Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Теряя маски - Метельский Николай Александрович - Страница 33
— Тридцать семь лет… — произнес я задумчиво. — И чего же ты добился в жизни? Вот эта леди, например, умудрилась стать одним из сильнейших преступных боссов Японии. Женщина. У нее в подчинении сотни людей, десятки бойцов. Она своими нежными ручками ворочает сотнями тысяч рублей…
— Кхм, кхм, — раздалось со стороны Акеми.
— Прости. Миллионами рублей. Среди ее знакомых множество аристократов, как и других полезных людей. Все в Японии, кто представляет собой хоть что-то, знают или хотя бы слышали о ней. А чего добился ты? Будучи простолюдином, дослужился до капитана. Это впечатляет, признаю. Вот только недавно ты потерял свою протекцию, и что теперь? Кто ты теперь?
— К чему ты клонишь, мальчишка? — процедил мужчина.
— А клоню я, капитан, к тому, что хотя бы уважения ради ты мог бы обращаться к ней не столь грубо. Она это, черт подери, заслужила.
Вот и посмотрим теперь, что ты собой представляешь, капитан. Признаешь свою неправоту или нет? Если второе, то и разговор с тобой будет более жесткий. Не потому, что я сильно обиделся, а потому, что таких людей убеждать и давить логикой бесперспективно. Не тупы, так упрямы.
— Ты прав, — сказал он после пяти секунд разглядывания моего лица, — погорячился. Мои извинения, Наката, — кивнул он ей, получая ответный фырк. — Тем не менее, парень, подчиняться сосунку вроде тебя, без обид, я не намерен.
— Капитан, — вздохнул я устало, — если ты начнешь действовать в отрыве от нас, нам будет проще тебя просто прибить. Без обид.
— Хех, прибить… Ну и что вам мешает просто давать мне цель?
— Во-от, это уже ближе к тому, что всех устроит. Хм… Вы с собой снаряжение не привозили?
— Нет, конечно. Кто бы нас с ним выпустил? Да и сюда пустил? Но кое-что из оружия, несомненно, имеем.
— В таком случае, — помассировал я лоб, — вам, наверное, лучше будет перебраться ко мне на базу.
— Какую еще базу? Кстати, парень, я ведь о тебе ничего не знаю.
— Я владелец своей фирмы — Шидотэмору, если это вам о чем-то говорит. И у этой фирмы есть собственная служба охраны. А у охраны есть собственная база. Полигон, казармы, столовая, спортгородок, склады, штаб и все такое. Строительство еще не окончено, но вам хватит и того, что я перечислил.
— Полигон, говоришь? Казармы, говоришь? Неплохая у тебя охранка.
— Да, я знаю. Хоть и она еще в зачаточном состоянии. Снаряжение я вам, кстати, если надо, выделю. МПД не обещаю, но, думаю, вы не будете разочарованы.
Ответил Антипов не сразу. С минуту сидел и о чем-то думал.
— Снаряжение — это хорошо. Ты только не забывай, мы тебе не подчиняемся. Ты даешь нам цель, и мы ее ликвидируем. Сами. Никаких вмешательств с твоей стороны я не потерплю.
— Конечно-конечно, — поднял я руки в защитном жесте.
Кажется, меня начали воспринимать серьезно. Но это только начало. Посмотрим, как он запоет, когда познакомится со Святовым и Куродой. Одно дело — подросток, другое — подросток с деньгами, и третье — подросток с боевым отрядом и двумя псами войны. И пусть отряд состоит из новичков, а Курода — пес городских войн, но и это уже впечатляет. Я так думаю. Одно плохо, уж больно сильно засветились эти русские. Надо бы легенду какую-нибудь придумать.
— Ладно, — хлопнув ладонями по подлокотникам кресла, произнес Антипов, — чего резину тянуть, пойду к своим, пусть начнут собираться.
Дождавшись, пока капитан выйдет из комнаты, я обратился к Акеми, глядя на закрывшуюся за ним дверь:
— Знаешь, красавица, как-то мне стремновато день ото дня становится. По сути, узнать о нашей афере теперь не так уж и сложно.
— Это если задаться подобной целью, — ответила она… — А подобного желания у наших будущих невольных помощников быть по идее не должно.
— У тебя что, врагов мало? Тех, кто укажет им на это.
— Так доказательств-то не будет.
— Тебе самой-то от своих слов не смешно?
— Выбор у нас все равно невелик, — вздохнула она. — Даже если мы и справимся без посторонней помощи, потом не участвующие в войне боссы поглотят остатки моих сил.
