Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легион Грома - Николс Стэн - Страница 17
Теперь пришла его очередь улыбаться.
— В твоих словах есть мудрость. Я подумаю над ними.
Несколько мгновений протекли в молчании, и они не испытывали при этом никакой неловкости.
Наконец Страйк произнес:
— Что это за место? — Он указал, пальцем на мраморные развалины.
— Никто не знает. Известно только, что место очень старо и что орки на него не претендуют.
— Как это может быть? Ты раньше говорила, что в вашей стране живут только орки, других рас нет.
— А ты говорил, что твоя земля служит домом для многих рас. Для меня это по крайней мере не менее странно.
— Все, что я вижу сейчас вокруг, для меня ново, — признался он.
— Я раньше не видела, чтобы ты приходил сюда ждать. Ты в первый раз пришел поприветствовать их?
— Кого ждать? И кого я должен поприветствовать?
Она рассмеялась. Добродушно.
— Ты и в самом деле не знаешь?
— Я понятия не имею, о чем ты, — сказал он.
Повернувшись лицом к океану, женщина окинула взглядом бесконечный простор. Потом указала:
— Их.
Вглядевшись, он различил на горизонте полощущиеся на ветру белые паруса нескольких кораблей.
— Ты такой странный, — по-доброму добавила она. — Ты не перестаешь удивлять меня, Страйк.
Разумеется, она знает его. Но он по-прежнему не знает ее имени.
Он как раз собирался спросить, когда разверзлась черная пучина и поглотила его.
Он очнулся под впечатлением от ее лица. Несмотря на холод, он обливался потом.
После яркого света и только что увиденных прекрасных картин ему потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть к водянистому дневному свету, который стал нормой в этом мире. Страйк одернул сам себя. В каком смысле он называет Марас-Дантию «этот мир»? Разве есть еще какой-то мир? Разве лишь тот, что он создал сам для себя в собственных снах?.. Что ж, пусть сон, пусть видение. Как ни называй, сны становятся все ярче, все живее. До такой степени, что уже приходится сомневаться, в здравом ли он уме. А сейчас не самый подходящий момент для того, чтобы с ним шутил собственный ум.
И все же хотя он многое в этом сне и не понял, но каким-то образом только что увиденное укрепило его решимость. Он испытывал прилив нелепого оптимизма, как будто все, что он задумал, обязательно получится, невзирая на любые препятствия.
Над ним нависла чья-то тень.
— Капитан, ты что-то неважно выглядишь. С тобой все в порядке? Джап… Страйк постарался сконцентрироваться.
— Все отлично, сержант. — Он встал. — Все готовы?
— Более или менее.
Элфрей уже сделал перекличку своей половины отряда и теперь следил за погрузкой лошадей. Страйк и Джап направились к нему.
По пути Страйк спросил:
— Вчера вечером кто-нибудь курил порошок?
— Мне о таком ничего не известно. Да никто бы и не стал без разрешения. Почему ты спрашиваешь?
— Да так… без особых причин.
Джап странно посмотрел на него, но сказать ничего не успел — они уже подошли к Элфрею.
Тот затягивал подпруги. Сделав последний закрепляющий рывок, он произнес:
— Ну вот и все. Мы готовы.
— Помни, что я говорил, — сказал Страйк. — Не вступай в контакт с кентаврами, если не будешь уверен, что это безопасно.
— Я запомню.
— У вас есть все необходимое?
— Думаю, да. Будем ждать вас у Калипарра.
— Через шесть дней самое большее.
Страйк протянул руку. Они обменялись воинским рукопожатием, держа друг друга за запястья.
— Удачи, Элфрей!
— Тебе тоже, Страйк! — Врач кивнул дворфу. — И тебе, Джап.
— Удачи, Элфрей!
Штандарт дружины был воткнут в землю рядом с конем Элфрея.
— Я привык отвечать за знамя, — сказал врач. — Ты не возражаешь, Страйк?
— Конечно, нет. Возьми его.
Элфрей вскочил в седло и выдернул древко из земли. Когда он поднял знамя в воздух, его солдаты оседлали лошадей.
Страйк, Джап и оставшиеся рядовые молча наблюдали, как маленькая колонна удаляется на запад.
— А мы куда? — поинтересовался Джап.
— Прочешем местность на восток отсюда, — решил Страйк. — Пусть седлают коней.
