Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смерть и солнце (СИ) - Рэйда Линн - Страница 98
- Ну а меня гораздо больше огорчает мысль, что вашидавние враги заигрывают с плебсом. Я немедленно начну расследование, чтозатевает наш триумвират. И первым делом поставлю своих людей следить за каждымшагом лорда Аденора.
Валларикс вздохнул.
- Конечно… кто бы сомневался! Надо было сразудогадаться, что весь этот разговор сведется к Аденору. Если бы ты только знал,мессер, как меня утомила ваша бесконечная война… Дня не проходит, чтобыкто-нибудь из вас не пришел докучать мне жалобами на другого. А потом вы обавдосталь оскорбляете друг друга на советах. Альды мне свидетели - с этим давнопора покончить.
"Именно, - ответил рыцарь мысленно. - С этимдвоедушным лицемером следует покончить, пока дело не зашло слишкомдалеко".
Фин-Флаэнн и Дарнторн не волновали лорда дажевполовину так, как Аденор, который вел какую-то непонятную игру. Если бы он всевремя действовал во вред "имперской" партии, Ирем бы это понял. Но насовете Аденор нередко делал очень толковые предложения, как будто бы и вправдуинтересовался государственной политикой. А в остальное время он торчал уВалларикса, развлекая императора своей поверхностной, но остроумной болтовней.Другому человеку это помешало бы работать, но Валларикс всегда был способен безусилий выполнять несколько дел одновременно и, похоже, ничего не имел противобщества Ральгерда Аденора.
Но сильнее всего озадачил сэра Ирема один недавнийразговор в приемной императора. Обсуждали отъезд Альверина Фин-Флэанна вКаларию, из-за которого он недавно расторг помолвку с Лейдой Гвенн Гефэйр -чтобы не вынуждать леди дожидаться жениха вторично, как сказал сам Альверин.Сэр Ирем мрачно думал, что, похоже, молодой Фин-Флаэнн очень сильно любил своюневесту. Отказаться от столичной жизни ради девушки, которая к тому жепредпочла тебе другого - такое встречается довольно редко. Впрочем, все усилияФин-Флаэнна придать разрыву более благопристойный вид грозили пойти прахом,потому что столичным сплетникам слишком хотелось найти в этом происшествиичто-то скандальное. "Бедный Фин-Флаэнн - оказаться рогоносцем еще до того,как обвенчаться со своей избранницей!" - с сочувственной улыбочкой заметилФлориан Фессельд, косясь на коадъютора. Лорд Ирем мог только скрипеть зубами,потому что заступаться за оруженосца было глупо. Фэйры бы побрали Рикса с еголегкомыслием! И весь гадючий выводок Фессельдов заодно… Такое ощущение, чтолюдям делать нечего, кроме как обсуждать "дан-Энрикса". Будет оченьобидно, если Годелвен Гефэйр убьет южанина за то, что тот спит с его дочерью.Тем более, что Ирем готов был побиться об заклад, что с Лейдой Рикс пока неспал.
- Вы полагаете, что Лейда была неверна своему жениху?- осведомился Эймерик Фин-Флаэнн с любопытством. Его собеседник пожал тощимиплечами.
- Это почти доказано… Помните, как она танцевала напиру с оруженосцем коадъютора?.. Все говорят, что этот энониец ее соблазнил.
Стоявший рядом с Флорианом Аденор улыбнулся Иремучерез всю комнату и щелчком сбил пылинку с бархатного рукава. Среди вельмож изМалого совета Аденор смотрелся, как павлин на голубятне, но даже сейчас егокостюм заметно выделялся среди остальных - он надел бархатный колет почтитакого же оттенка, что и темно-синие плащи орденских рыцарей. Дополняла костюмвитая золотая цепь у горла и кипельно-белая сорочка. Щегольство такого родавсегда казалось Ирему просто тошнотворным, а вот Аденору это почему-то шло.
- "Все говорят" - это не аргумент, - ленивосказал Аденор. - Все так же говорят, будто южанин соблазнил эту забавнуюслужаночку с толстыми косами… кажется, Тилле. И все это только потому, что онпомог ей донести корзину с кухни. Скоро скажут, что он обесчестил леди Лэнгдем!
Все расхохотались, и опасный разговор был временнозабыт. В первый момент сэр Ирем не почувствовал ничего, кроме огромногооблегчения. Но с какой стати Аденору вздумалось вступаться за"дан-Энрикса" - этого лорд понять не мог, а непонятные поступкивсегда представлялись ему самыми опасными. В особенности, когда речь шла опоступках человека вроде Аденора.
