Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сирахама (СИ) - Прядильщик Артур Иванович - Страница 88
Трель мобильного телефона. На этот раз звонил телефон Миу.
+++
- Кэнсэй... - Удивленно протянул Акисамэ, прислушиваясь. - А не крутовато ли...?
Кэнсэй как-то пришиблено-горестно вздохнул и потеряно развел руками...
- Ну таки после методов Старшей Жены он от «жажды крови» Старейшего даже морщиться не будет!
- Хо-хо-хо! А еще ты говорил, Кэнсэй, доченька твоя хорошо готовит, да? Повезло мальчику с невестами! Ох, повезло! Хо-хо-хо!
Кэнсэй снова вздохнул:
- Ну, что? Опять девочек отпускаем, а бедного китайца заставляем готовить эту ужасную «Утку по-пекински», да? Тогда пусть Акисамэ...
- Ха! Меня теперь какой-то там стиркой не испугаешь, Кэнсэй! Я значительно вырос над собой в этом виде искусства!
+++
Снова набираю Миу.
- Поговорил? - Сдерживая смех, спросила она.
- Угу.
- Получил?
- Угу.
- Не волнуйся - она отходчивая. Правда, и заводится с пол-оборота. Действуй решительно и быстро - может быть останешься в живых. И помни - болезнь легче предупредить, чем лечить!
- Не в нашем случае. Если буду предупреждать - только волноваться сильнее станете.
- Даже не знаю, что в «нашем случае» лучше, Кенчи. То ли готовиться к чему-то нехорошему заранее, то ли не знать, а потом вдруг узнать, как гром среди ясного неба... Еще позвонишь?
- Конечно. Погладь от моего имени Мисаки и Точимару. И Ренку тоже погладь... она ведь там, рядом?
+++
- Точимару? - Удивился Ниидзима. - Сирахама-сан, какой вы разносторонний, оказывается, человек!
- Это кот. Порода мэй-кун.
- Ну так а я о чем! - Широко улыбнулся «инопланетянин».
- Я чудил? - Спросил я, имея в виду процесс приведения в чувство.
Ниидзима меня прекрасно понял. Он сообразительный.
- Немного. Ругался... наверно. Я этого языка все равно не знаю - не японский, не китайский, не русский, не английский, не немецкий, не французский. Тут к этому привычны: вшестером тебя держали... С активацией вас, Сирахама-сан!
- Много проиграл?
- Ни одной иены. - Ниидзима, кажется, был доволен. - Я поставил на то, что ты сдохнешь на пятой минуте. Ни минутой меньше, ни минутой больше. И - насмерть! И я неплохо поднял! Один к ста пятидесяти!
Уважаю! Вот так вот запросто и без единой виноватой эмоции мне об этом сообщить... И даже лицом не потрудился ничего извиняющегося изобразить. Уважаю! Учись, Малыш! Малыш? Эй, Малыш! Заснул, что ли?
- А чего так мало?
- Не угадал способ, которым тебя укокошили! Кто ж мог подумать, что ты - поклонник борьбы в партере!
- Общество прекрасной девушки, знаешь ли... Тебе не понять. А меня что, чуть не убили?
- Тебя убили. - Пожал плечами Ниидзима. - Клиническая смерть. Три с половиной минуты. Быдло, конечно, не в курсе, что ты воскрес. Да и зачем его, быдло, огорчать - смерть на Арене очень любят. Невзирая на разглагольствования о духе боевых искусств... Теперь тебе надо будет пересмотреть сценический образ. Анонимус был, конечно, хорош - не спорю - но ты уж поднапрягись, придумай что-нибудь новое.
- Без проблем... А что с Ванадис?
- Бюллетень в Сети сообщает, что у прекрасной Ванадис переломы четырех ребер, вывихи пальцев на левой руке... причем - ВСЕХ! Травмы менисков обеих коленей, травмы локтей, содрана кожа на шее... Загрызть ты ее пытался, что ли? В маске... Ах, да - маска вдребезги. С одной стороны - ничего опасного, Ванадис тебе еще наваляет, а с другой - «старушка ушла красиво» - боец Мелкий перед смертью лишний раз подтвердил, что абы кому Шакти Рахманн-сама. - Ниидзима задумчиво посмотрел куда-то в сторону двери. - Свои розы не дарит!
Он помолчал и с неудовольствием добавил:
- А еще какой-то мудила умудрился точно описать характер повреждений Ванадис ДО начала поединка и выиграл на этом два миллиона иен!
- Ты просто завидуешь.
