Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легион Грома - Николс Стэн - Страница 26
11
Страйк молча наблюдал, как орущая толпа готовится повесить Хаскера.
— В такие моменты я тебе не завидую, — сказал ему Джап.
Между тем Хоброу забрался в кабриолет и встал на сиденье. Воздел руки. Толпа умолкла.
— Высший Творец счел возможным возвратить нам нашу священную реликвию! — пророкотал проповедник. — Более того, Он даровал нам еще одну!
— Значит, звезды у них, — заметил Страйк.
— И в Своей безграничной мудрости Господь предал в руки нашего правосудия одну из безбожных тварей, укравших наше первородство! — Хоброу наставил обвиняющий перст на Хаскера. — И сегодня на нас возложена священная задача: казнить этого нечеловека!
— Ну уж нет! — воскликнул Страйк. — Если кто-нибудь и убьет Хаскера, так это буду я! — Он сделал знак одному из рядовых. — Из всех нас ты самый меткий лучник, Бреггин. Сможешь попасть в веревку?
Бреггин, прищурившись, изучил цель. Потом пососал палец и поднял его в воздух. Он так сосредоточился, что даже не заметил, как слегка высунул язык. Нахмурившись, он прикинул скорость ветра, траекторию полета и силу, с которой потребуется выпустить стрелу.
— Нет, — наконец сказал он.
— …и с помощь Господа Всемогущего, — продолжал греметь голос Хоброу, — мы поразим всех наших врагов, и…
Страйк решил испробовать другую тактику. Ладно, Бреггин. Тогда возьми с собой Сифа, Ганта и Калтмона, и приведите сюда Рифдоу с лошадьми. Одна нога здесь, другая там!
Солдат поспешил выполнять приказ.
— Будем атаковать? — спросил Джап.
— У нас нет выбора, — Страйк кивком указал в сторону лужайки. — Если, конечно, они не успеют прежде убить Хаскера.
— Если они ждут, пока это трепло умолкнет, то времени у нас еще навалом.
— …во имя Его вечной славы! Узрите щедрость Господню! — Хоброу достал мешок из дерюги и вытащил из него звезды. Поднял их высоко на ладони.
Соратники ответили восхищенным ревом.
Джап и Страйк переглянулись.
— …неисповедимы пути Его, братья! Восхвалите Его, братья, и отправьте эту тварь на вечную погибель!
Хаскер, по-видимому, смутно отдавал себе отчет в происходящем вокруг.
Страйк оглянулся:
— Что они там копаются?! Хоброу резко опустил руку. Лошадь Хаскера хлестнули кнутом по боку. Она рванулась. Показались орки, бегом, с лошадьми в поводу. Хаскер, болтая ногами, повис в воздухе.
— По коням! — рявкнул Страйк. — Я займусь Хаскером. Джап, прикроешь меня. Остальные, перебейте побольше Уни!
Во весь опор Росомахи поскакали через лес.
Спускаясь по лесистому откосу, они ныряли под нависшие коряги и ветви. Огибали деревья. Пришпоривали и пришпоривали коней.
И наконец вырвались на поляну.
Хранители превосходили их числом раза в три.
Но орки были верхом. Кроме того, в их пользу был и элемент неожиданности. Они врезались в толпу и принялись класть людей направо и налево. Те же, шокированные внезапной атакой, оказывали лишь самое жалкое сопротивление.
Висящий Хаскер по-прежнему корчился. Страйк упорно прорывался к нему. Джап, размахивая мечом, прикрывал капитана.
Клин вопящих людей разделил их. Испуганный конь Джапа завертелся на месте, а потом встал на дыбы. Джап изо всех сил старался восстановить равновесие. В конце концов ему удалось обуздать коня и последовать за капитаном.
Страйк продолжал продвигаться к дереву, однако сталкивался по пути с упорным сопротивлением. Он давил людей конем, пинал их ногами, ударами меча отвечал на удары. Один из хранителей, подпрыгнув, ухватил его за пояс и попытался стащить с седла. Страйк раскроил ему череп.
Голос Хоброу перекрывал вопли и стоны. Тиран изрыгал проклятья и громко призывал на помощь своего бога.
Краем глаза Страйк заметил, что двое рядовых Росомах с тыла вклинились в окружившую его толпу. Часть людей тут же переключили свое внимание на них, и шансы Страйка добраться до Хаскера тут же увеличились. Теперь на его пути остались лишь двое. С первым он покончил ударом меча по шее. Обезглавленный труп повалился на землю. Второго Страйк рубанул прямо в лицо. Схватившись руками за открытую рану, человек присоединился к товарищу.
