Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потерянный (СИ) - "Melara-sama" - Страница 9
- Здравствуйте, милая леди, мистер Карстон у себя? - улыбаясь, спросил герцог.
Я стоял рядом и наблюдал, как девушка просто тает от его бархатного голоса и улыбки.
- Да. Два часа уже как! - пролепетала она, улыбаясь.
- Спасибо. Мы можем подняться?
- Конечно-конечно...
По-видимому, меня даже не узнали. Неужели костюм и отсутствие очков так меняют человека? Не думаю. Скорее всего, это просто отсутствие интереса ко мне всего персонала отца. Для них я всегда был только его сыном-неудачником. Это обидно, но пережить можно.
Мы прошли в знакомый лифт, с каждым этажом меня чуть сильнее начинала пробирать дрожь.
- Фрэнк, всё хорошо.
- Нет, не хорошо.
Я почувствовал, как от волнения у меня по виску покатилась капелька пота, и сжал руки в кулаки. БраинБрайан наклонился и слизал её, беря мои судорожно сжатые руки в свои тёплые ладони.
Гладя и смотря мне в глаза, сказал:
- Всё будет хорошо, волчонок. - И мягкое прикосновение губ к моим холодным. - Всё, прекрати.
- Я не могу понять, почему ты так спокоен?
- Потому что я не вижу в разговоре с твоим отцом ничего сложного и страшного, ни для тебя, ни уж тем более для меня.
Я тяжело вздохнул, ну откуда ему знать, что мой отец, видя меня, становиться неуправляем.
Нужно было отказаться и упираться всеми руками и ногами, или лучше убежать в лес и сидеть там до конца жизни! Я даже улыбнулся, потому что мой волк удовлетворённо вздохнул.
Лифт открылся, и секретарь отца удивлённо посмотрела на нас.
- Что Вы хотели, сэр?
Я, молча, стоял чуть правее герцога. Секретарша оценивающе разглядывала нас.
Ну, что сказать, БраинБрайан был великолепен, высокий, статный, в дорогом костюме. От одного взгляда на него можно было понять, что он не просто очередной заказчик или поставщик, а именно "Сэр" с большой буквы.
Я подавил желание закрыть его собой, от пошлого взгляда.
- Я бы хотел побеседовать с мистером Карстоном, и передайте ему, что у нас нет времени. - Закончил очень серьёзно он.
- Мистер Карстон сейчас очень занят, - не уступила она.
- Чем же? - совершенно не уступая ей в дерзости, проговорил БраинБрайан.
- У него личные дела, которые не обсуждаются...
- Хм... я думаю, он уделит нам несколько минут своего драгоценного времени, мисс.
Она даже рот открыла для того, чтобы возразить, но дверь в кабинет отца открылась, и он сам вышел в приёмную:
- Эмми... - странно, я помню, что секретаря вроде звали как-то по-другому. Уволил. Странно. - Ты связалась с полицией?
- Да, мистер Карстон, но они ничего не сообщили о Вашем сыне.
Я удивлённо смотрел на отца. Он был в безупречном костюме, как всегда, но щетина и красные глаза говорили о многом. Он не спал? Он нервничает! Но...
- Может, начать обзванивать больницы?
- Нет. - Очень резко проговорил отец.
Герцог кашлянул, привлекая внимание.
- Мистер Карстон, разрешите представиться. Меня зовут БраинБрайан Дорквуд, я приехал, чтобы поговорить о Вашем сыне. И, собственно, привёз его с собой.
БраинБрайан сделал жест рукой в сторону, как бы представляя меня. А я стоял и смотрел на отца. Он сначала не понял, но буквально за секунду его лицо из непонимающего превратилось в маску раздражения. А ещё через несколько - в полное гнева.
- Проходите, как Вас там, и щенка этого тащите за собой... - не договорив, он прошёл обратно в кабинет.
БраинБрайан спокойно и степенно прошёл и с комфортом уселся в кресло напротив стола отца. Я тоже сел в кресло рядом, стараясь не сжиматься под пристальным взглядом моего разъярённого папаши. - Так, кто Вы, мне совсем неинтересно, а вот, где шлялся этот щенок, мне бы хотелось узнать?!
Дорквуд лишь покачал головой и начал очень медленно, почти растягивая слова, говорить:
- Мистер Карстон, могу я просто назвать Вас по имени? - отец небрежно кивнул, но смотрел он только на меня, под его взглядом я снова чувствовал себя шестнадцатилетним мальчишкой.