- Самую чуточку, - Ниидзима снова широко улыбался и показывал пальцами эту «чуточку». - Поллимона примиряет меня с существованием этого излишне информированного хитрого гавнюка... временно.
- А еще как на мне заработать можно?
Хер знает, в каком я сейчас состоянии. То, что боли нет - ни о чем не говорит - может быть меня обкололи обезболивающим по самые брови, и по сути - я уже бесполезный инвалид. И я пока не знал, как об этом осторожно спросить, чтобы не вызвать зубоскальства Ниидзимы - пикироваться с ним сейчас совершенно не хотелось. Еще и Малыш молчит...
- Элементарно... - Незамедлительно ответил Ниидзима. - Сдать твою тушку в какое-нибудь учреждение... или продать на органы. Можно много-много заработать. Правда, часть органов будет бракованной - отбили их тебе, наверно, в Редзинпаку, раз уж ты ими не пользуешься... Ну, да имплантация мозга все равно никому не нужна - каждый же считает себя самым-самым умным - так что убытки от невозможности продать твое серое вещество будут небольшими. А вот купить себе запчасти от такого неубиваемого организма, как твой, любой будет рад за любые деньги! Так что ты озаботься - накропай завещаньице - озолотишь родителей в случае своей безвременной кончины!
Вот сейчас особенно было видно, что «пришелец» «под мухой». Судя по настроению Ниидзимы, до недееспособности мне еще далеко. И, видимо... видимо, после Активации я никого не убил и не... ну, понятно, да?
Интересно, Старик, кто нас реанимировал? Как считаешь? Старик? Эй... старик! Не очухался, что ли? Ну, тоже неплохо - не будет со своим морализаторством лезть!
- Кто меня реанимировал?
- Мне посоветовали не говорить тебе...
- Мастера Редзинпаку...?
- ... этого сразу. Сказали, что ты и сам догадаешься... Странно, они еще добавили, что ты - не дурак. Как я вижу, они ошиблись.
- А кто тогда?
- Ниидзима-сан, вас не затруднит выйти?
Незнакомый женский голос, произнесший это, слышался откуда-то со стороны моих пяток. Оттуда, куда я не мог повернуться и куда смотрел до этого Ниидзима. Отрывать щеку от пластика лежанки совершенно не хотелось. Наверно, зря - стоит посмотреть на еще одного человека, который может скрывать свои эмоции. Впрочем, я догадываюсь о личности незнакомки.
- О, Шакти-сама... Я незамедлительно выйду. Как только узнаю, почему я должен оставить своего бойца...
«Своего». Какая самоотверженность! Видимо полмиллиона иен вскружили Ниидзиме голову. Ну и алкоголь, конечно. А учитывая то, что мы только что друг другу сказали (и зная, что госпожа Шакти все это время присутствовала здесь) - и вовсе наглость! Если это та женщина, которая подарила мне розочку, то удивительно, как Ниидзима осмеливается ей перечить! Тем удивительней было то, что учитель бойца Ванадис соизволила вполне мирно объяснить:
- Нам необходимо поговорить тет-а-тет... не так ли, Сирахама-сан?
Легкое удивление со стороны Ниидзимы.
- Кроме того, Ниидзима-сан. - Голос стал опасно-ласковым. - Это просто невежливо: спрашивать женщину, зачем она хочет остаться наедине с мужчиной...
- Ниидзима, сделай одолжение... своему бойцу. - Попросил я. Ниидзима молча направился к двери. - Ниидзима, ты планшетник свой... забыл.
Досада. Ниидзима вернулся и забрал компьютер.
- Очень любопытный и любознательный мальчик. - Тихо, будто листья в кроне дерева прошелестели, рассмеялась Шакти. - Но он должен быть тебе благодарен, Сирахама - ты ведь только что спас его драгоценный компьютер!
Женщина, наконец, появилась в поле зрения. Красно-белое сари, многочисленные украшения... тончайший цветочный аромат как-то умудрился пробиться сквозь химическое зловоние... возможно, наконец-то начала работать вентиляция. На столик рядом с операционным столом она поставила небольшой прибор... очень напоминавший тот, с помощью которого моя мать защищала кухню от возможной «прослушки».
Тихо щелкнула кнопка, прибор пискнул и загорелся зеленый огонек:
- Тебя было нелегко оживлять, Кенчи... А уж как наушники мешали. Но мы решили их не снимать. К тому же, Ниидзима-сан оказался настолько любезен, что включил нам трансляцию «Счастливчика»! И - знаешь - дело пошло. Песня настолько хорошо подходила к сути наших действий!
- Предыдущая
- 88/209
- Следующая