Когда Страйк наконец добрался до Хаскера, тот уже перестал дергаться и вяло обвис. Капитан решил, что опоздал.
Внезапно рядом очутился Джап. Подъехав под Хаскера, схватил его за ноги.
— Страйк, поторопись! — крикнул он.
Привстав на стременах, Страйк перерезал веревку. Джап принял на руки мертвое по всем признакам тело, но тут Хаскер стал хватать ртом воздух. Джап и Страйк положили его поперек коня.
— Увози! — крикнул Страйк.
Кивнул, Джап направил коня прочь. Путь ему перегородил один из хранителей. Чтобы лошадь дворфа запаниковала, он что было сил размахивал руками. Джап заставил коня затоптать его.
Потом направился к лесу, виляя туда и сюда, чтобы избежать столкновения с людьми.
По всей поляне шли отдельные схватки. Страйк бросил взгляд на кабриолет. Возле него, защищая Хоброу, стояли двое людей. Предводитель Уни продолжал выкрикивать приказы и изрыгать проклятия. Мешок он держал в руке.
Страйк решил, что пришла пора заняться проповедником.
Он пришпорил коня, но не успел проскакать и нескольких метров, как дорогу ему перегородили трое хранителей. Конь Страйка разогнался уже достаточно, чтобы мимо первого человека просто проскакать галопом. Однако впереди ждали двое других. Эти оказались более искусными. Они бросились наперерез коню одновременно с обеих сторон. Один замахнулся топором, собираясь отрубить Страйку ногу. Он промахнулся лишь на волосок. Другой прыгнул, чтобы стащить его с коня. Он все еще был в воздухе, когда локоть Страйка угодил ему прямо по носу. Человек продолжал свой полет, но уже вниз и в сторону. Дорога стала свободной, и Страйк возобновил движение к цели.
Сифа, дававшего отпор сразу четырем хранителям и оказавшегося в самом центре жаркой схватки, стянули с коня. В этот момент в гущу противников врезался Калтмон и мощным рывком втащил Сифа на своего скакуна.
Хоброу, при виде приближающегося Страйка, съежился от страха и стал во весь голос призывать на помощь. Однако одного из его защитников уже сбил с ног рядовой Росомаха. Тут же, сотрясая землю, налетел Страйк и вонзил меч в голову второму. Однако жертва, падая, увлекла клинок за собой, и Страйк остался без оружия.
Он развернул коня и оказался лицом к лицу с Хоброу. К этому моменту проповедник совсем потерял голову и нес совсем уж неразборчивую чушь. Страйк, размахнувшись, хлестнул поводьями, так чтобы они обвились вокруг оглобли, и перепрыгнул с коня на кабриолет. Хоброу, лишившись пути к отступлению, вжался в сиденье и задергался. Страйк схватил его за сюртук, рывком поставил на ноги и принялся бить по лицу. Шляпа проповедника отлетела в сторону, из носа заструилась кровь, но мешок он из рук не выпустил.
К ним бежали сразу несколько хранителей. Страйк ударил проповедника еще пару раз и вырвал мешок. Хоброу упал. К большому сожалению Страйка, старый фарисей все еще не испустил дух, однако завершить начатое времени не оставалось. Страйк быстро вскочил на коня и, сняв поводья с оглобли, устремился прочь как раз в тот момент, когда подоспела первая волна «спасителей».
Бреггин и Гант выпустили из загона принадлежащих людям лошадей. Те, подгоняемые орками, бросились куда глаза глядят. Несколько хранителей попытались остановить обезумевших животных, но были тут же затоптаны насмерть. Хаос в лагере все увеличивался.
Привязав мешок к поясу, Страйк отдал приказ отступать.
Росомахи прекратили схватку и начали отход. И при малейшей возможности поражали врага по пути.
Уже поднимаясь по склону холма, Страйк заметил Джапа и нагнал его. Хаскер пребывал в полубессознательном состоянии, голова у него качалась из стороны в сторону, дышал он поверхностно. Миновав полосу деревьев, они поднялись на вершину холма. Дружина отставала не намного. Страйк быстро пересчитал орков. Все были целы.
- Предыдущая
- 26/57
- Следующая