Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Недотепа - Лукьяненко Сергей Васильевич - Страница 36
Халанбери заулыбался, но тут же посерьезнел. И Тьен, и Халанбери с ожиданием смотрели на Трикса.
Приятно было сознавать, что от твоего решения зависит что-то настолько серьезное. Честно говоря, даже в те счастливые времена, когда Трикс был полноправным наследником со-герцога Рата Солье, от него зависело немногое. Ну, конечно, для подравшихся или напроказивших мальчишек, которых отправляли к Триксу «на суд», все было очень серьезно. Трикс прекрасно понимал, что правителю необходимо уметь принимать решения, быть и суровым, и добрым, поэтому всегда старался разобраться до конца, прежде чем огласить свой приговор. Но даже если бы он ошибся, самое страшное, что случилось бы — порция розог по чьей-то не слишком виноватой (в этот раз) заднице.
Но сговор с витамантами? Измена трону? Несчастная девочка, которую отдают в жены семисотлетнему старику? Трикс поморщился, вспоминая Тиану. Что-то его беспокоило… что-то смутное, непонятное…
— Надо спасать княгиню, — твердо сказал он.
— Она же малявка и делать ей нечего, — с неожиданной обидой сказал ученик менестреля. Наверное, заглядывается на княгиню, понял Трикс. Вот дурачок…
— Ну и что, — рассудил Трикс. — Все равно она девчонка и она в беде. И вообще, наши земли соседствуют, а соседям положено помогать… Надо сообщить королю. И вытащить Тиану из замка.
— Не надо вытаскивать, — сказал Тьен.
— Это еще почему?
— Ну… пока я в бегах, Хасс ничего ей сделать не рискнет, — сказал Тьен. — Ты только помоги мне спрятаться. Я хочу добраться до короля и все ему рассказать.
— Трус. — Трикс даже расстроился от того, что этот симпатичный парнишка, проявив храбрость и удрав от разъяренного Хасса, да еще и наставив тому фингалов, наотрез отказывается идти спасать княгиню. — А то будет тебя король слушать! Я — со-герцог, и то не смог правды добиться! А ты — тьфу. Ученик менестреля. Все менестрели — вруны.
— Неправда, у меня папа менестрель! — пискнул Ха-ланбери. — Он не врун! Ага!
— Все вруны, кроме твоего папы. — Трикс великодушно решил не спорить с мелюзгой. — Нет, это неправильно, Тьен. Я дарую тебе… э… свой кров и покровительство. Но мы дождемся прибытия моего учителя, магистра Щавеля, и попросим его…
Он помрачнел и замолчал.
— Ты чего? — спросил Тьен, заглядывая ему в глаза.
— Волшебники, — мрачно сказал Трикс. — У регента на службе куча волшебников. Они же тебя в два счета найдут!
Тьен улыбнулся и вытащил из-за ворота амулет — золотой диск на тонкой цепочке. Диск был соткан, иного слова и не подберешь, из тончайших золотых проволочек, сплетающихся то ли в затейливый узор, то ли в вязь стилизованных букв.
— У меня защитный амулет. Меня, и тех кто со мной, — Тьен привлек к себе Халанбери и малыш весь засиял, будто приласканный котенок, — нельзя обнаружить магическим образом. Думаешь, как мы из дворца выбрались?
— И мимо сторожевого огонька прошли, ага! — сказал Халанбери. — Мы нарочно выбрали дом, где сторожевой огонек.
— Откуда у тебя такой… такое… — не отрывая глаз от амулета, сказал Трикс. — Это же очень дорогая штука!
— Я ее украл. У княгини. — Тьен пожал плечами. — Чего мне терять?
Трикс развел руками.
— Ну ты и отчаянный! А если бы на амулете было сторожевое заклинание? Чтобы он испепелял вору руки? Дай поглядеть?
— Не дам. — Тьен начал быстро запихивать амулет под рубашку.
— Хочешь, я у него отберу? — воинственно предложил Иен. — Просит помощи, а сам еще выкаблучивается!
Малыш Халанбери, сжимая кулачки, выступил вперед, будто вопреки здравому смыслу собирался защитить друга.
— Если отдам, то маги сразу меня обнаружат! — быстро сказал Тьен. — Не трогайте амулет, пожалуйста!
Трикс подумал и признал, что это верно.
— Если не боитесь, — сказал он, — то можете переночевать здесь, в кабинете. Только вам и утром никуда идти не надо. Вас по всему городу будут искать.
