее превосходство в силах, а тебя вдобавок сразили ударом в спину.
— Ты говоришь так, будто тебе знакомо предательство.
— Мне ли этого не знать? Меня предали те, кому я служила. Именно из-за предательства вся моя жизнь перевернулась, и мне пришлось начинать ее заново.
— Тогда ты понимаешь, что перед предательством человек может оказаться беспомощным?
— В том смысле, что я тоже не могла контролировать происходящее? Да, это так. Но в конце концов все оказалось мне же во благо. Случившееся заставило меня по-иному взглянуть и на систему, которой я служила, и на мир в целом.
Кэлдасон хотел сказать Серре, что она для самоуспокоения пытается усмотреть даже в случившейся с нею вопиющей несправедливости положительную сторону, но... свои мысли оставил при себе.
— Я никогда не служил действующей власти и не был слеп к ее недостаткам.
— В таком случае ты должен идеально подходить для Сопротивления.
— Так говорят мне все.
— Во всяком случае, Рит, свобода для них не просто слово.
— По-моему, они просто хотят заменить одну систему другой.
— Но ведь лучшей, чем существующая. Во всяком случае в теории.
Вот и видно, что идеально подходишь для Сопротивления именно ты.
— Во всяком случае до тех пор, пока меня это устраивает.
В принципе, я занимаю такую же позицию. Из чего не следует, что я принимаю происходящее без оговорок. И после сегодняшних событий таких оговорок меньше не стало.
— Смешно, не правда ли? — На губах женщины появилась улыбка. — Для меня вопрос стоит о том, чтобы принять иной, непривычный тип власти, а для тебя о преодолении, хотя бы частичном, неприятия власти как таковой. Интересно, способны ли мы на это?
Вместо того чтобы ответить на ее вопрос, Кэлдасон задал собственный.
— Что ты думаешь о грандиозном замысле Карра?
— Насчет этого островного государства? Я знаю о нем не больше тебя, а этого, наверное, недостаточно для вынесения суждения. Может быть, план провидческий, а может — утопический. Во всяком случае, он кажется привлекательным.
— А ты согласилась бы там поселиться?
— Во-первых, я не уверена, что меня бы туда позвали. Ну а насчет желания... опять же, чтобы принимать решение, нужно знать больше.
— Сомневаюсь, что мечта Карра может осуществиться.
— Однако мы находимся здесь и помогаем его делу.
— Или — самим себе.
— Звучит не слишком воодушевляюще.
— Возможно.
Их лошади, привязанные неподалеку, опустив головы, щипали высокую траву.
— Какова бы ни была причина, по которой мы здесь, — сказал Рит, — отряд, так или иначе, следует доукомплектовать.
— Я полагаю, что мы можем добиться большего.
— Они доверяют мне. А я не хочу снова...
— Не хочешь снова почувствовать себя виноватым?
Он взглянул ей в глаза.
— Эта мысль кажется тебе странной?
— Нет... ничего подобного, — ответила Серра с таким видом, как будто вопрос ей не понравился.
Ты права, мы действительно можем стать лучше. Я хочу свести потери к минимуму.
— По крайней мере, у нас хорошая команда, — отозвалась женщина, тряхнув головой, словно избавляясь от чего-то. — Ребята смышленые, в хорошей физической форме, схватывают все на лету...
Иначе и быть не может. Карр намекал на то, что сегодняшнее ограбление — это лишь репетиция. Могу поручиться, дальше будет труднее, и мы должны быть к этому готовы.
— Не беспокойся, ты контроль над обстоятельствами не утратишь.
Из центра города звезды видны не были: их затмевало сияние магических огней.
На балконе внешне неприметного особняка в одном из богатых кварталов другие мужчина и женщина наслаждались вечерним теплом, любуясь панорамой города. Он разлил густое, похожее на мед, вино из графина, и они соприкоснулись бокалами в молчаливом тосте.
Валдарр сверкал и переливался всеми цветами радуги. То и дело над расстилавшимся внизу городом взметался фонтан искр, знаменуя собой рождение очередного фантома, а иногда над улицей проносился призрачный вихрь, уже исчерпавший свою магическую энергию. Магическое творение, преображение и разрушение происходили постоянно, в непрекращающемся ритме.
Таналвах Лан это место казалось раем.
— Я поняла, что никогда раньше не чувствовала себя в безопасности, — призналась она.
— Приятно это слышать, — сказал Руканис. — То есть, разумеется, меня радует не то, что раньше ты никогда...
— Я знаю, что ты имел в виду. — Женщина с нежностью провела пальцами по его щеке. — Мы, я и дети, наслаждаемся покоем лишь благодаря тебе. Ты наш спаситель и наш защитник.
Он поцеловал ей ладонь.
— Я не заслуживаю такой похвалы.
— Нет, Кинзел, еще как заслуживаешь. Ты благородный человек. Многие на твоем месте прошли бы мимо, а ты подарил надежду и мне, и несчастным сироткам. Тебе трудно представить, что это для меня значит. Все мужчины, которых я знала прежде...
— Да. — Он понимающе кивнул, стараясь избавить ее от мучительных воспоминаний. — Но с этим покончено. Тебе больше не придется делать того, чего ты не хочешь.
— Меня удивляет то, что тебя, кажется, совершенно не отвращает мое прошлое. Неужели ты действительно не думаешь обо мне плохо?
— Конечно нет, Тан, у тебя ведь не было выбора. Я смотрю на это как на страны, оккупированные империями.
— Как это? — озадаченно спросила Таналвах.
— Ну, захватчики могут завладеть имуществом и землей, но им не под силу вытравить из людских душ стремление к свободе.
— В борделях Джеселлама некоторые женщины говорили, что отдают клиентам свое тело, но не душу. А значит, не подлинное свое «я».
— Это верно, и точно так же обстоит дело с Сопротивлением. Самое важное, что у нас есть, — это идея, и ни присвоить ее, ни уничтожить враги не в состоянии. Вот в чем наша главная сила, а союзники или, например, магия основателей — это не главное.
У тебя ужасно серьезный вид, — с улыбкой промолвила она.
— Правда? — Он несколько смутился. — Наверное, ты права. Дело в том, что я всегда был предан идеалам Сопротивления, можно сказать, что это моя страсть. — В его голосе зазвучало воодушевление. — Надеюсь, со временем ты сможешь ее со мной разделить.
— Кажется, я уже близка к этому. Но велика ли вероятность того, что план Карра увенчается успехом? Может ли действительно существовать место, где нас ждет подлинная свобода?
— Я только что сказал, что такое место есть. Оно здесь. — Кинзел постучал себя по лбу.
— Ты же знаешь, я имела в виду нечто иное, — сказала Таналвах с шутливой строгостью.
Руканис улыбнулся в ответ.
— Да, я полагаю, что его план имеет шансы на успех. Но этот успех зависит и от нас, я имею в виду — от наших усилий. Конечно, путь к свободе будет нелегким и рискованным, но разве мы можем свернуть с него?
— Но ты мог вообще не выбирать его! Что мешало тебе жить спокойно, наслаждаясь богатством и славой?
— Дело в том, что я не родился богатым и знаменитым. Талант помог мне выбиться из бедности, но я хорошо знаю, как живется простым людям. Должен сказать, что мое первое воспоминание... — Он осекся. — Не зря ведь говорят: «Что первый раз на глаза попало, то навсегда в душу запало».
- Предыдущая
- 58/84
- Следующая