Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Закат Тьмы - Тармашев Сергей Сергеевич - Страница 63
Идти через разрушенный город оказалось несложно, заполонившие его песочники не обращали внимания на воинов не своих туменов. Повсюду шныряли большие и малые группы змеиных языков, грабящие то, что не пожрало пламя. Со стороны городского центра тянулись к выходу вереницы раненых к'Зирдских солдат, многие из которых, объединившись попарно, тащили на себе своих неходячих соратников. Раненые сверкали пылающими бешенством одурманенными зельем хфат-хут глазами и что-то визгливо выкрикивали, пиная попадающиеся на пути человеческие трупы. Кто-то из них пытался было обшаривать мертвые тела, но с разочарованием прекращал сие занятие, понимая, что убитых обобрали до его появления. Навстречу раненым к месту продолжающейся битвы двигались свежие тумены, и местами приходилось обходить скопления змеиных языков, остановившихся посреди захламленных обломками улиц. Узкоглазые воины стояли на месте, ожидая, пока шныряющие среди них ухтаны с бурдюками в руках не дадут каждому сделать глоток заветного зелья. Гибнущая в огне Сантинна мало чем отличалась от умирающей в пожарах Лагрианны, через которую укрытая мороком Тиари пробиралась несколько дней назад.
Укрытый мороком десяток людей продвинулся в глубь Сантинны на две мили, как вдруг вокруг ощутимо похолодало. Чем ближе к центру пробирался отряд, тем холоднее становился воздух, быстро превращаясь в зимний мороз. Небо оказалось затянуто черными тучами, испускающими снежный песок, и потоки ледяного ветра швыряли белую пыль в узкие щели к'Зирдских глаз. Окрест уж не было призовых команд, лишь одурманенные зельем тумены со слепой яростью рвались вперед, зябко кутаясь в плащи и сорванную с трупов одежду. Тиари сплела заклинание, устанавливая вокруг спящего в заплечном мешке младенца Кокон Теплоты, и выставила подобный подле каждого из соратников. Лорд Рангвал воздерживался от плетения чар, опасаясь сорвать морок Красного ранга слишком сильными энергиями, и забота обо всех лежала исключительно не её плечах.
— Я чувствую потоки Башни Мага! — Зеленый чародей остановился, вглядываясь в снежную кутерьму. — Зима посреди лета — творение её энергий! Там, впереди, — он указал к'Зирдской саблей вдаль, — стоит Башня, и некий Лазурный маг держит внутри неё оборону. Наш путь лежит туда!
Словно в подтверждение его слов мутное завьюженное небо прорезала исполинская Молния, на краткий миг освещая иглу из светлого камня, вознесшуюся за городом на одинокой скале, обрывающейся в океанскую пропасть. Кривой ветвистый разряд соединил острый башенный шпиль с невидимой за городскими застройками мостовой, грянул взрыв, взметающий в воздух кувыркающиеся камни и к'Зирдские силуэты, и до Тиари донесся грохот и исступленный визг тысяч змееязыких глоток. Там, впереди, ещё шла отчаянная битва. Лорд Рангвал устремился туда, и она последовала за ним, торопливо высчитывая магическую задачу: удержится ли баланс энергий вокруг младенца, если наложить на него поверх Кокона Теплоты Магический Щит, или заклятия распадутся, поглотив друг друга.
Внезапно из снежной пурги им навстречу вывалилось не меньше полусотни к'Зирдов. Разъяренные песочники, покрытые копотью и брызгами заледеневшей крови, размахивали саблями и визжали от переполняющего их бешенства. В самом центре их толпы несколько змееязыких солдат тащили израненного человеческого воина в сочащихся кровью пробитых доспехах десятника. Боевой маг остановился, быстро оглядываясь вокруг, и негромко произнес:
— Мы отобьем пленника у к'Зирдской саранчи! Пускайте стрелы, но не бросайтесь в сечу!
Он зашептал заклинания, и в его ладони вспыхнул Боевой Пульсар. Сгусток бурлящего белого пламени полетел в левый фланг отряда песочников, но не взорвался и покатился у них под ногами. К'Зирды завизжали и запрыгали, пытаясь отскочить от мгновенно взбесившего их объекта и попасть по нему ударами сабель. Второй Боевой Пульсар закатился под ноги правому флагу, и Лорд Рангвал коротко взмахнул рукой, подрывая оба заклятья. Два мощных взрыва слились в один, озаряя яркой вспышкой погрязшее в снежной пурге ночное небо, и на залитой кровью мостовой прибавилось изуродованных дымящихся трупов. Крохотный человеческий отряд спустил тетивы, поражая врагов стрелами с близкого расстояния, и Боевой маг создал немного поодаль Дымовую Завесу.
