Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Короли не плачут - Жеглов Василий - Страница 7
Глава 2
День первый
шесть часов после Полуденной службы
Его Величество король Грайвора и Аурии Даниэль Грав XIII, печатая шаг, стремительно шёл по коридору. Позади него, словно тени, скользили два дрока из королевской гвардии. Ещё двое шли впереди. Под каменными сводами подземной галереи гулким эхом отзывалась тяжелая королевская поступь. Коридор причудливо извивался, пряча повороты в отблесках чадящих факелов. После очередного поворота гвардейцы рассредоточились: двое остались у двери, а двое вошли внутрь. Через несколько секунд, проверив помещение, они вышли и тоже застыли у входа. Король небрежным жестом приказал всем охранникам оставаться снаружи и распахнул дверь.
— Сир!
Ожидавший его человек склонился в поклоне и застыл, ожидая разрешения выпрямиться. Король раздражённо отмахнулся:
— Без церемоний, Вейдж! — Грав XIII подошёл к широкому столу, на котором лежали два трупа. — Покажи! — потребовал он.
Старший — или тёмный, как официально называлась его должность при дворе — лис откинул одно из покрывал. Король внимательно осмотрел тело.
— Твой? — спросил он.
Вейдж отрицательно мотнул головой.
— Нет, сир. Но он тоже лис… бывший лис.
— Помнится, ты говорил мне, что бывших лисов не бывает?
— При жизни не бывает, сир… А мёртвые… они все бывшие, — тихо сказал Вейдж.
— Значит, не из дворцовых? Отлично, отлично…, — голосом, не предвещавшим ничего хорошего, протянул король. — Затем, словно вспомнив нечто важное, приказал: — Распорядись выдать его вдове три тысячи золотых корнов.
— Вряд ли это утешит Кэрри, — с горечью пробормотал Вейдж и добавил: — Это Герр — он был моим наставником.
Король побледнел от злости и быстро обернулся, но, увидев глаза лиса, взял себя в руки, и вместо гневной тирады желчно произнес:
— Можешь на досуге воскресить своего воспитателя, чтобы его вдова утешилась.
Вейдж промолчал, понимая, что позволил себе лишнее. Грав XIII тем временем слегка отклонился назад и, скрестив на груди руки, стал с интересом рассматривать своего подданного:
— Скажи-ка мне, почтенный лис, как случилось так, что первым на трибуне оказался этот старик, а не ты, например, или кто-нибудь из твоих подчинённых? А, лис? Что скажешь? По дворцу прятаться — это вы мастера. Ваша скрытность порой переходит все границы. За те семь лет, что ты служишь при дворе, мне так ни разу и не удалось выяснить, в какой части дворца ты ночуешь. И никто из придворных тоже этого не знает. Хотя по первому зову ты являешься так, словно и не спал вовсе, — задумчиво произнес король.
— Если Ваше величество прикажет, я буду спать у Ваших ног, — ушёл от ответа Вейдж.
— Дело не в этом, лис. Дело в том, что сегодня королевство чуть не осталось без короля, а моя жена едва не превратилась во вдовствующую королеву. Так всё-таки, Вейдж, темный лис, во-первых, почему произошло то, что произойти не должно, во-вторых, где были вы, дворцовые лисы, а?
Вейдж молчал. Король, поняв, что дал слишком большую волю своему гневу, обошёл стол и откинул покрывало со второго тела:
— Надо полагать, это и есть злодей?
Темный лис кивнул.
— Салиец, — презрительно процедил король.
Он развернулся и направился к выходу.
— Не совсем так, сир, — устремляясь вслед за ним, начал было Вейдж. — Это суом, они…
Король резко оборвал его:
— Вызови канцлера и внешнего министра, через пять минут они должны быть в «Малом круге», — бросил он на ходу. — Я жду объяснений, Вейдж. Надеюсь, времени тебе хватит, чтобы ответить на два моих простых вопроса.
Дроки тут же взяли короля в плотное кольцо, и процессия скрылась за поворотом. Лис немного постоял, словно что-то решая для себя, потом встряхнул головой и отправился выполнять приказ.
Грав XIII нервно прохаживался по кругу, раз за разом огибая огромный дубовый стол в центре зала. Дворцовые сплетники поговаривали, что манера «нарезать круги» в момент тяжёлых размышлений была присуща всем поколениям Гравов, и именно поэтому залы для совещаний и назывались соответственно их размерам: «Большой круг» и «Малый круг».
У стены, отделанной панелями из аурийской сосны, почтительно застыли канцлер и внешний министр. Тёмный лис, будто подчёркивая свою исключительность, занял место с противоположной стороны. Это не ускользнуло от внимания канцлера, и он недовольно поджал губы. Эрр Филтон принадлежал к заслуженному древнему роду, но его недовольство основывалось вовсе не на снобизме благородного по отношению к простолюдину — для этого канцлер был слишком умён. Он умел ценить заслуги людей, невзирая на их происхождение. Эрр Филтон недолюбливал Вейджа — впрочем, как и его предшественника на должности тёмного лиса — лишь по одной причине: он не терпел, когда кто-то знал больше, чем он сам, а с лисами дело всегда обстояло именно так. Филтон не раз пытался «наладить контакты», как он любил выражаться, с кем-нибудь из лисов, но всегда натыкался на вежливое недоумение. Слава Шауру, лисы не плели интриг. Казалось, что политика их мало интересует. У них не было необходимости, в отличие от других придворных, бороться за место под солнцем. Никто из них никогда не занимал никаких других придворных должностей, кроме должности тёмного лиса. Впрочем, по наблюдениям канцлера, и на этот, казалось бы, высокий пост они не особо стремились, скорее воспринимая его как тяжкую повинность.
Внешний министр смотрел на лиса столь же недоброжелательно, как и канцлер, но заботили его совсем другие мысли. Умом он понимал, что вызов связан с покушением на короля, но после того, как он увидел мрачного Вейджа, у него волей-неволей начали зарождаться сомнения касательно цели предстоящего совещания. По виску предательски поползла капля пота. Эрр Новидж смахнул её платком и попытался успокоиться. «Спокойно, — сказал он себе, — они ничего не знают. Салиец не такой дурак, чтобы распространятся о наших отношениях — я для него слишком ценен». Он вспомнил полученный от имперского посла последний подарок и мысленно улыбнулся.
Король резко остановился и упер руки в стол.
- Предыдущая
- 7/112
- Следующая