Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

От ненависти до любви - Нейл Джоанна - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

Глава 4

Ким сидела, словно окаменевшая, и смотрела на Грега непонимающим взглядом.

— Дербишир? — медленно повторила она. Он кивнул.

— В пятницу во второй половине дня у меня там назначена встреча с местным землеустроителем, а после этого деловая встреча за обедом. Я думаю, мы можем выехать часа в два пополудни. А в субботу я хотел взглянуть на строительство. Мне хотелось бы, чтобы вы обошли стройплощадку вместе со мной. Вам это будет полезно. Заодно посмотрим, какие идеи подскажут вам ваши интуиция и воображение.

Ким молчала, и он вопросительно посмотрел на нее.

— Вас что-нибудь смущает? Ким откашлялась и произнесла, действительно немного смущенно:

— Я уже построила планы на эти выходные.

— Ну так отмените все. То, что я вам предлагаю, гораздо важнее!

— Для вас, видимо, да. Он несколько опешил.

— Неужели мне нужно еще раз напоминать вам об условиях вашего контракта? Там, к вашему сведению, есть параграф, в котором говорится о возможной работе в выходные дни время от времени.

— Может быть, оно и так, — сухо сказала Ким, но там разве не сказано, что я имею право быть предупрежденной заранее, а не за один день до этого?

— Что же вы наметили на выходные?

— Я приняла приглашения на два вечера, в пятницу и в субботу.

— Хорошо, сможете ли вы выехать в Дербишир в субботу утром? Если да, то я объясню, как туда добраться. Как только мы решим все вопросы со строительством, мне нужно будет повидать одного из членов местного совета, а вы будете свободны и сможете вернуться домой. У вас останется еще масса времени для ваших личных дел.

— Надеюсь, — тихо сказала Ким. Он предложил компромиссное решение и отказываться в данном случае было неудобно.

— Что-то я не замечаю энтузиазма в вашем голосе.

Итак, все было решено! Грег повернулся к столу, взял блокнот и, вырвав из него листок, набросал схему дороги, сопроводив ее короткими примечаниями внизу страницы. Закончив, он протянул листок Ким.

— Думаю, что вы легко найдете… Встретимся у подъезда к строительной площадке со стороны шоссе. В два часа. Постарайтесь не опаздывать.

Субботнее утро выдалось холодным и ветреным. К середине дня погода еще больше ухудшилась, стал накрапывать дождь со снегом.

Ким на свою беду слишком поздно обнаружила, что отходящие от основного шоссе дороги покрыла гололедица. Поэтому ее занесло на повороте, и она краем машины задела придорожный столб. Дрожащей рукой она остановила машину и стала растирать плечо, в которое так сильно врезался ремень безопасности. Через несколько минут она не без труда вылезла из машины. Немного кружилась голова. В унынии она уставилась на помятое крыло.

Почему все так по-идиотски складывается? Именно тогда, когда ей особенно нужны деньги, на нее свалились непредвиденные расходы — покупка новых туфель, теперь вот и ремонт машины…

Ким глубоко вздохнула и, подняв воротник, плотно запахнула полы пальто, чтобы хоть как-то сохранить тепло. Пока она устало плелась по дороге туда, где должен был ждать ее Грек Коултер, начало темнеть. Ныло плечо, болела голова, да и настроение соответствовало унылому и мрачному, продуваемому насквозь ледяным ветром, пейзажу.

Грег Коултер спокойно стоял на краю обрыва, рассматривая простирающуюся внизу долину. Но когда Ким, осторожно ступая все еще слабыми после перенесенного шока ногами, поднялась по крутой дороге, он с раздражением взглянул на часы и спросил требовательным тоном:

— Какого черта вы опаздываете! Я стою здесь уже полчаса.

Ким закусила губу и промолчала. Она не могла даже предположить, как он отреагирует на ее объяснение. Очень уж ей не хотелось выслушивать его едкие замечания по поводу женщины за рулем. Нестерпимо болела голова, и ей безумно хотелось оказаться сейчас дома, в тепле. А ведь надо было еще отыскать где-нибудь поблизости гараж, чтобы оттуда послали кого-нибудь посмотреть, что случилось с ее машиной. Но ей, как всегда, «повезет», и к тому времени, когда она освободится, все мастерские уже будут закрыты. Низко опустив голову, она стала рыться в сумке в поисках блокнота, бормоча при этом какие-то извинения в воротник своего пальто.

— Раз уж вы все-таки явились, то давайте начнем, — в голосе его чувствовалось нетерпение.

Он быстро зашагал по шоссе, огибавшему долину, оставив Ким, которая изо всех сил старалась не отставать от него, далеко позади. По дороге он говорил в общих чертах о различных деталях, которые ему хотелось бы включить в окончательный вариант проекта бизнес-парка. Парк должен был органично вписываться в окружающий пейзаж, ни в коем случае не умаляя естественной привлекательности местности. Ким старалась внимательно слушать Коултера и замерзшими от холода пальцами делала пометки в своем блокноте.

Время тянулось медленно. Мысли об аварии и о предстоящем ремонте машины не давали Ким покоя. Грег, казалось, не ведал усталости, он с легкостью шагал по покрытой инеем траве на своих длинных ногах. Глядя на его спортивную фигуру и энергичную походку с чувством нарастающего раздражения, Ким с трудом поспевала за ним. Время от времени она останавливалась, чтобы сфотографировать то или иное место, с трудом сжимая фотоаппарат окоченевшими пальцами. Потом, на работе, она внимательно изучит все снимки, чтобы еще раз удостовериться в тех возможностях, которые здесь открываются.

— Ладно, на сегодня хватит, — сказал наконец Коултер. Вздохнув с облегчением, Ким отвернулась от пронизывающего насквозь ветра, чтобы поправить растрепавшиеся волосы. Снова начал моросить дождь со снегом, оставляя на ее волосах и пальто крупные капли влаги.

— Надо выбираться отсюда, пока погода окончательно не испортилась, — решил Грег, глядя на свинцовое небо. Ким с радостью кивнула в ответ и, повесив фотоаппарат на здоровое плечо, сунула блокнот в сумку. Быстрым шагом они направились в сторону шоссе.

— Где вы оставили свою машину? — спросил Грег. — Я что-то нигде ее не вижу.

— Она… там, на обочине дороги, — голос ее был тих и слегка дрожал.

Серебристый «Астон-Мартин» Грега стоял у следующего поворота.