— Враги будут искать нас в дыму! — воскликнул он, устремляя Поток Метеоров в оставшихся песочников. — Подбирайте раненого и бегите к пожару! Укроемся там!
Поток завывающих каменных частиц, с огромной скоростью несущихся от рук Боевого мага, выкашивал змеиных языков, насквозь пронзая их вместе с непрочными доспехами пустыни, и спустя десяток ударов сердца от к'Зирдского отряда осталось лишь несколько песочников, удерживающих пленника. Они бросили израненного десятника и рванулись прочь, громкими криками призывая подмогу, но замерли, скованные заклятьем Оцепенения. В застывшие фигуры врезался Огненный Веер, и прожженные трупы осели наземь, выпадая из власти рассеянной боевыми энергиями спрессованной воздушной прослойки. Лишившийся морока Лорд Рангвал выставил в разных сторонах ещё две Дымовые Завесы, сбивая с толку отовсюду бегущих к месту взрывов врагов, и отправил далеко в развалины очередной Боевой Пульсар. Раненого десятника подхватили на руки, и крохотный отряд бросился к ближайшему пылающему зданию. Боевой маг на ходу тушил пламя и очищал от дыма обугленные коридоры, бегущая последней Тиари вновь поджигала их за собой. Оказавшись во внутреннем дворике пылающего строения, Лорд Рангвал остановился и расчистил от едкого дыма небольшой участок разбитой во дворе заснеженной клумбы. Он вызвал Око Целителя и склонился над раненым.
— Воин! Вы слышите меня? — произнес чародей, сотворив несколько лечебных заклятий.
Десятник открыл глаза, обретая сознание, глухо ответил Боевому магу, но увидел окруживших его к'Зирдов и рванулся в бой, стремясь дотянуться до горла ближайшего из них.
— Не двигайтесь! Сохраняйте силы! — удержал его Лорд Рангвал. — Здесь нет врагов, лишь укрытые мороком люди. Миледи! Покажите себя!
Тиари развеяла морок, и десятник, увидев превращение, успокоился. Зеленый чародей сплел ещё одно целительное заклинание, улучшая его состояние, и коротко объяснил:
— Мы сабийцы. Сабия подверглась нападению бесчисленных орд песочников. Мы попали в плен, нас привели в Галтанию, но нам удалось совершить побег. Мы пробиваемся к порту Сантинны, дабы вернуться на Родину и продолжить борьбу. Мы отбили вас у к'Зирдов. Поведайте нам обстановку.
— Мой меч… — десятник поискал оружие взглядом и болезненно поморщился, не найдя его подле себя. — Мы прикрывали отход… — Зеленый волшебник вновь излил на него лечебное заклинание, и сознание воина прояснилось окончательно. — Верховный Маг Эманор предал Галтанию! — гневно воскликнул десятник. — Он отдал страну на растерзание к'Зирдам! Подлецы и златолюбцы открыли перед полчищами песочников ворота на Кривом Перевале, но мы ещё могли сражаться! Юный Король велел армейским полкам отступать вглубь страны, дабы сплотиться и дать захватчикам бой. Но в этот момент в Таринне, прямо посреди Королевского Дворца, откуда ни возьмись появился Некромант. Он явился точно на срочное собрание Военного Совета, обсуждавшего планы баталии, и якобы Лазурные чародеи, жаждущие власти, вызвали его! Вместе с Некромантом они будто бы умертвили Короля Вирланга и весь генералитет, но тут появился Эманор и сразил некромоса с изменниками в жестоком бою! — Десятник с ненавистью усмехнулся. — Ложь! Кровавая резня суть дело его рук! Марионетки Эманора распространили эту басню, дабы скормить кривду гражданам Галтании. После гибели Короля народ якобы вымолил у Эманора согласие взойти на трон, и он спас страну от неминуемой гибели! Заключил позорный союз с Кил Им Пахом, передав к'Зирдам все права на Галтанию! Страна превратилась в рабыню Ратхаш! Все, кто смог избежать репрессий и не пожелал склониться ни перед новым Королем, ни перед его союзниками, сплотились вокруг Лорда Этервада, Лазурного мага. Ему удалось бежать из Королевского Дворца во время бойни, и он поведал нам правду. Но Эманор бросил на нас к'Зирдские полчища, и они оказались бесконечны! Мы потерпели тяжелое поражение, и остатки нашей армии укрылись в Сантинне. Армию возглавляет Граф Даралонг, весьма искусный генерал, но нас слишком мало, чтобы противостоять несметным туменам песочников. Мы не смогли удержать Сантинну и отступили в порт. Он вырублен в скалах, подступы к нему весьма узки, и змеиные языки не могут атаковать нас широким фронтом. Лорд Этервад засел в своей Башне, и благодаря его магии мы ещё сдерживаем неприятеля…
- Предыдущая
- 63/98
- Следующая