Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долгий путь в лабиринте - Насибов Александр Ашотович - Страница 43
На очередной крупной станции Саша сошла на перрон. Как было условлено с Кузьмичом, она наведывалась во все оперативные пункты ЧК по пути следования, чтобы не пропустить информации о Пожидаеве.
Первый, кого она увидела, был Кирилл Колесень. Когда-то их семьи жили по соседству. Кирилл и Саша хотя и не дружили, но хорошо знали друг друга.
И вот встреча на станции. В черной нарядной бекеше и кожаной фуражке со звездочкой, с маузером на длинном ремне через плечо, Кирилл стоял на платформе, расставив ноги, и «ел глазами» подошедший эшелон.
«Чекист», — поняла Саша.
Кирилл было рванулся к ней, но Саша взглядом остановила его, равнодушно прошла мимо.
Умница Кирилл, он все понял, отвел глаза, даже повернулся к ней спиной.
Вскоре Саша оказалась в оперпункте. Здесь она полезла в карман за документами, но Кирилл махнул рукой:
— Знаю, все знаю. Две депеши получил, чтобы обеспечить тебе поддержку. Но Пожидаев не проезжал.
Саша попросила устроить в вагоне проверку документов, описала Тулина.
— Задержать его?
— Мне важно знать, кто он по документам, куда едет, зачем.
— Понял.
— Аккуратнее, Кирюха, чувствую — он опытный… Кстати, задашь мне какой-нибудь вопрос о брате. Я к брату еду, на побывку…
— Лады. — Колесень взглянул на часы. — Поезд вот-вот тронется. Еда у тебя есть?
Не ожидая ответа, шагнул к этажерке в углу кабинета, откинул газету, которой она была завешена. Там оказалась половина черного каравая и брус сала.
Из ящика стола был вынут сложенный вчетверо кусок желтой бязи.
— Портянка, — усмехнулся Колесень, запаковывая в материю сало и хлеб. — Только вчера выдал каптенармус, так что не сомневайся — новая!
— А спирт у тебя найдется? — вдруг сказала Саша. — Хотя бы самогон… Надо!
— Обожди.
Колесень вышел из комнаты. Вскоре вернулся с бутылкой.
— Для дела, Кирюха, — сказала Саша, пряча бутылку в ту же портянку.
Тулин встретил Сашу у лесенки вагона.
— Гуляете, барышня, — проговорил он, кося взглядом на сверток, который Саша держала под мышкой. — Ходите одна, а друзья брошены на произвол судьбы.
Они вошли в вагон.
— Хорошо бы поесть, — сказала Саша, когда поезд тронулся.
— Увы, еды кот наплакал, — вздохнул Тулин. — На сегодня еще хватит, а вот завтра…
— Хватит и на завтра. Глядите, что я раздобыла. — Саша развернула принесенный пакет.
— Боже, — пробормотал Тулин, — боже мой, какие сокровища!
Но с завтраком пришлось повременить. В вагон вошел Колесень. Два красноармейца стали у дверей.
Колесень делал свою работу легко, весело: взгляд на предъявленную бумагу, два-три вопроса ее владельцу, и он уже обращался к следующему пассажиру. Но это была кажущаяся легкость. Специалист отметил бы безошибочность действий контролера, его высокую профессиональную подготовку.
Подошла очередь Тулина. Он передал проверяющему свои документы.
— Очень хорошо, — сказал Колесень, листая их. — Значит, Киреев Петр Петрович? И следуете… — Здесь чекист прервал себя, вернул бумаги. — А куда следуете и зачем, это ваше личное дело, ежели на удостоверении правильная печать, а ордер не просрочен. Я верно толкую, гражданин Киреев?
— Вполне! — Тулин спрятал документы.
Затем проверку прошел старик — владелец пачки газет «Беднота». И вот уже Колесень обратился к Саше:
— К кому изволите ехать?.. Ага, прочитал: к брату! Ну и езжайте с Богом, если бумаги составлены правильно, — заключил он.
Неловкое движение — и часть бумаг упала. Колесень стал собирать их с пола. Саша тоже наклонилась за удостоверением.
— Паспорт у него нормальный, — шепнул Колесень.
— Хочу взглянуть на посадочный ордер!..
— Сделаю.
Колесень прошел в соседнее отделение. Оттуда донесся его голос:
— Оставаться на местах. Попрошу документы!
Саше вдруг стало одиноко, тоскливо. Захотелось лечь на койку, повернуться лицом к перегородке, забыться… Она пересилила себя, аккуратно спрятала бумаги.
— Пора и закусить, — сказала она. — Где там ваш ножик, нарежьте сала.
Тулин засуетился, достал нож, принялся хозяйничать.
— Стол хоть куда, — сказал он, критически оглядывая еду. — Но чего-то недостает…
— Понимаю. — Саша порылась в мешке, вынула длинную железную банку, стала отвинчивать крышку.
— Соль, — разочарованно сказал Тулин, заглянув в банку.
Но вот в руках у Саши оказалась бутылка. Тулин вытащил пробку, понюхал. Убедившись, что в бутылке спиртное, поднял глаза на спутницу.
— Вы колдунья и фея! — воскликнул он. — Но это не все. Не могу удержаться, чтобы не добавить: — «Plus belle que l'antres». В переводе это означает — очаровательная.
— Точнее было бы — прелестнейшая.
— Позвольте… Знаете французский?
— Немного… — Саша вздохнула, с тоской поглядела за окно. — Cuanto se tarda en llegar a Jarkov?
— Не понял… Что это за язык?
— Испанский. Я только хотела спросить: сколько времени поезд идет до Харькова?
— Попробуй не сойти с ума! — Тулин потер лоб. — Вы действительно владеете этими языками?
— Еще и немецким. А что?
Тулин дико глядел на Сашу. Хотелось крикнуть: «Образованный человек, интеллигентка, а продалась большевикам!» Но он сдержался.
— Это все мама, — продолжала Саша. — Сама учила меня. Учила и учит. Теперь настаивает, чтобы я занялась и итальянским. Даже определила срок: год и два месяца на язык. Утверждает, что дети не должны отставать от родителей.
Тулин молчал. Перед его глазами стояла газетная заметка восьмилетней давности, где живописалась драма родителей этой девушки. Выходит, лгал репортер, выставляя ту женщину чуть ли не шлюхой.
— А кто ваша мать? — осторожно спросил он.
— Фельдшерица.
— И знает несколько языков?
— Шесть.
— Вы шутите!
— Это правда.
— Но зачем ей языки? Подумать только, каких денег это стоило!
— Деньги не расходовались. Все языки мама изучила без чьей-либо помощи. Только сама! Засиживалась каждую ночь. Все уже спят, она же скорчится в кресле и торопливо выписывает слова на длинный узкий лист. Так, считает она, быстрее всего запоминается.
— Но зачем ей это?
- Предыдущая
- 43/169
- Следующая