Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Недотепа - Лукьяненко Сергей Васильевич - Страница 87
— Великий король Маркель Разумный дал такое право первому князю Дилону, после того, как тот прервал короля, произносившего тост с бокалом отравленного вина в руках. Маркель Разумный сказал: «Отныне и навсегда ты и все твои потомки можете прерывать короля, если слова его поспешны или неразумны!»
— В роду Дилонов не осталось наследников мужского пола, — сказал король.
— Я не мужского пола, государь, — отважно ответила Тиана. — И если требуется это доказать…
— Вот только не надо здесь повторять самоотверженные подвиги княгини Кадивы! — торопливо сказал Мар-кель. — Ты хочешь сказать, что ты… княгиня Тиана?
Тиана сделала реверанс, что в мужской одежде смотрелось довольно-таки нелепо.
— И ты хочешь сказать… княгиня… что мои слова поспешны или неразумны?
— Да, мой государь! — храбро сказала Тиана. Взгляд короля переместился на Трикса.
— А ты, юноша… — Король запнулся и подозрительно оглядел Трикса. — Или ты тоже не юноша?
— Я — Трикс Солье, наследник со-герцога Рата Солье, коварно убитого предателем Сатором Гризом! — воскликнул Трикс. И добавил: — Сир…
Как ни странно, но король Маркель явно развеселился.
— Великолепно, — сказал он. — У меня и в мыслях не было, что сегодняшний день будет столь богат неожиданностями! Каким образом вы оказались в гильдии алхимиков?
— Обманом, сир, — призналась Тиана. — Эти добрые люди ни в чем не виноваты, они не знали, кто мы такие.
— Хорошо, очистим сцену, — устраиваясь на троне поудобнее, заявил король. — Эй… алхимиков — вон, придворных — тоже вон, а мне бокал сока из крыжовника! Ах да… еще семейство Гризов сюда. И Щавеля с Триксом из темницы… Стоп! А кто же там, если Трикс — это ты?
— Мой верный оруженосец Иен, — ответил Трикс. — Он назвался моим именем, чтобы спасти меня от навета и ареста… сир.
— Насчет ареста ты прав, а вот насчет навета — мы еще посмотрим, — улыбнулся Маркель. — Так, Щавеля с фальшивым Триксом отмыть, накормить и держать в готовности, но пока в зал не вводить!
Алхимиков, в ужасе таращившихся на Трикса и Тиану, уже выпихивали из зала. Из рук перепуганных алхимиков сыпались колбы и петарды, с ног слетали войлочные тапки. Придворные, до которых мгновенно дошло, что сейчас начнут открываться страшные тайны и рушиться амбициозные планы, уговаривать не пришлось — они быстро ретировались сами, причем выходили из зала, пятясь и кланяясь королю.
— Да, можете снять с ног эту ерунду, — небрежно заметил Маркель, когда ему принесли бокал с соком. — Как аристократы имеете право царапать паркет.
— Ваше величество, но пока не доказано, что они те, за кого себя выдают, — осторожно заметил мажордом.
— Ну и что? — пожал плечами король. — Если обманывают — больше поводов будет их казнить.
— Ваше величество, позвольте мне все вам рассказать! — попросил Трикс. В зале к тому моменту остались только они с Тианой, король, мажордом и герольд. Ну и охрана, конечно. Охраны как раз стало гораздо больше — человек двадцать как минимум. Среди стражников объявилось и несколько мрачных волшебников с книгами заклинаний на изготовку.
Король покачал головой:
— Подожди. Нехорошо обвинять в измене за глаза. Приведут Гриза — вот тогда и скажешь…
Он перевел взгляд на Тиану:
— А что можешь сказать ты, княгиня? Ведь согласно моему повелению ты должна была отправиться с важной дипломатической миссией на Хрустальные острова. Почему же ты здесь?
— С важной дипломатической миссией? — невинно спросила Тиана. — Вы имеете в виду замуж за витаманта Эвикейта?
На лице короля не дрогнул ни единый мускул.
— Да, дитя мое. Если говорить начистоту, то именно так. Королевству угрожают многочисленные опасности и в этой ситуации нам нужен крепкий мир с Хрустальными островами. Витаманты потребовали скрепить мирный договор браком, как положено испокон веков. Ты — единственная девушка, достаточно высокородная, чтобы удовлетворить амбиции Эвикейта, не связанная узами брака и вышедшая из детского возраста.
