Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темный Источник - Найлз Дуглас - Страница 10
Сегодня у нас будет праздник!
– А я обещаю тебе, что завтра мы отправимся в Долину, – серьезно сказал принц.
– Да! – Робин даже немного оживилась. – Помнишь те свитки, что Грюннарх дал мне… Я просмотрела их. Мне кажется, один из них дает нам надежду на успех. Возможно, мы сможем расколдовать друидов.
– Ты имеешь в виду статуи? Ты сможешь сделать их снова живыми людьми?
– Да! А с их помощью мы, конечно же, сумеем победить ужасного священника. Кроме того, ведь ты же будешь рядом, ты и меч Симрика Хью!
– Но сегодня, – перебил ее Тристан, – сегодня мы как следует повеселимся!
Он поцеловал ее, и девушка ответила ему нежным поцелуем. Некоторое время они стояли обнявшись, наслаждаясь близостью друг друга.
– Сегодня, во время праздника, – неуверенно начал Тристан, – могу ли я объявить ффолкам имя их королевы? Ты выйдешь за меня замуж?
Робин мягко улыбнулась и снова поцеловала Тристана, и он с удивлением заметил, что по ее щекам катятся слезы. Потом девушка высвободилась из его объятий и посмотрела прямо в глаза молодому королю. В ее взгляде было столько любви и нежности, что сердце Тристана заныло от сладкой боли.
– Я очень хочу выйти за тебя замуж. И надеюсь, что это произойдет. Но сейчас я ничего не могу тебе обещать.
– Почему?
– Пока мы не очистим долину от скверны, я не могу дать тебе обещание стать твоей женой. Я верю, что с помощью Богини мы освободим Генну и остальных друидов из их каменных гробов, и тогда я стану твоей женой. Я скажу Генне, что не смогу в будущем занять ее место Верховной Друиды. Но если мы потерпим поражение, я останусь единственной друидой на островах.
Тристан, я люблю тебя, но я должна буду выполнить свое предначертание.
– Но разве мы не сможем все равно пожениться? Я уверен, что мог бы помогать тебе…
Робин заставила Тристана замолчать, приложив палец к его губам.
– Верховная Друида – а мне, возможно, придется ей стать – должна быть чиста. Она не имеет права выходить замуж.
Тристан молчал, понимая, что речь идет о призвании Робин, и это еще больше разожгло в нем желание одержать победу в Долине Мурлок.
– Я все равно буду любить тебя, – только и сказал он.
– А я тебя, мой король!
На этот раз их поцелуй длился дольше, пока служанки не вошли в зал, чтобы начать приготовления к пиру.
– Может, стоит переодеться, – улыбаясь, сказал тристан, – и приготовиться к празднику?
Они отправились каждый в свои покои, наслаждаясь привычными с детства вещами, которые снова окружали их, и с удовольствием, впервые за много дней, надели чистую одежду.
Понтсвейн прекрасно справился с подготовкой к пиру. Было запасено огромное количество еды и ледяного пива – Тристан любил очень холодное пиво, в отличие от местного обычая употреблять его теплым. Горы печенья и пирогов ждали своей очереди на кухне. В общем, все было в полном порядке.
Тристана усадили во главе огромного праздничного стола в Большом зале Кер Корвелла. Рядом с ним сидели Дарус, Робин, Полдо, Понтсвейн, отец Нолан, капитан Дансфорт, Тэвиш и Рэндольф. Робин села справа от короля, а по левую руку от него усадили Грюннарха. Зал был заставлен столами, которые ломились от всевозможных яств и напитков и за которыми уместилось немало ффолков.
Этот самый большой зал замка согревался четырьмя каминами, встроенными в каждую из четырех стен, на которых, кроме того, было прикреплено множество факелов – в зале было светло, как днем. Тристан подумал, что ему ужасно нравится вот так сидеть в прекрасной чистой одежде во главе роскошного стола.
– Ну, и когда же мы начнем есть? – сердито возмущался Ньют, оказавшийся вдруг на тарелке Тристана. – Мне до смерти надоело ждать!
Король рассмеялся, а в это время распахнулись двери, и служанки начали вносить блюда с жареным мясом и кувшины с пенистым элем.
