Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королева викингов - Андерсон Пол Уильям - Страница 59
— Они знают почему!
— Я думаю, мой господин, что большинство и понятия не имеет. Пока еще.
— Тогда я сам скажу им о причине, если этого не захочешь сделать ты, — резко бросил Хокон. — Они будут с ног до головы испачканы кровью жертвенных животных. И весь зал будет окровавлен. Они будут пить за языческих богов и есть нечистую пищу.
Сигурд вздохнул:
— Ну что ж, король. Ты христианин. Так позволь каждому человеку почитать его собственных богов. — Губы ярла, полуприкрытые седеющей бородой, изогнулись в принужденной улыбке. — Мне приходилось видеть довольно странных богов.
— Существует только один истинный Бог. — Хокон наклонился вперед. — О, мой друг, мой друг, как бы я хотел привести тебя к нему! — произнес он дрожащим, срывающимся голосом.
— Лучше всего будет оставить это на потом, король. А сейчас нам нужно поговорить о совсем других вещах. — Ярл посмотрел поверх края кубка на юное лицо своего собеседника. — Будет очень много пересудов.
Время солнцеворота означало большое народное собрание в Хлади; чем больше людей собиралось на него, тем меньше Сигурд считался с расходами. Эти собрания повышали уважение к нему даже более, чем его мудрость в решении дел, и, он верил, помогали сохранять доброе расположение богов.
— Я думаю, что некоторые самые важные люди задержатся после окончания трехдневных пиров, — продолжал он. — Я надеюсь, что тогда ты сможешь сидеть среди них.
— Да, конечно. — Хокон прямо весь дрожал от желания оправдать надежды своего старшего товарища. — Я… Я приду туда сразу же после того, как зал будет убран. Но больше всего мне хочется поговорить с тобой. У меня к тебе столько вопросов. Ведь это ты вызвал меня в Норвегию, ты научил меня, что делать, и во всем постоянно помогаешь мне…
Улыбка Сигурда смягчилась.
— Я рад, что сделал это, мой господин. А ты можешь спрашивать меня о чем угодно, независимо от того, что я сделал и чего не сделал.
Хокон некоторое время сидел неподвижно. Огонь в очаге потрескивал, выбрасывая мелкие искры, испуская клубы серого дыма. Король набрал в грудь побольше воздуха, поставил руку с кубком на колено и наконец-то решился высказать то, что давно уже занимало его мысли:
— Я думал… Не мог не думать об этом… Можем ли мы надеяться на любой более или менее продолжительный мир, пока Эйрик Кровавая Секира остается в живых?
Сигурд внезапно помрачнел:
— Я очень сомневаюсь в этом. И, конечно, нам еще придется иметь дело с датчанами.
Хокон сдержал волнение.
— Да. Ты с самого начала говорил, что мне нужно прежде всего держать в руках юг и середину страны, чтобы присматривать за ними.
Сигурд кивнул:
— А я буду удерживать для тебя север.
— Пока я нахожусь здесь, нужно будет обязательно объявить во всеуслышание, что я даю эти земли — Моерр, Траандхейм и все, что лежит на севере, — тебе в полное управление как моему присяжному наместнику. Ты сможешь научить меня, как это сделать правильно?
Сигурд снова кивнул, но на сей раз с большей готовностью, чем кто-либо и когда-либо замечал в нем. Как правило, он хранил свои мысли при себе до тех пор, пока не оказывался полностью готов начать действовать, хотя при его хитроумии на это требовалось не слишком много времени.
— Значит, ты хочешь изучить наши законы и следовать им? — произнес он. — Да, я рад, что сделал то, что сделал.
Некоторое время они спокойно беседовали еще о каких-то вещах.
Наконец ярл сказал:
— Мы многое обсудили, король. — Он потянулся, подняв руки над головой. — А теперь давай вернемся в зал и будем есть и пить, пока не стемнеет.
Хокон поднялся с места, тем самым позволив встать и своему хозяину, и помотал головой:
— Я благодарю тебя, но сегодня не могу принять приглашение.
Сигурд не выказал ни малейшего удивления. Впрочем, мало кому доводилось видеть его изумленным.
— Но почему же, король?
— Если я не сбился со счета, то сегодня пятница. Разве ты не заметил, что я съел всего лишь кусок хлеба? Я и мои люди постараемся как можно достойнее соблюсти пост. — Он имел в виду тех своих спутников, которые были христианами.