— Ага, а меня-то за что? — удивился Халанбери. — Про меня никто не подозревает. Кому я нужен, ага…
— Я тебе придумаю занятие, — сказал Трикс. — Тут еще конюшня нечищеная… Значит, мы договорились…
— И что я вижу? — возмущенно зазвенело у него над ухом. — Нет, как это называется?
Трикс обернулся, хмуро посмотрел на Аннет.
— Брось ругаться. Это наши… гости. Они под моим покровительством.
— Гости? — сварливо сказала фея. — Вот как это теперь называется! Стоило твоей верной фее на минуточку отлучиться, чуть-чуть потанцевать с подругами в лунных лучах, как вы привели в дом девушку и бесстыдно стоите перед ней полуголые!
— Какую девушку? — растерялся Трикс.
— Разуй глаза! Ха-ха-ха! — Фея демонически расхохоталось. К сожалению, голосок ее был слишком слаб, чтобы произвести должный эффект. — Ты хочешь сказать, что не отличишь девочку, надевшую штаны и рубашку, от мальчика? Ой, а ты и впрямь не отличил?
— Магические эманации! — ахнул Иен и торопливо сложил большой и указательный палец на левой руке колечком — от сглаза. — Ой, беда-то какая, был мальчишкой, стал девчонкой!
Трикс посмотрел на фею. Потом на Тьена.
А потом пихнул в бок Иена, опустился на одно колено, как подобает рыцарю, и сказал:
— Ваше сиятельство, княгиня Тиана, простите своего недостойного слугу за непочтительные слова и поведение. Моя жизнь в вашем полном распоряжении!
«Ученик менестреля» пытливо посмотрел на него. Потом княгиня Тиана вздохнула и сказала:
— Встаньте, ваша светлость, благородный со-герцог Трикс. Я и… — княгиня вздохнула, — мой незаконнорожденный брат Халанбери, отдаем себя под ваше благородное покровительство.
Фея молчала, трепеща крылышками. Иен шумно сглотнул и попытался натянуть рубашку на коленки.
Только теперь Трикс обнаружил сходство между «учеником менестреля» и той красивой, балованной девочкой, которую ему так надоело развлекать четыре года назад. Ну где же были его глаза? Достаточно оказалось мужского платья и коротко отрезанных волос (теперь Трикс понял, что волосы были отрезаны быстро и неровно, несколькими движениями ножниц, которые держала неумелая и слабая рука), чтобы он не узнал княгиню!
— Мне очень страшно, Трикс, — сказала Тиана, и голос ее внезапно стал жалобным и испуганным. — Очень. Все, что я рассказала про Хасса и витамантов — правда. Ты же меня защитишь, да?
Если ты совсем еще молод, но уже перестал морщиться при виде глупых девчонок, если ты с детства знал, что станешь благородным рыцарем, если в древних летописях с восторгом читал о подвигах, совершенных ради прекрасных дам, то ты поймешь, что чувствовал Трикс, ранним утром покидая домик Радиона Щавеля.
Княгиня Тиана еще сладко спала (Трикс уступил ей комнату волшебника, а сам провел ночь на диване в кабинете, пренебрегая опасностью магических эманаций), когда Трикс и Иен отправились на рынок. Халанбери, на плече у которого сидела насупленная фея Аннет, зевая, стоял в дверях, а Трикс давал ему последние наставления:
— Никуда не выходите, понял? Вода есть, отхожее ведро чистое. Никого не впускайте. Только меня… — Он покосился на оруженосца, но все-таки добавил: — И Иена. Запрись на все засовы.
— Да понимаю я, что я, маленький, — обиделся Халан-бери. — Я Тиане помог из дворца выбраться…
— Мы быстро управимся, — сказал Трикс. — Купим все, что надо, и вернемся. А вы спите.
— Ага, спите! А если маг твой приедет?
— Не приедет. У него вчера был с друзьями симпозиум. Наверное, всю ночь. Он сегодня спать до обеда будет, а то и до вечера. Завтра приедет.
— А что такое симпозиум?
— Это такой обед с друзьями. Пьют вино, закусывают и разговаривают.
— Ага. Тогда у моего отца каждый вечер симпозиумы, — кивнул Халанбери.
— У отца? Тиана ведь сказала…
— Ну да, — просто ответил Халанбери. — Моя мама у старого князя была горничной. Но это же не считается, правда? Я князя-то только один раз видел. Меня хотели выпороть за то, что в саду раннюю землянику ел, а князь увидел, поморщился и сказал, что меня пороть нельзя. Вот.
- Предыдущая
- 36/95
- Следующая