Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Le prisonnier du souverain sombre (СИ) - "Emerald" - Страница 1
Том 1. Le roi qui est devenu l'esclave(Король, ставший рабом)
Глава 1
Серебристый, непривычно большой диск ночного светила нависал над великолепным дворцом, словно сотканным изо льда. Белый полупрозрачный нефрит стен чуть мерцал в лунном свете, и складывалось впечатление, что дворец парит в воздухе, словно призрачная иллюзия. Ровная песчаная аллея вела к центральному входу и огибала основное здание, уводя гостей в дивный сад, наполненный ароматом цветущих роз. В глубине парка, над зеркальной гладью декоративного озерца нависала ажурная беседка, чей легкий свод поддерживался шестью тонкими нефритовыми колоннами. На удобной скамье в глубине беседки, раскинувшись среди маленьких атласных подушек, полулежал юноша, облаченный в серо-голубой костюм. Длинные пальца с ровно остриженными ногтями нетерпеливо постукивали по низкому круглому столику, где стояла фарфоровая корзинка с клубникой. Тонкие изящные кисти, утонувшие в черной пене кружевных манжет, гибкая фигура, затянутая в тончайший бархат, и с ленивой грацией прекрасного хищника растянувшаяся на скамье… Большие, яркие глаза, серо-голубые в лунном сиянии. Длинные, белоснежные волосы, доходящие до самой талии и заплетенные сейчас в толстую косу. Юноша кого-то явно и нетерпеливо ждал.
Но вот на тропинке показалась тонкая фигурка, затянутая в черный шелк вечернего платья. Девушка на миг замерла подле огромного дуба и опасливо огляделась по сторонам, словно опасаясь преследования. Убедившись, что за ней никто не следует, она подобрала пышные юбки и быстрым шагом направилась к беседке, где ее ожидали. Зайдя внутрь, она замерла на пороге, выпуская из тонких пальцев, усеянных золотыми кольцами полупрозрачный черный шелк, что моментально скрыл ее стройные ножки, облаченные в черные ажурные чулки.
- Ваше Величество, — глубокое контральто гостьи заставило юношу вздрогнуть в предвкушении. Девушка присела в выверенном реверансе и позволила жадному мужскому взгляду скользнуть по пышным прелестям, приподнятых жестким корсетом. Тончайшие кружева, словно морская пена, окружали белоснежные полушария, в ложбинке между которыми покоилась большая черная жемчужина в обрамлении черных же бриллиантов.
- Прекрати, — юный правитель грациозно протянул руку и помог любовнице встать. Маленькая ладошка легла в его руку, и девушка в мгновение ока оказалась сидящей на его коленях. Тонкие пальцы нежно зарылись в ее черные волосы, не забранные в высокую придворную прическу, а лишь свободной волной рассыпанные по красивому изгибу полуобнаженной спины. Изумрудные глаза незнакомки с любовью и глубинной тоской всматривались в идеальные черты лица правителя, словно запоминая каждую черточку перед долгой разлукой.
- Я ведь просил, Эклевия, никогда не обращайся ко мне на Вы. Слишком много общего между нами… можно обойтись и без титулов.
- Хорошо, Рауль, — мягкий, мелодичный голос девушки всегда нравился правителю. Эклевия была женой его младшего брата, но юного короля всегда тянуло к этой красавице, его словно привязали к ней невидимыми нитями. Их связь была порочна и наказуема. Только если королю все сошло бы с рук, то девушку имел право казнить собственный муж — за измену и прелюбодеяние. Вот и приходилось любовникам встречаться тайно, всегда опасаясь, что их могут увидеть вместе. Но было в том что-то возбуждающее, словно опасность быть пойманными, замешивала в их крови дивный коктейль из адреналина и страха, примешивая к нему горечь утраты и сладость любви.
- Где сейчас мой брат? — поинтересовался Рауль, пересаживая девушку на подушки рядом с собой и беря со столика два бокала с алой жидкостью. Девушка с благодарностью приняла бокал и сделала небольшой глоток терпкой на вкус крови.
