Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Grumman Wildcat - Иванов С. В. - Страница 19
Битва разгоралась. Японцы также «пристрелялись», пустив на дно танкер «Neosho» и сопровождавший его эсминец «Sims». Контр-адмирал Хара отправил на поиски главных сил американцев несколько самолетов, которыми руководил подполковник Такахаси.
FM-2 из эскадрильи VC-12 садится на палубу авианосца «Коре», 12 апреля 1944 г. Обратите внимание на выпущенные тормозной гак, шасси и отклоненные закрылки. Самолет окрашен по атлантической противолодочной схеме.
FM-2 из эскадрильи VC-14 на палубе авианосца «Хоггэт Бэй», 8 октября 1944 г. Необычна для палубной авиации маркировка капота самолета — фигура полуголой дамы и надпись «The Reluctant Maid».
Тем временем, американцы, ожидая налета японцев, в 15:20 подняли в воздух два звена эскадрильи VF-2 — 12 истребителей «Wildcat», а также одно звено эскадрильи VF-42, которое вело патрулирование на дальних подходах. Самолетами VF-42 командовал подполковник Пол Рамси. Понимая, что для отражения крупномасштабного налета этих сил недостаточно, американцы вскоре подняли в воздух еще 12 F4F с авианосца «Yorktown» и 6 с авианосца «Lexington». Всего в воздухе кружило 30 американских истребителей. Координировал действия истребителей прикрытия капитан Ф.Ф. Джилл с авианосца «Lexington». Когда на экране радара появилась цель, Джилл решил, что это противник. По его наводке Рамси выслал четыре истребителя на 30 миль к юго-востоку от эскадры. В указанном районе американцы обнаружили девять бомбардировщиков «Kate», шедших V-образным строем. Рамси пристроился к одному краю японского строя, а Пол Бейкер взялся за другой край. Рамси, нагоняя японцев сзади, открыл огонь с предельной дистанции, то есть с 600 метров. Когда первый бомбардировщик взорвался в воздухе, Рамси перенес огонь на второй японский самолет, и тот вскоре пошел вниз, охваченный пламенем. С другого бока Бейкер сбил один «Kate» и повредил второй. Остальные японские самолеты скрылись в сгущающихся сумерках. Увлекшийся погоней Бейкер не рассчитал запасов топлива и где-то приводнился, пропав без вести. Всего звено Рамси одержало пять побед, полностью расстроив атаку японцев.
До темноты американские истребители сбили 7 бомбардировщиков «Kate» и один пикировщик «Val». Еще один «Kate» из-за повреждений приводнился, не дотянув до эскадры. Звено эскадрильи VF-42 с авианосца «Yorktown», ведомое Джимом Флэтли, сбило еще два «Kate» и один «Val». Наступившая ночь дала обеим сторонам возможность передышки.
Второй акт разыгрался утром следующего дня. К этому времени расклад сил был 117 против 95 в пользу американцев, которые имели особое преимущество в пикирующих бомбардировщиках. Японцы имели больше торпедоносцев и истребителей — 37 «Zero» против 31 «Wildcat». Эскадра контр-адмирала Хары снова была обнаружена американской разведкой. Против японцев с палубы авианосца «Lexington» поднялись 15 бомбардировщиков «Dauntless» и 12 торпедоносцев «Devastator» в сопровождении 9 истребителей «Wildcat». Вел группу капитан Ноэл Гейлер из VF-2. «Yorktown» выслал 24 «Dauntless», 9 «Devastator» и 6 «Wildcat», ведомых подполковником Чарльзом Фентоном из VF-42. В первом эшелоне следовала авиагруппа с авианосца «Yorktown». Звено Чарльза Фентона прикрывало пикировщики, тогда как с торпедоносцами из VT-5 работали истребители Билла Леонарда. Фентон потерял своих подопечных, а Леонард благополучно довел их до «Сёкаку». В этот момент американцев атаковала тройка японских истребителей. Первым противника заметил Док МакКаски, который врезался в их строй и отвлек одного японца. Два других «Zero» сели на хвост Леонарду, которому пришлось уйти в облака. Тем временем, МакКаски сбил «Zero» сержанта Хисаси Ичинозе из 2-го сётая 2-го чутая авианосца «Сёкаку». Японский истребитель загорелся и круто пошел вниз, паля из всех пулеметов. Другая пара американских пилотов — лейтенанты Билл Вуллен и Джонни Адаме — заметили японские истребители, когда те делали второй заход на торпедоносцы. Вуллен сумел сбить сержанта Такео Миязаву из 3-го сётая 2-го чутая «Сёкаку» и повредить машину сержанта Минами из 2-го сётая 2-го чутая того же авианосца. В сумятице боя Леонард пытался собрать своих пилотов и перегруппироваться. Выяснилось, что МакКаски был сбит.
FM-2 из эскадрильи VC-14 заруливает после посадки на палубу авианосца «Хоггэт Бэй». Истребитель окрашен по трехцветной схеме. Собственное имя самолета — «Judy» — написано на капоте двигателя белой краской.
Этот бой был успешным для VF-42. Истребители не только прикрыли торпедоносцы, но сумели сбить два и повредить один «Zero».
Следом атаковала авиагруппа с авианосца «Lexington». Против них японцы подняли 12 истребителей. Три из них атаковали ведшего группу полковника Олта и его обоих ведомых. Японцы действовали, имея преимущество в высоте и скорости, но американцам удалось уйти из-под огня. Капитан Ричард Бул и лейтенант Джон Бейн пошли вниз вместе с SBD и там были атакованы парой других японских истребителей. Бейн сумел извернуться и полоснуть очередью по А6М2 сержанта Дзиничиро Каваниси из 4-го сётая 2-го чутая «Сёкаку», тогда как Бул был сбит.
