Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Точка отсчета - Николаев Андрей - Страница 87


87
Изменить размер шрифта:

Глава 39

Под рукавом куртки завибрировал коммуникатор. Седов взглянул на экран. Номер абонента был ему неизвестен. Ему не хотелось говорить в присутствии Ингрид и Делануа, но потом он решил: какая, в сущности, разница? Что такого ему хотелось бы от них скрыть — его и так уже изучили, как муху под микроскопом: сначала Ингрид, с которой он откровенничал, а потом и Делануа, который без сомнения, заранее собрал о нем сведения.

Седов включил экран. Худощавый мужчина со светлыми, почти белыми волосами, смотревший на него, был Седову незнаком.

— Кто вы, и как узнали этот номер? — спросил Седов, неприязненно.

— Здравствуйте, Сергей Георгиевич, — вежливо сказал мужчина. Он говорил медленно и негромко, словно ему было лень вести эту беседу. Создавалось впечатление, что разговаривая с Седовым, он делает ему большое одолжение, — у меня есть к вам предложение, от которого вы, мне кажется, не сможете отказаться, — мужчина чуть повернул голову, — я полагаю, мисс Мартенс и господин Делануа слушают нас? Приветствую вас, господа.

— Подите к черту, Тауберг, — проворчал Делануа.

Ингрид закусила губу. Тауберг улыбнулся:

— Вы уже до чего-нибудь договорились? Или я помешал?

— Только не говорите, что вы нас прослушиваете, — сказал Делануа, — дом экранирован.

— А зачем мне это? — пожал плечами Тауберг, — в свете последних событий мне это совершенно без надобности.

— Вы что-то говорили о предложении, — напомнил Седов, — а то, извините, я спешу.

— Так вы собрались уходить? Очень кстати. Я намерен пригласить вас к себе… вернее, в один из центров компании «Биотехнолоджи инкорпорейтед». Здесь есть люди, которые с вами с удовольствием встретятся. Нам, видите ли, хочется получить то, что принадлежит нам. И безотлагательно.

— Кто же это такой нетерпеливый?

— Ну, например, президент компании Спенсер Бриджес. Я, Стефан Тауберг, тоже, не отказался бы вас повидать.

Он произнес это со скрытой издевкой и Седов понял, что у Тауберга есть аргумент, который заставит его принять предложение.

— Если это все, то, боюсь, я не смогу удовлетворить вашу просьбу, — сказал Седов, желая заставить Тауберга выложить карты на стол.

— Конечно, не все. Будьте любезны, увеличьте экран, чтобы всем присутствующим было видно.

Седов снял коммуникатор и положил его на стол. Проекция выросла до нормальных размеров.

Тауберг щелкнул пальцами, вытянул руку в сторону и поставил перед собой одетого в одни шорты, слегка лопоухого, с выгоревшими волосами… Лешку.

Седов почувствовал, как бухнуло и остановилось сердце.

У Лешки было очень бледное лицо, а глаза были полузакрыты, будто он нестерпимо хотел спать. Он стоял, едва заметно покачиваясь, и смотрел прямо перед собой, никак не реагируя на Седова.

— Я хочу с ним поговорить, — услышал Сергей собственный голос.

— Боюсь, в данный момент он вас не поймет, — сделанным сожалением сказал Тауберг.

— Чем вы его накачали?

— Вы не о том думаете, Сергей Георгиевич. С вашим сыном и с его подружкой все будет в порядке, если вы согласитесь принять наше предложение. Мы их тотчас отпустим, и даже доставим туда, откуда взяли. Они ничего не вспомнят и никому ничего не скажут, так что за их жизнь можете не опасаться. Нам нужны вы. Желательно, конечно, чтобы и мисс Мартенс нашла в себе силы сопровождать вас, но это не обязательно.

— И выбора у меня нет…

— Ну что вы, — Тауберг от удивления даже всплеснул руками, — выбор есть всегда. Устроит ли он вас, вот вопрос!

Он подтолкнул Лешку вперед, и тот сделал два неверных шага. Тауберг вынул из кармана «Стекмэн» и приставил ствол к затылку паренька.

— Я понял вас… — быстро сказал Седов.

Тауберг нажал на спуск.

Сегментная пуля, выпущенная в упор, разнесла голову на несколько частей. Седову показалось, что осколки костей и липкий сероватый мозг ударили ему прямо в лицо.

Из обрубка шеи ударил короткий фонтан крови, тело передернулось, упало на колени и мягко завалилось на бок.

Закричала Ингрид. Взревел, грязно ругаясь, Делануа.

Седов почувствовал, как пол уходит из-под ног, сердце бьется в глотке, пробиваясь наружу, а в глазах стремительно темнеет…

— Спокойно. Я держу тебя , — возник в голове голос Мука.

Постепенно зрение вернулось, и Седов обнаружил, что стоит, все так же глядя на Тауберга, а тот говорит, беззвучно шевеля губами и с интересом его разглядывая.

— …есть выбор. А вы крепче, чем я думал, Седов. Как вы, наверное, уже поняли, это не ваш ребенок. Это даже не человек. Так, сработанная наспех поделка. Но согласитесь, демонстрация была эффектная, — Тауберг опустил глаза и брезгливо сбил ногтем прилипший к рукаву розоватый сгусток, — ну как, я вас убедил?

— Подонок! Какой ты подонок, — Ингрид, сидя на полу, истерически рыдала.

Делануа дрожащей рукой наливал водку в три стакана.

— Куда я должен придти? — спросил Седов.

Он чувствовал себя спокойным. Немного кружилась голова, но мысли были ясные и четкие. Он проиграл. Они все проиграли: и Ингрид, и Делануа, и он, Сергей Седов.

— Мы подберем вас на побережье…

— Нет, я приду сам.

— Ну что ж, — Тауберг покусал губу, внимательно его разглядывая, хорошо. Только не забывайте, — он повел вокруг себя рукой, — о том, что видели. Мы ждем вас на Ньюфаундленде, в Корнер-Брук. Мисс Мартенс знает точный адрес. Только не надо глупостей. Вы ведь понимаете, что вашего сына здесь нет. Мы ждем вас не позднее пяти утра. Иначе… — Тауберг развел руками и отключился.

— В полицию… надо в полицию. В Совет Безопасности, — бормотала Ингрид. Зубы ее стучали о край стакана.

— Помолчите, — оборвал ее Делануа, помог подняться с пола и сесть на стул. Он протянул Седову стакан с водкой, — хлебните.

Седов медленно выцедил стакан и без стука поставил его на стол.

— Как вы?

Он был в норме. Он был спокоен и собран.

— Где мне найти глайдер, Делануа?

— Возьмите мой. Он стоит на мельнице. Я бы пошел с вами, если бы это могло помочь.

— Благодарю, не стоит.

— Долетите до Ассена, в бортовом компьютере есть маршрут, там международный аэропорт. Есть рейсы на Квебек. Через полтора часа вы там. В Квебеке придется нанять глайдер. Деньга у вас есть?