- Мой муж уехал в самое дальнее поместье, чтобы подготовить его для нашего приезда, — с ноткой горечи ответила Эклевия, ставя бокал обратно и пряча от Рауля повлажневшие глаза. Девушка никогда не любила своего супруга, но судьбе было угодно, чтобы став женой младшего брата короля, она посмела полюбить самого повелителя. Первая брачная ночь стала для нее самой ужасной в ее пока еще короткой жизни. Герайн был жесток с ней, он просто силой взял ее на брачном ложе, одним болезненным проникновением лишая невинности. Последующие ночи тоже не принесли ей радости. Каждый раз муж брал ее все яростнее и больнее, оставляя на теле отметины своей ненависти. Спустя месяц подобных отношений девушка поняла, что забеременела, и это спасло ее от дальнейших домогательств законного супруга. Герайн сразу же бросил ее на попечение служанок, а сам вернулся к своему юному любовнику, с которым встречался еще до свадьбы. Все это время Эклевия жила во дворце, до самых родов находясь под присмотром вдовствующей королевы, заменившей ей мать. Она сама не поняла, как стала встречаться с Раулем, а на пятом месяце беременности даже стала его любовницей. Король разительно отличался от своего брата. Нежный, внимательный… его опытные руки дарили воистину божественное наслаждение, а испытанный во время их близости экстаз стал полным откровением для Эклевии. Спустя несколько месяцев юная герцогиня родила очаровательную девочку, которую просто обожали во дворце, а вот Герайн было откровенно взбешен, ведь появление наследника мужского пола избавило бы его от обязанности посещать спальню супруги. И буквально через неделю после родов Эклевии снова пришлось вновь терпеть близость с мужем, который побоями выместил на ней свою досаду. Она молча пережила все унижения, мысленно оставаясь наедине с Раулем, а уже на следующий день грелась в теплых лучах его нежности и любви. К великому сожалению обоих любовников, даже королю закон запрещал вмешиваться в отношения между мужем и женой. А поговорить с братом Рауль не сумел, тот с самого детства не терпел старшего брата. А будучи любимцем их покойного отца, всерьез рассчитывал занять трон. Вот только судьбы распорядилась по-своему. И младшему из принцев не оставалось ничего другого, как срывать злость на безответной жене.
- А почему вы уезжаете? — задал вопрос король, властно привлекая к своему телу гибкий стан и целуя нежное ушко молодой вампирши. Вторая рука проникла под жесткий корсет и обхватила тяжелую грудь, нежно сжимая подушечками пальцев сразу напрягшийся сосок. Эклевия тихо застонала и подалась всем телом навстречу руке возлюбленного.
- Я вновь жду ребенка, и Герайн не хочет, чтобы я оставалась здесь хотя бы день, потому что считает данный воздух губительным для моего здоровья, — герцогине было стыдно признаваться возлюбленному в том, что она вновь изменила ему с законным мужем и теперь носит в своем чреве плод этого предательства.
- Не грусти, я буду только рад, если у меня родится племянник или племянница, — рука короля оставила в покое грудь и спустилась вниз, быстро подымая ворох ткани и оголяя стройные ноги любовницы. Теплые губы прикоснулись к шее. Эклевия откинулась на спинку скамьи и широко развела ноги, позволяя шаловливым пальчикам ласкать ее. Девушка подалась бедрами навстречу умелой руке, умоляя о большем, но Рауль лишь отрицательно покачал головой, разворачивая девушку к себе спиной и ставя на колени. Эклевия оперлась руками на спинку скамьи и кинула через плечо пугливый взгляд: сегодня король был нетерпелив.
- Расслабься… — длинные пальцы проникли в истекающее влагой лоно юной женщины и стали мучительно медленно его ласкать, нежно скользя по шелковистым стенкам. Эклевия протяжно застонала и двинула бедрами назад, еще больше насаживаясь на пальцы. Рауль невольно улыбнулся такой горячности и, нетерпеливо распустив ширинку, освободил свой уже возбужденный член. Встав за спиной девушки, он извлек пальцы из ее лона и одним мощным движением вошел в жаждущее его тело. Эклевия дернулась вперед и упала грудью на спинку скамьи. В следующий миг она тихо застонала, томно прикрывая глаза и ощущая приятную заполненность.
Раулю же стало откровенно не до переживаний любовницы. Весь его мир сосредоточился на жаркой плоти вокруг его подрагивающего члена. Единственной связной мыслью была мысль об удовольствии. Чуть отдышавшись, король медленно толкнулся внутри любовницы. Убедившись, что партнерша полностью готова, король начал медленно двигаться внутри нее, то полностью выходя, то яростно вбиваясь в жаркую глубину лона. Обезумевшая от страсти девушка сама подавалась бедрами ему навстречу, умоляя о большем.
- 1/184
- Следующая