Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Атолл «Морская звезда» - Насибов Александр Ашотович - Страница 78
Луиза не ответила. Положив себе на колени коробку с пирожными, выбрала одно, взяла в рот кусочек, — ну этакая пай-девочка, избалованная маменькина дочка.
— Вкусно! — она прищурилась от удовольствия. — Хотите попробовать?
— В самом деле вкусно, — Лашке подсел к девушке вплотную. — Вкусно, — вновь сказал он и облизнул палец, на котором осталось немного крема. — Теперь прошу выслушать меня. Для вас есть работа по специальности.
— Работа врача? — Луиза принялась за второе пирожное.
— Да. Эксперименты, исследования. Разумеется, и терапия. Условия хорошие: за “лендровер” расплатитесь уже на четвертом месяце службы.
Луиза перестала жевать. Боялась шевельнуться, поднять голову, чтобы не выдать себя.
— Что за служба и где именно? — спросила она как можно более равнодушно.
— Сперва надо получить ваше согласие.
Она выдержала длинную паузу, отрицательно качнула головой.
— Отказываетесь? — сказал Лашке. — Подумайте хорошенько. Ведь это большие деньги.
— В том-то и дело, что слишком большие. Обычному врачу так много не платят… Да еще неясен характер работы… Не потому ли, что я должна буду заниматься грязными делами?
— Что вы имеете в виду? — настороженно сказал Лашке. — За кого нас принимаете?
— Одну минуту, — вступил в разговор Хуго Ловетти. — Я вижу, чем-то мы напугали сеньориту. Хотелось бы знать, чем именно?
— Я отвечу, — Луиза вскинула голову. — Один из вас ошарашивает меня сообщениями о своем богатстве. Еще раньше я сделалась свидетельницей вашего взволнованного разговора о загадочных сорняках. В заключение мне предлагается место врача. Причем заявлено, что платить будут в несколько раз больше того, что зарабатывает рядовой медик… Итак, я сопоставляю все это и спрашиваю себя: почему работа врача не была предложена раньше, скажем в начале путешествия? Чем объяснить внезапно пробудившийся интерес ко мне, если как медик я ничем себя не проявила? И последний вопрос, самый главный: чем оба вы занимаетесь? Что составляет ваш бизнес?
— А как думаете вы? — сказал Лашке.
— Думаю, это наркотики. — Луиза увидела, как сразу посветлели лица собеседников.
— Нет, нет и нет, — оба отрицательно покачали головами.
— Тогда зачем вам сорняк, который индейцы считают колдовским растением? Надо думать, это сильный наркотик!
— На земле нет ничего сильного и ничего безобидного. Змеиный яд убивает, однако и лечит; наркотик враг, но он и союзник — все дело в том, чтобы тем и другим пользоваться умело.
— Но вас все же интересуют наркотики? Какая преследуется цель?
— Очень важная, и это отнюдь не коммерция. Вы все узнаете, когда начнете работать. — Лашке, в продолжение последних минут прохаживавшийся мимо Луизы, подсел к ней, взял коробку с пирожными: — Можно я попробую еще одно? Впрочем, нет, — он закрыл коробку. — Если позволите, пирожное сохраню для жены. Она большая любительница сладкого, куда большая, чем я.
— Отдайте ей всю коробку… А где она, ваша жена?
— На острове, куда мы скоро полетим.
— Мы? Я ничего еще не решила.
— Я имел в виду сеньора Ловетти и себя. А вы — как пожелаете… Но просил бы согласиться. Вам там будет хорошо. Моя жена очень интересный человек.
— Я смогу уехать с острова, как только захочу?
— Мы всегда найдем общий язык, — уклончиво сказал Лашке. — Что вас тревожит?
— Не знаю… Почему-то мне стал неприятен этот ваш остров…
— Неприятен? Что вы знаете о нем?
— Э, не считайте меня простушкой. Теперь многое прояснилось. Вы приобрели остров в частное владение — значит, выложили за него уйму денег: острова стоят дорого. Новому врачу собираетесь платить едва ли не впятеро больше, чем он того заслуживает. Как же мне не спросить себя: зачем этот остров? Откуда у вас столько денег? Почему новый врач будет главным образом заниматься какими-то исследованиями и экспериментами, но не лечить людей?
— Ну и ну, — пробормотал Лашке. — И как же вы отвечаете на эти вопросы?