За минувшие несколько месяцев крещение приняли более полусотни норвежцев со своими чадами и домочадцами. Некоторых из них молодой король действительно убедил. Другие просто хотели подольститься к нему или же надеялись на то, что покровительство новых богов может оказаться полезным. Священник из Англии, оставшийся в Норвегии с Хоконом, совершил обряд. А вот на то, чтобы просветить новообращенных в вопросах веры, времени у него было немного. Так что Хокону приходилось терпеть рядом с собой немало проявлений язычества. Впрочем, он старался обходиться со всеми одинаково. Иногда, когда никто не мог его слышать, король молил Бога открыть этим людям глаза, пока еще не поздно.
— Ах, да, я и забыл, — откликнулся ярл. — Что ж, тут в кладовой есть и вяленая и копченая рыба, как ты того хотел, и другая наилучшая еда, годящаяся и для утренней, и для дневной трапезы. — Его испытующий взгляд редко бывал столь мягким, как при этих словах. — Но я испытываю крайне неприятное чувство, когда думаю, что ты останешься здесь один, а мы в это время будем веселиться.
— Мне сегодня вполне хватит общества моих мужчин-христиан.
— Мужчин… — Сигурд усмехнулся. — А может быть, прислать хорошую девку, чтобы согреть тебе постель? Можно двух или трех. Если хочешь, скажи только слово.
Кровь отлила от щек Хокона.
— Нет! — почти выкрикнул он.
— Почему же? Ведь это не запрещается тебе, не так ли? Разве тебе не доводилось позабавиться по дороге?
Хокон стоял, весь напрягшись.
Сигурд, похоже, поспешил одернуть себя:
— Понимаю. У тебя было много других дел. Хотя я никогда не слышал, чтобы любой другой сын Харальда Прекрасноволосого позволял делам в чем-либо ограничивать себя. Но в любом случае сейчас нам уже не обязательно так торопиться, как все последнее время.
Хокон помотал головой так, что локоны медового цвета взвились.
— Нет. Я… Нет. Прости меня, я благодарен тебе за твою доброту, но… но она была бы язычницей, и… — Его голос затих до неслышного шепота.
Сигурд чуть заметно пожал плечами:
— Как тебе будет угодно, король. — Он сам понизил голос, чтобы его не слышал никто из остальных, присутствовавших в комнате, хотя те и так держались поодаль от властелинов — те совершенно явно не желали постороннего общества. — Конечно, нам необходимы твои сыновья, чтобы поддержать права твоего рода, когда закончится твоя жизнь. И чем скорее, тем лучше, король.
— Я… Королева… Христианка… Потом, потом! Сначала все остальные дела…
Сигурд поспешно переложил руль и перевел разговор на другой галс:
— Уж в них-то недостатка не будет, мой господин. — Он дал молодому человеку успокоиться. Впрочем, на это потребовалось всего лишь несколько сердцебиений. Хокон уже не раз показывал свою сообразительность. — А что касается таких вещей… Ты видел, господин, что моя жена Бергльот в тягости. Ее время придет очень скоро, возможно, даже во время пира солнцеворота.
— Да будет у нее все благополучно, — с искренним доброжелательством откликнулся Хокон. — Я буду молиться за нее. И за ребенка.
— Ты можешь сделать больше, король, если пожелаешь.
— Что же?
— Если ребенок будет мальчиком и останется жив, то не согласишься ли ты дать ему свое имя, как я дал тебе имя моего отца на прибрежных камнях в Сторде?
Хокон отступил на шаг и поднял руку, как будто хотел прикрыть лицо.
— Облить его водой? — Он запнулся. — Но я же не священник, и… и нет святой воды… языческий обряд… — Он опомнился и вновь выпрямился во весь рост, часто и взволнованно дыша.
— Это имело бы очень большое значение, король, и даже не столько для меня, сколько для всех трондов.
Хокон понимал, о чем идет речь. Занимая самое высокое положение в стране, он, конечно, не мог взять мальчика на воспитание, но то, что ему предлагалось, сделало бы связь почти такой же крепкой. Притом с его стороны это был бы наилучший благодарственный подарок, он был бы куда дороже, чем любое золотое кольцо, или меч, или корабль; такой подарок можно было бы сравнить разве что с бессмертной поэмой, написанной во славу героя лучшим из скальдов.
- Предыдущая
- 59/175
- Следующая
