Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сирахама (СИ) - Прядильщик Артур Иванович - Страница 21
«Возьми за руку, погладь по голове и попробуй поцеловать...»
+++
Ниидзима задумчиво смотрел на захлопнувшуюся дверь туалета. Он был... слегка удивлен. Не ожидал. Честно - не ожидал.
Сирахама Кенчи, 17 лет. Год тренируется в сумасшедшем доме «Редзинпаку». Младшая сестра: Хонока, интереса пока не представляет. Мать: Саори, Дракон (и ни хрена не «бывший» - быть «Бывшим Драконом», это как быть «частично беременной»), телохранитель, специалист физической защиты высочайшего класса. Отец: Мототсуги...
Вот к отцу этого парня Ниидзима даже не подступался - инстинкты вопили об опасности такого любопытства. А свои инстинкты он с любовью взращивал и заботливо поливал... Именно они, инстинкты, помогли ему вовремя «соскочить», когда «Белой гвардией», организованной им по глупости в старшей школе, заинтересовалась полиция. И теперь половина членов «Белой гвардии» состоит на учете в полиции, практически перечеркнув себе будущее в серьезных корпорациях или кланах.
Бои без правил... Настоящие бои без правил.
Зачем это Сирахаме? Ну, тут и напрягаться не нужно - появление Асамия Рююто и его претензия на красавицу Фуриндзи Миу, с которой у Сирахамы - дураку видно - наклевывались очень тесные романтические отношения, давало подсказку - парню нужны тренировки, которые позволят ему потягаться на равных даже с клановым бойцом главной наследственной линии Семьи. Даже уровня Рююто.
А, значит, не просто тренировки, а поставленные на грань жизни и смерти ситуации выживания. Это их «старшая кровь»... Значит, парню нужны тренировки? Что ж...
А Ниидзиме нужны деньги. Этот Кенчи правильно и расчетливо нанес удар - мать тяжело болеет, и у него на шее сейчас висит двое малолеток... Старшую-то сестру он удачно пристроил за кланового парня... Они оба даже понять ничего не успели, хе-хе... А тут - добровольный боец. И, если слухи про Редзинпаку не врут, хороший боец. Сам - САМ! - хочет участвовать. Остальных-то, насколько Ниидзима знал, приходилось затаскивать туда обманом, шантажом, вводя в долги.
Но - удивил-удивил - он считал Сирахаму недалеким и упертым парнем, а тут - такое. Вот уж, действительно, не зря на него глаз положила эта кобра из Редзинпаку!
Глава 6
В углу размерено отсчитывали время огромные напольные часы. Мягкие европейские кресла занимали своими тушами целых две стены, одну оккупировал диван, и - огромное окно в сад, а перед ним - длинный стол... В кабинете отца было уютно и тихо.
Именно это чувство уюта и внутренней тишины, которая снисходило на маленького Рююто еще с самого детства, удивляло его больше всего: неужели подобное состояние так сильно зависит от места? Почему в других помещениях такого нет? Удивляло и притягивало...
И заставляло мечтать - ведь он, старший из четырех сыновей, имел наибольшие шансы занять, в конце концов, этот кабинет... Хотя, конечно, тут придется не наслаждаться тишиной, а работать с бумагами... принимать посетителей... разговаривать по телефону... распекать подчиненных... выслушивать неприятные вещи от партнеров... разбирать конфликтные ситуации... М-да... Знаете что? Долгих лет отцу и крепкого ему здоровья!!
Отец, невысокий рано поседевший мужчина лет сорока в удобном домашнем халате с яркой вышивкой (на «змеиную», в основном, тематику) сидел за столом и рассматривал какие-то фото. Видимо, результат наружного наблюдения, раз изображения не доверили компьютеру, а напечатали на бумаге. И, если подумать, скорее всего, наблюдали за его, Рююто, встречей с этой парочкой - его будущей невестой и ее ухажером.
- И... как тебе? - Спросил отец.
- Очень красивая девушка - мне понравилась.
- Ты понял мой вопрос!
Рююто поежился от тона вопроса. Чем-то отец недоволен.
- Парень, как парень. Нормальный, - Пожал он плечами. - Умный.
- Во-о-от! С этого... С этого надо было начинать, Рююто! «Умный». Посмотри на фото. - Отец бросил одну из фотографий.