— Пока не могу ответить… Скажите честно, вы в самом деле не занимаетесь контрабандой и сбытом наркотиков?
— Да нет же! — Лашке стала злить настырность собеседницы. — Имеются еще вопросы? Нет? Тогда слушайте. Так вот, я имперский немец, нацист чистых кровей. Мой коллега — итальянец. Немцы, итальянцы, испанцы были союзниками в минувшей войне. Мою страну и Италию предали и ввергли в катастрофу. Противники разрушили наши государства, сломали военную машину двух стран. Но они не добились главной цели — не смогли уничтожить политическую доктрину, у колыбели которой стояли Адольф Гитлер и Бенито Муссолини. Мы с сеньором Ловетти, тысячи таких, как мы, выжили, сохранили ненависть к врагам и решимость отомстить. Мы действуем, собираем силы, вербуем соратников по крови, воспитанию, образу мышления, идеологии. Завели этот разговор, когда убедились в вашей надежности. Идите к нам! Когда в городах десятков стран загремят взрывы, станут рушиться дома и по улицам потекут ручьи крови, тогда придет наш час. Миллионы мужчин и женщин будут искать сильную руку, способную устранить хаос. И мы не промедлим — дадим миру такой порядок, в котором не будет места красным. Уж в этом можете быть уверены!
Произнеся эту тираду, Лашке выпрямился, со стуком свел каблуки. Встал и Ловетти. Они глядели на девушку и ждали.
Пауза затягивалась.
— Что такое? — напряженно произнес Ловетти. — Вы улыбаетесь? Почему?
— Сама не знаю. А вообще, перетрусила. Ведь до последней минуты не верила ни единому вашему слову. Считала самой большой опасностью оказаться в обществе людей, чей грязный бизнес составляют героин и марихуана.
— Страхи рассеялись? Вы согласны сотрудничать?
— Да, — сказала Луиза. — Да, если будут соблюдены некоторые формальности.
— Что имеется в виду?
— Контракт. Хочу точно знать условия, характер работы, сумму…
— Смотрите какая деловитость! — Лашке непроизвольно изменил тон разговора — он уже относился к Луизе как патрон к своему подчиненному.
— Что поделаешь, такой у меня характер. Это все от отчима. Он не только вырастил меня и дал образование, но и научил жить. В жизни, утверждал он, хороший человек приходится на дюжину негодяев, которые только и думают, как бы обобрать ближнего. И тут важно вовремя разглядеть, с кем имеешь дело. Разве не так?
— Все правильно, — снисходительно кивнул Лашке. — Подведем итог. Значит, соглашение достигнуто. Контракт же будет составлен, как только окажемся на острове. — Он развел руками: — Как видите, здесь нет ни бумаги, ни карандаша.
— Но то и другое есть в городе.
— Мало ли что там есть! Отсюда летим прямо на остров. В город за вашими вещами будет послан человек. Он привезет все до последней нитки. Так что вам нечего опасаться.
— Я забыла сказать, что контракт должен быть заверен нотариусом. Кроме того, в городе будет открыт счет в банке, куда вам следует переводить мой заработок. В банке я оставлю распоряжение расплатиться за “лендровер”, как только накопится нужная сумма. Как видите, мне необходимо побывать в городе.
Лашке свирепо поглядел на Луизу. Казалось, он не может найти подходящих слов, чтобы отчитать строптивую девицу.
Напряжение снял Ловетти — тронул его за плечо:
— Соглашайтесь, Лотар. На мой взгляд, просьбы справедливы. — Он подчеркнул: “просьбы”. — Сеньорита хочет получить гарантии, только и всего. И если глядеть на вещи шире — хорошо, что у нее сильный характер.
— Ну что же! — Лашке шумно перевел дыхание. — Вчера вы одолели индейцев, сейчас победили сразу двух белокожих, причем действовали без ножа.
— А язык? — воскликнул Ловетти. — У сеньориты он острее кинжала!
— Уф, я даже проголодался от волнения. — Лашке подсел к Луизе. — Разрешите съесть еще одно из этих великолепных изделий.
Луиза взглянула на Ловетти, сделала приглашающий жест:
— Ешьте и вы, сеньор! Все равно до острова их не довезти. А для супруги моего нового шефа купим в городе свежие, и не одну коробку! Выкроим часок и разыщем кондитерскую, о которой рассказывала наша общая знакомая Хосеба!
- Предыдущая
- 78/100
- Следующая