— Когда ты составляла план, ты не учитывала меня и русских. Так? — И после кивка женщины продолжил: — Обрисуй мне вкратце расстановку сил. А то, стыдно сказать, я так до сих пор этим и не поинтересовался.
— Вкратце, значит? — задумалась на мгновение Акеми. — У предполагаемого противника, если все вместе смешать, будет около двух тысяч бойцов. Из них двадцать шесть Ветеранов и… шестьдесят шесть, кажется, Воинов. — Едрить-колотить. — Правда, силы у них, как ты понимаешь, не в одном месте собраны, а по всей префектуре раскиданы. Но и у меня, к сожалению, такая же ситуация. И если с мясом ладно, то вот Ветеранов и Воинов после начала войны… даже скорей чуть раньше, очень быстро соберут в одно место. Ах да, сейчас на вольных хлебах бегают еще четыре Ветерана, и они вряд ли присоединятся к нам. Скорей всего, они примкнут к тем, кто не станет ввязываться в войну, но тут как повезет.
— А у тебя что?
— Семьсот бойцов. Из них семь Ветеранов и двадцать девять Воинов.
С «мясом», как она выразилась, и правда проблем не будет. Сомневаюсь, что местные дадут такому количеству людей в войнушку играть. А вот все остальные… м-да. Если бы мы просто воевали, сила на силу и все такое, было бы проще. Но война потому и война, что присутствует такая штука, как ресурсы. Склады, магазины, бары, казино и так далее, и тому подобное. А ведь есть еще статусные места, такие, как жутко популярное казино в центре города или небольшой храм на окраине. Разрушать там, конечно, никто ничего не будет, а вот контроль перехватить запросто. И это только явные цели.
— Получается, вместе со мной и русскими, у нас сейчас… двадцать четыре Ветерана, около девяноста Воинов и один Учитель.
— Стоп, Учитель? — удивилась женщина.
— Так Святов — Учитель.
— Святов?
— Блин… — Влом как объяснять-то. — Один из моих офицеров. Недавно нанятых.
Это да, забыл я как-то предупредить ее о Святове, точнее, о его ранге. С другой стороны, с какой стати? Хватит с нее и того, что я ей про кучу Воинов рассказал. В конце концов, именно я буду составлять все планы. А если еще точнее, то она будет только защищаться, а я только атаковать. Кстати, я тут-прикидывал как-то, и получается, что в Гарагарахэби, включающей в себя четырнадцать гильдий, в каждой из которых примерно по сто пятьдесят Воинов и полтиннику Ветеранов, состоит больше двух тысяч бойцов ранга Воин и, охренеть, семь сотен Ветеранов. Это я еще про Учителей не в курсе. А ведь это силы небольшого клана. Только по количеству, правда, да и сам подсчет весьма примерен, но как факт. И хоть гильдии разрознены, можете быть уверены, если они почуют внешнюю угрозу, то очень быстро соберутся в один кулак. Собственно, поэтому Гарагарахэби и считается организацией. Акеми рассказывала, что она сама начала приподниматься во времена войны с темными кланами Китая. Они им тогда очень здорово вломили. Китайцам, я имею в виду.
— Ну и везунчик же ты, — произнесла Акеми завистливо. — Хоть и зануда тот еще.
— Это не занудство, это обстоятельность. Да и вообще, когда это я занудствовал?
— Слава Небесным супругам, не сегодня.
— Вредная ты… девушка, Акеми.
— А то! Я такая! — задрала она носик.
— Да, да, да. Ты лучше поправь меня, если я что-то не понял. Получается, что по количеству бойцов, если не брать обычных людей, мы фактически на равных со всей кодлой Змея?
— Э-э-э… получается так, — аж удивилась Акеми. — Но я все равно не буду иметь дело с Антиповым!
— Да и фиг с ним, — задумался я. — Но приехал он, согласись, вовремя. Так, короче, надо менять план.
— Ты уверен? С нынешними силами и старым планом мы сто процентов выиграем в войне.
— Ага, а какова вероятность схлестнуться потом с тем родом, который мы подставим? Этот план был хорош раньше, а сейчас очень уж рискован.
— Как скажешь, ладно. Судьба слабой девушки — следовать за своим мужчиной, — сложила та ручки на коленях и опустила взгляд, — а обязанность мужчины — указывать путь и защищать свою женщину.
- Предыдущая
- 33/64
- Следующая