Не легче было звену Ноэла Гейлера, сопровождавшего торпедоносцы из VT-2. Истребителям приходилось буквально тащиться за ними со скоростью около 200 км/ч. Поэтому у японцев было все преимущество. Уже в ходе первого захода ведомый Гейлера был сбит. Другая пара американских истребителей попыталась скрыться в облаках, но по дороге японцы сбили одного из уходящих F4F. В результате, с торпедоносцами остался один Гейлер, но и ему пришлось уйти в облака во время очередного захода японцев. На помощь торпедоносцам пришел Джон Бейн. Расстреляв остаток боекомплекта, лейтенант сумел отогнать от тихоходных самолетов один «Zero».
Эскадрилья VF-2 заявила в этом бою три победы, хотя фактически сбил самолет только один Бейн. Японцы со своей стороны оценили численность американцев как 12 «Wildcat» и 32 «Devastator», тогда как в действительности действовало всего четыре истребителя и 11 торпедоносцев. При этом японцы заявили 39 побед, в том числе шесть один пилот! Действительные потери американцев составили три SBD и 3 F4F из VF-2.
С японской стороны в бою участвовало 16 А6М с «Сёкаку» и «Дзуйкаку», а потери японцев составили два А6М2 сбитых и два поврежденных.
Возвращаясь назад, американцы встретились японцами, отработавшими по американской эскадре. Пилоты из VF-42 заявили один сбитый «Kate» и два вероятно сбитых пикировщика «Val». Билл Леонард, сопровождавший одиночный пикировщик, перехватил и сбил командира авиагруппы «Сёкаку» подполковника Какуичи Такахаси, который руководил налетом на корабли TF-17. Однако, имея мало топлива, Леонард не смог проследить падение в воду своего противника. Ноэл Гейлер заявил две вероятные победы над японскими пикировщиками. Несмотря на все усилия истребителей обороны, японцы в бою над американской эскадрой давили числом. Имея хорошую разведку, они легко находили цели. Оборону американцев ослабляло еще и то обстоятельство, что на самолетах не было устройств опознавания «свой-чужой», поэтому часто истребители атаковали свои же бомбардировщики. Налет японцы провели с курса норд-норд-ост. На дистанции 68 миль радиолокатор обнаружил цель из ста пяти самолетов. В действительности это были 33 «Val» и 18 «Kate», вместе с истребителями сопровождения 69 самолетов. Поскольку часть истребителей ушла в сопровождение своих бомбардировщиков и торпедоносцев, прикрытие TF-17 составляли 17 истребителей: 9 из эскадрильи VF-2 (звенья «Doris» и «Agnes») и 8 из эскадрильи VF-42. Кроме того, в воздухе находились 23 пикирующих бомбардировщика «Dauntless», которые предполагалось использовать для перехвата торпедоносцев. Тем временем, звено «Agnes Red» Пола Рамси выдвинули курсом 020 на 38 миль при высоте 3050 м. Звено Джима Флэтли выдвинули на перехват торпедоносцев, запретив им опускаться ниже 305 м, где была организована защита из пикировщиков. Флэтли занял позицию на высоте 760 м. Таким образом, 9 истребителей находились впереди, на удалении 15–20 миль, тогда как остальные 8 машин держались в районе эскадры. Как показали дальнейшие события, слишком много истребителей оказалось на малых высотах. Японские торпедоносцы проскочили над ними. Первым установил контакт с противником лейтенант Эд Селлстрем из звена Рамси. Он быстро оценил численность противника в 50–60 машин, идущих на высоте 10000-20000 фт/3000-6000 м. Истребители не имели никакой возможности быстро набрать более 6000 м высоты, чтобы атаковать противника сверху. Другое звено истребителей оказалось среди облаков и не заметило противника. Селлстрем, не имел контакта с Рамси по радио, поэтому не мог навести его на цель. Тем временем японские самолеты разделились и направились на свои цели. Селлстрем начал преследовать один «Kate» и, пикируя с высоты 3700 м, нагнал японца, когда тот находился всего в 5 милях от эскадры. Но тут американского летчика атаковали сразу три «Zero». Завязался бой, в котором Селлстрем заявил две победы, хотя в действительности не сбил ни одного самолета. Японцы прорвались через первый заслон без особых проблем. Пикировщики, потеряв четыре машины, заявили всего две победы. От цели японцев отделяли только восемь истребителей и заградительный зенитный огонь. Четыре истребителя прикрывали «Lexington», кружа на высоте 4000 м. В этот момент их атаковала шестерка «Zero». Начался круговой бой, в котором каждый стремился сесть на хвост противнику. Вскоре к бою присоединился лейтенант Арт Брассфилд со своим ведомым. Ведомый тут же получил повреждения, а сам Брассфилд уцелел, лишь уйдя в отвесное пике в 1800 м. Американец выправил машину рядом с японским пикировщиком, заходящим в атаку на «Lexington». На японском самолете скрестились трассы Брассфилда и зенитного пулемета, в результате лейтенант лишился победы. Наверху оставалось лишь звено Брауна. Кружась над авианосцем «Yorktown», Вине МакКормак и Уолт Хаас заметили японский пикировщик. Прорвавшись сквозь заградительный огонь, американцы попытались догнать пикировщик. Но японские пикировщики на этот раз решили пожертвовать точностью бомбометания и умело уходили из-под огня. В этот момент прибыло неожиданное подкрепление. Звено из VF-2, ведомое Альбертом Борзом, ушедшее сопровождать бомбардировщики, потеряло своих подопечных и повернуло назад. Три F4F подключились к атаке и атаковали три пикировщика, шедших на «Yorktown». Ворз сел на хвост одному из них и отстрелил японцу крыло.
- Предыдущая
- 19/34
- Следующая