И мне хотелось убежать и спрятаться в своей комнате, чтобы не слышать, как он кричит на меня. - Джейсон, простите, но мне необходимо, чтобы поняли, что я Вам говорю, так что постарайтесь смотреть во время моего монолога на меня.
Отец резко повернулся в сторону Дорквуда и сквозь зубы процедил:
- Мне плевать, что Вы будете говорить мне, я хочу знать, где он был? - он ткнул пальцем в меня.
Я хотел опустить голову, чтобы скрыть свои чувства, но мой волк вдруг зарычал. А мой вожак - ухмыльнулся.
- Понятно, на диалог ты не хочешь пойти, собственно, мне это и не нужно. Я и так всё знаю о тебе... Джейсон.
А вот это, почему-то, подействовало на отца, он перевёл непонимающий взгляд на герцога.
- Кто Вы? - более дружелюбно начал он.
- Я уже представился, но могу повторить, меня зовут БраинБрайан Дорквуд, я жених твоего сына. - Отец открыл рот, но тут же закрыл. - Отлично. Теперь о главном, мне необходимо, чтобы ты оставил парня в покое. Я знаю твой секрет, ты не знаешь обо мне ничего, давай не будет спорить, и доводить дело да высшей инстанции, просто решим вопрос с Фрэнсисом мирно.
- Мне всё равно, что будет с ним! - вдруг взорвался мой отец.
А мой волк просто встал на дыбы, и я вдруг понял - мой отец оборотень! Боже! Я вскочил с кресла, но сильные руки БраинБрайана усадили меня обратно.
- Тихо, волчонок. И так... Джейсон, как же так получилось, что у тебя родился обычный ребёнок?
Я смотрел, как мой отец просто падает в кресло, а на полированной поверхности стола от когтей остаются глубокие царапины.
- Франческа однажды просто вернулась и сказала, что у нас будет ребёнок... Ни, чей он, ни, какой срок - я не знал. - Глухо начал рассказ моего появления на свет этот оборотень. Я не знаю его, это не мой отец... - Она родила мальчика, а через несколько лет я её убил за очередную измену, сожрал, как кусок мяса! - он ухмыльнулся, показывая клыки. - А в семнадцать этот щенок попал в больницу с укусом и вот тогда я вообще не знал, что делать! Он волк!
Я снова вскочил из кресла и, облокотившись о стол, яростно проговорил прямо в лицо этому уроду:
- Ненавижу тебя!
- Я тоже, знаешь ли, не очень тебя люблю! Но что делать, я дал слово твоей матери, перед тем, как разодрать её на части, что ты будешь жить со мной. И я не обращу тебя!
Я чувствовал, как мой волк внутри просто сходит с ума. Ненавижу!
- Ты мог помочь мне! Когда я умирал от страха перед своими трансформациями!
- Я не мог помочь тебе, дурак! Я кот!
И тут меня поразило, а ведь и, правда, я его не чувствую, как волка, как БраинБрайана. Он не той масти! Не такой как Кира или Кристиан, но он кот. Мой волк просто затрясся внутри от предвкушения. Убить!
- Фрэнсис! - я посмотрел на БраинБрайана, он улыбался. - Успокойся и сядь.
Я подчинился, просто был настолько поражён его спокойным голосом, что не стал спорить.
- А теперь о главном? Ты ему не отец, так что вопрос о разрешении жениться и приглашении на помолвку - отпадает сам. Мы заберём вещи Фрэнсиса, и он исчезнет из твоей жизни. А ты забудешь о нём и о своём обещании его матери.
- БраинБрайан, он убил её! Он убил маму! - я попытался кинуться на этого оборотня, но герцог успел меня перехватить поперёк талии и прижать к себе. У меня из глаз потекли солёные капли воды, я задыхался в своём горе! - Как ты мог!? Я так любил её, так, что до сих пор помню её нежные руки! Я ненавижу тебя!
Я вырывался и кричал, плача и задыхаясь в своем отчаянье. БраинБрайан обнял меня и взял на руки, как ребёнка, начал укачивать.
- Тихо-тихо, мой маленький волчонок. - Мягкий поцелуй в щёку.
- Он всегда был такой. - Как-то презрительно проговорил Джейсон.
- Он такой, потому что у него не было никого, к кому он мог бы обратиться и кто бы мог ему помочь, Джейсон. Ты своё обещание не выполнил.
- А ты? Укусил и исчез... оставив его разбираться самому.
- Я вернулся и позабочусь о нём, а ты был рядом и не мог ему помочь. Я думаю, нам больше не о чем разговаривать, Джейсон Карстон.
- Предыдущая
- 9/18
- Следующая