Квадратик бумаги скользнул по столу точно к пальцам Рююто, сидевшего на стуле для посетителей с противоположной стороны. На фото была запечатлена институтская столовая. Видимо, момент до того, как он подошел к Сирахаме и Фуриндзи. Парень и девушка сидели рядом, Миу подносила ко рту Кенчи какой-то кусочек и, судя по приоткрытому рту, говорила это банальное «А-а-а». Рююто покачал головой и вздохнул:
- Ну, да. Близкие, конечно, отношения. Но ведь Фуриндзи-доно дал гарантию, что девушка будет чиста...
- Не на то смотришь, сын! На стулья смотри!
- Э?
- Сколько стульев за каждым столиком в столовой?
- Четыре...
- А на фотографии?
- Три... - Прошептал Рююто, начиная понимать. - Они что...?
- ... Терпеливо ждали, когда ты подойдешь, Рююто! Оставив один-единственный стул для тебя. Чтобы ты сел напротив, а не куда-нибудь сбоку.
- Раз они такие умные, то должны прекрасно понимать, что шансов нет.
- Шансы есть всегда! Всегда!
- Он - никто! Простолюдин!
- Дурак! - От этого шипения Рююто сжался. Отец умел лупить эмоциями вот так, наотмашь. - Глупец! Он вот-вот пройдет лабиринт Драконов. И станет Драконом. Его обучает сам Фуриндзи-доно! Вокруг него собрались шесть мастеров Редзинпаку! Шесть! Вокруг него одного! Его мать - «дракониха», ставшая Старшей в семнадцать лет! И еще неизвестно, какое положение он займет, когда станет Драконом! Но, памятуя о том, кто его мать, и зная о щепетильности Драконов, которые захотят принести ей извинения хотя бы таким образом, можно не сомневаться, что перед мальчиком будут открыты все двери в клане Драконов!
- У нас с Драконами хорошие отношения. - Осторожно заметил молодой человек... просто, чтобы занять эту вынуждающую хоть к какой-то реплике паузу.
- Именно! Как думаешь, стоит ли подкладывать мину под эти ХОРОШИЕ отношения? Мину, которая взорвется в будущем... когда ТЫ станешь главой Асамия.
- Но ведь не значит же это, что мы отдадим им мою невесту!
- Сынок! Ты меня разочаровываешь... - Устало произнес отец, прикрыв глаза.
Отец умел не только лупить эмоциями, но и просто доводить их до слушателей так, чтобы прочувствовали. Вот и сейчас Рююто почувствовал, НАСКОЛЬКО отец разочарован и огорчен.
- ...Не тем местом сейчас думаешь! ЭТИМ местом будешь думать, когда сейчас на смешанную половину пойдешь к своей Хане. - Рююто постарался удержать покер-фейс. - Ну, что ты... как маленький! Тоже мне, показали новую игрушечку и грозятся ее отобрать! Нет, не отдадим. Она тебе нравится - хорошо! Но непримиримый враг в клане Драконов нам тоже не нужен! А он станет страшным врагом, если сейчас у него отобрать девушку - обиды, нанесенные в этом возрасте, забываются очень тяжело и помнятся до глубокой старости! Следовательно...? - отец вопросительно замолчал, предлагая Рююто закончить его мысль.
Рююто думал недолго:
- Нужно, чтобы их расставание произошло максимально безболезненно... для Сирахамы. И - не по нашей вине.
- Ну, деликатничать тоже особо не нужно - он не сахарная девочка... - Поморщился глава. - Он ведь - подумать только! - уже год выдержал в Редзинпаку! Но в целом... Я уже подкинул Драконам кое-какую интересную информацию и намекнул через третьих лиц, что если они и дальше будут свои хвосты жевать, то мальчик может прийти в их клан уже семейным человеком... или, по той же причине, не захотеть приходить. Если мои расчеты верны, завтра-послезавтра вокруг Кенчи начнут увиваться «дракошки»... а там и до «семейной ссоры» между влюбленными недалеко, хе-хе... Ревность - это удобно!
- «Дракошки»? А нам в помолвке с Драконами было вежливо отказано! - С едва различимой обидой заметил Рююто.
Отец вздохнул:
- Жадный, да? Не разочаровывай меня снова, сынок. Где мы и где Драконы? Кроме того, это был отличный аргумент, чтобы убедить старых пердунов из Семейного Совета хотя бы в малости начать отходить от этих... традиций. - Отец будто выплюнул последнее слово. - И потом... неужели ты променяешь Фуриндзи Миу на «дракошку»?
- Предыдущая
- 21/209
- Следующая