- Крикс, подожди! - сидевший за столом в скрипторииЛикар схватил его за рукав, и энониец поневоле должен был остановиться. - Ясегодня видел, как ты дрался… утром… Когда Нетопырь поставил против тебяМартелла с Декарром.
Крикс поморщился. Ликар выбрал самую неподходящуюминуту, чтобы с ним заговорить. В проходе у стола как раз стояли ЛьюбертДарнторн и его приятели - Декарр с Фессельдом. Ларс Тинто, который когда-то былчетвертым в их компании, служил Бейнору Дарнторну в Каларии и был убит привзятии Сокаты. Если бы не Лен-Деннор, Крикс ни за что не стал быостанавливаться рядом с этой троицей. Тем более, что совесть у"дан-Энрикса" была определенно нечиста.
Последний раз он видел Льюберта два дня назад. Онистолкнулись в парке Академии - точнее, Рикс случайно обратил внимание наковыляющего по тропинке человека, а мгновение спустя с невольным изумлением узналДарнторна. Левый глаз у Льюберта заплыл, губа казалась вдвое толще, чем обычно,и чуть ли не каждый миллиметр кожи покрывали отцветающие синяки.
Льюберт тоже узнал "дан-Энрикса" и уставилсяна него так, как будто бы увидел ядовитую змею.
- Кто это сделал? - глупо спросил Рикс.
Льюберт попытался молча разминуться с энонийцем. Можетбыть, стоило посторониться и дать ему пройти, но энониец удержал Дарнторна зарукав и повторил - с необъяснимым даже для себя упрямством.
- Кто?..
- Полагаю, тебе лучше знать. Я их не видел, - злоответил Льюс.
Рикс страдальчески поморщился. В Академии такая шутканазывалась коротко - "сыграть в мешок". При этом роль мешка моглоиграть все что угодно - чья-нибудь рубашка, одеяло или даже старая попона.Жертве закрывали голову, а потом били, иногда целым отрядом, так чтопострадавший при всем желании не мог пожаловаться на обидчиков Наставникам.
Мгновение спустя до Рикса дошел смысл слов Дарнторна.
- Ты думаешь, что я имею к этому какое-нибудьотношение?.. - недоверчиво спросил он.
Льюберт недобро улыбнулся.
- А что, нет?.. Ну, значит, это кто-то из твоихдрузей. Не забудь их поблагодарить. Они ведь для тебя старались.
Крикс похолодел, сообразив, что Льюс не так уж и неправ. Афейн Рейхан как-то обмолвился, что Льюберта будут травить, пока ондобровольно не уйдет из Академии. Тогда Крикс просто пропустил эти слова мимоушей. Он не потребовал, чтобы Дарнторна оставили в покое - хотя его-тоостальные могли бы послушать.
Получается, что он действительно в какой-то меревиноват в случившемся. А хуже всего то, что в избиении наверняка участвовалкто-то из его товарищей. Ну пусть даже не Маркий и не Юлиан, но уж навернякакто-то из тех, кого "дан-Энрикс" привык называть друзьями.
- Все, Пастух, налюбовался?.. - грубо спросил Льюс. -Тогда посторонись и дай пройти.
Крикс молча провожал его глазами, пока Льюберт неисчез за поворотом. На душе у него было мерзко.
Было бы гораздо лучше, если бы Дарнторн действительноубрался из Лакона. Но, конечно, гордость не позволит Льюсу сделать то, чего отнего добиваются… и значит, Риксу так или иначе постоянно придетсясталкиваться с ним то здесь, то там - как, например, сегодня.
Следовало бы стряхнуть с себя руку Ликара и уйти, неввязываясь в разговор. Но Лен-Деннор смотрел на него с таким выражением, чтоРикс помимо воли задержался.
- Ну и что?.. - нетерпеливо спросил он.
Ликар заторопился.
- Я хотел сказать - это было невероятно! Может быть,ты дашь мне несколько уроков фехтования?
Крикс вспомнил их уроки с Лейдой и вздохнул. Если такпойдет дальше, то скоро у него не будет отбоя от учеников.
- В Лаконе есть наставники, - напомнил он. - Причемтут я?..
- Наставники… - протянул Лен-Деннор. - Хочешьсказать, тому, что ты устроил на дворе, ты научился в Академии?
Южанин сдавленно вздохнул. Пожалуй, тут Ликар егопереиграл.
- Я научился этому у предводителя Лесного братства, -признал Рикс. - Он был Неэри, Снежным Соколом.
- Предыдущая
- 98/162
- Следующая