Джап занялся организационными делами. Страйк запрягал собственного коня. Он все еще чувствовал себя не в своей тарелке. Чтобы прийти в чувство, несколько раз глубоко вдохнул.
Глядя на поредевшие ряды своих воинов, он размышлял над странной решимостью и оптимизмом, которые оставил после себя сон. Страйк был совершенно уверен, что они действуют правильно. В то же время он не мог отделаться от гнетущего чувства, что, возможно, они больше никогда не увидят Элфрея и его солдат. Ведя в поводу коня, подошел Джап:
— Все готово.
— Отлично, сержант. Ну что ж, посмотрим. Может, нам и удастся разыскать Коиллу и Хас-кера!
Привязав руку Коиллы к седлу Аулэя, они заставили пленницу идти пешком. Ее скакуна вел Блаан. Лекманн ехал впереди, задавая скорость, довольно высокую.
Имена людей Коилла узнала, прислушиваясь к их разговору. Поняла она еще и то, что до ее самочувствия никому из них нет дела. Дальше глотка воды, предлагаемого лишь изредка и неохотно, дело не шло. И даже это они делали лишь с одной целью: сохранить собственность, которую намерены были продать в Хеклоу.
Время от времени они обменивались короткими фразами, зачастую шепотом, так что Коилла не слышала. Порой косились на нее. Аулэй вообще смотрел так, будто готов убить на месте.
Коилла была в хорошей форме, к тому же она привыкла к долгим переходам, однако скорость, которую они задали, была чистым наказанием. Так что, когда на пути попался ручей и Сифилисная Морда по имени Лекманн объявил привал, ей потребовалась вся выдержка, чтобы не выдать свое облегчение. Она рухнула на землю, задыхаясь. Все тело ныло.
Наученный горьким опытом и потому вдвойне настороженный, Аулэй, чье ухо Коилла слегка укоротила, привязал ее лошадь. Капрал не заметила, что у нее за спиной он единственным здоровым глазом заговорщицки подмигнул Лекманну. Потом приказал Коилле сесть рядом с деревом и привязал ее к стволу. Покончив с этим, троица уселась отдыхать.
— Далеко еще до Хеклоу? — обратился Аулэй к Лекманну.
— Думаю, через пару дней будем там.
— По мне чем быстрее, тем лучше.
— Мне тоже скучно, Мика, — внес свою лепту Здоровенный Глупец по имени Блаан.
Аулэй, ковыряя пальцем в кое-как забинтованном ухе, указал на Коиллу.
— Может, немного развлечемся с нею? — Вытащив нож, он приготовился к метанию. — Давно мы не тренировались. — В упор глядя на Коиллу, он прицелился.
Блаан идиотски заржал.
— Оставь, — угрожающе буркнул Лекманн. Аулэй не обратил на него внимания.
— Ну-ка, сука, лови! — крикнул он и метнул нож.
Коилла застыла. Острие вонзилось в землю у самой ее ноги.
— Прекрати! — проревел Лекманн. — За поврежденный товар хорошую цену не получишь. — Он бросил Аулэю флягу: — Сходи-ка лучше набери воды.
Ворча, Аулэй прихватил еще две фляги, собственную и Блаана, и отправился к ручью.
Лекманн потянулся и надвинул шляпу на глаза. Блаан положил голову на скатанное одеяло, отвернувшись от Коиллы.
Она наблюдала за ними. Ее взгляд метнулся к ножу. О нем бандиты, похоже, забыли. Не составит особого труда дотянуться до него. Осторожно, стараясь не издать ни звука, она сделала движение ногой в сторону ножа.
Вернулся Аулэй с флягами. Замерев, она опустила голову и притворилась дремлющей.
Одноглазый смотрел на нее.
— Ну и невезучие же мы! — посетовал он. — Застряли здесь с бабой, казалось бы — развлекайся не хочу… А она не человек!
Лекманн фыркнул:
— Все равно удивляюсь, почему ты ее не попробовал. Или у тебя пар вышел? Аулэй скорчил гримасу отвращения:
— Я скорее займусь этим со свиньей. Коилла открыла глаза.
— Наши взгляды сходятся, — заверила она его.
— Е…ал я тебя, — окрысился Одноглазый.
- Предыдущая
- 17/57
- Следующая