— А также сирота, за которую некому заступиться, сир… — дерзко сказала Тиана.
Маркель кивнул.
— Да, дитя мое. И в этом ты права. Я несколько часов размышлял над списками высокородных девиц и выбора не нашлось. Есть девушки, которые с радостью согласились бы на брак с главой витамантов, но их происхождение недостаточно высоко. Есть пара девиц, отправив которых Эвикейту, я восстановил бы против себя их родителей. Ты подошла наилучшим образом. И я был уверен, что княгиня Дилонская поймет… Так почему ты здесь, а не на Хрустальных островах?
— Меня освободил этот благородный юноша, Трикс Солье! — сказала Тиана.
— В одиночку? — заинтересовался Маркель.
— Абсолютно, сир! — отважно соврал Трикс.
— Вот это да. — Маркель покачал головой. — И зачем мне армия, если один мальчик способен захватить корабль витамантов с Гаваром на борту… Кстати, где Гавар?
— Бредет по дну океана к Хрустальным островам, я полагаю, — сказал Трикс. — Если его не съела акула…
Во взгляде короля появилась смесь сомнения и уважения.
— Съела акула? Да он сам кого хочешь съест… Ну… допустим. И почему же ты нарушил мою волю и не позволил увезти Тиану?
— Если я начну отвечать, то нарушу ваш приказ, — сказал Трикс. — Насчет того, чтобы не обвинять аристократа за глаза… сир.
Маркель развел руками.
— Уел. Что ж, я не думаю, что нам придется долго ждать любезных Гризов…
Несколько минут они провели в молчании. Маркель маленькими глоточками пил сок, разглядывая Трикса и Тиану. Охранники, мажордом и герольд просто ждали. Сзади раздавалось какое-то шарканье и шуршание, но Трикс не смел обернуться, пока в какой-то момент его не слишком-то церемонно толкнули в локоть и прошамкали:
— Сдвиньтесь-ка, благ-родный господин…
Трикс сдвинулся и обнаружил пожилую тетку, с похожей на грушу фигурой, которая, согнувшись в три погибели, елозила по паркету тряпкой, стирая грязные следы. Более или менее равномерно размазав грязь, она подсунула тряпку под ноги Триксу и велела:
— Подошвы оботрите, благ-родный господин… Маркель покосился на мажордома и шепотом спросил:
— Слушай, а это никак нельзя делать в иное время?
— Традиции, сир, — вздохнул мажордом. — Сразу после ухода простолюдинов положено мыть пол.
— Но это же абсурд, — тоскливо сказал Маркель. — Почему я должен наблюдать эту… эту внушительную…
Тетка мрачно покосилась на короля.
— Эту основательную… даму, — буркнул король. — И она ведь тоже простолюдинка…
— О нет, она старшая фрейлина двора…
— Это абсурд, — печально повторил король. Старшая фрейлина двора выжала тряпку в жестяное ведро и удалилась, бормоча:
— Ходют тут…
— О нет, государь, это не абсурд, — печально сказал мажордом. — Это гораздо хуже. Это традиция.
Маркель посмотрел на Трикса и сказал:
— А ты думал, юноша, королям легко?
— Нет, сир, — признался Трикс.
Маркель глянул на Трикса с симпатией. И спросил:
— Давай уж честно. В одиночку победил витамантов?
— Простите, сир, но я не могу ответить честно, — признался Трикс.
— А ты мне нравишься, — кивнул Маркель после короткого раздумья. — Очень жаль, что скорее всего тебя придется казнить. Знаешь, — в порыве вдохновения произнес король, — а вот не буду я тебя казнить! Ты не бойся. Даже если скажу, что тебя казнят, то на самом деле тебя снабдят рекомендательным письмом, небольшой суммой денег и ты под чужим именем устроишься в приказчики к какому-нибудь богатому купцу…
У Трикса возникло ощущение, что он сходит с ума. Да стоило ли стараться, учиться волшебству, влюбиться в княгиню, чтобы вернуться к тому, с чего он начинал после изгнания?
К счастью, в этот момент в тронный зал вошли, а еще точнее, вбежали запыхавшиеся люди. Маркель царственно поманил их рукой — и вот уже рядом с Тианой и Трик-сом стояли Сатор и Дэрик Гризы.
— Вы приказали срочно явиться, сир… — склонился в низком поклоне Сатор. При этом он повернул голову, уставился на Трикса — и, потеряв равновесие, растянулся на полу.
- Предыдущая
- 87/95
- Следующая