Ньют, радостно жужжа, взвился в воздух и пропал из виду. Вероятно, Язиликлик был тоже где-то поблизости, но его друзья знали, что эльфы всегда ужасно нервничают, когда оказываются среди большого скопления людей, и не пытались его искать.
Тристан сначала не обратил внимания на молодую женщину в крестьянской одежде, которая села в конце его стола. Встряхнув рыжими локонами, она просто подошла и уселась за стол. Похоже, ее никто не знал, но она была потрясающе красива, а поскольку, в основном, за столом сидели мужчины, то никто не возражал против ее присутствия. А вскоре она сказала что-то забавное, и вот уже Рэндольф заразительно расхохотался над ее шуткой.
Впрочем, Тристан тут же забыл о ее существовании.
Вдруг Робин подняла голову, она почувствовала какое-то неясное беспокойство. Она внимательно оглядела стол, но ее взгляд скользнул мимо странной женщины, как будто та неожиданно стала невидимой.
Молодой король все еще никак не мог осознать, что путешествие закончено и он снова дома. Все время что-нибудь происходило, все куда-то спешили и старались говорить одновременно. Казалось, что пиво в его кружке появляется само собой – он сделает глоток или два, а кружка снова полна до краев. «Как чудесно оказаться дома, – думал Тристан, – наслаждаясь восторженным поклонением своих сограждан». А Дарус и Полдо, и даже Понтсвейн в это время с множеством подробностей рассказывали о приключениях, выпавших на их с Тристаном долю.
Постепенно все замолчали, слушая рассказ Полдо о сражении с чудовищной армией Высокого Короля Карраталя и Черного Колдуна Синдра.
Карлик перешел на драматический шепот, когда начал рассказывать о ярости Матери-Земли. Его повествование о ревущем море, выплеснувшемся на берег и уничтожившем не только часть острова Каллидирр, но еще и армию бывшего Высокого Короля, было полно ярких и удивительно точно подмеченных деталей.
Полдо, который всегда любил покрасоваться, замолчал на самом интересном месте.
– Ну, не тяни кота за хвост, приятель! Что же произошло дальше? – потребовала продолжения Тэвиш.
– А дальше начинается самое приятное, – со смехом сказал король. – Несколько часов спустя к нашему островку причалил рыбак. Он захотел узнать, что случилось с заливом. Мы объяснили ему, что залив сильно увеличился в размерах.
– И он привез вас домой, в Корвелл?
– Ну, нет, все было не так просто, – вмешался Полдо. – Сначала нам пришлось отправиться в Лльюэллин. Тамошний лорд уже приготовил нам торжественную встречу, на которую созвал всех лордов Каллидирра; была устроена церемония коронации. – Он с гордостью посмотрел на Тристана, словно именно благодаря стараниям Полдо его старинный друг получил титул Высокого Короля.
– Праздник продолжался целую неделю! Понтсвейн, конечно же, на первом корабле отправился в Корвелл сообщить радостную новость. Но эти каллидиррцы, или каллидиты – не знаю, как правильно, – никак не могли наглядеться на нашего героя.
Тристан, чувствуя себя ужасно неловко, бросил взгляд на Робин, но она только улыбнулась ему в ответ.
Ньют снова прилетел и, ловко устроившись между обглоданными косточками, стал оглядываться по сторонам в поисках съестного.
– На, попробуй, – весело сказал Тристан и наклонил свою пивную кружку. К его великому удивлению Ньют засунул нос прямо в пену и стал с громким хлюпаньем поглощать эль. Время от времени он вылезал из кружки, облизывался и снова быстро нырял внутрь.
Полдо тем временем продолжал свой рассказ:
– Финеллин и гномы решили идти домой пешком, хотя лично мне не очень понятно, как они переберутся с одного острова на другой пешком. Затем разразился шторм, и нам пришлось еще задержаться в Каллидирре – надо сказать, нас это не очень огорчило. Но наконец капитан Дансфорт и его «Дерзкий» были готовы к плаванию. И вот мы здесь!
– А этот черный колдун, – спросил Грюннарх, когда гости снова заговорили о своем, – он принадлежит к тем злым силам, о которых вы говорили?
– Я в этом нисколько не сомневаюсь, – нахмурившись, ответил Тристан.
- Предыдущая
- 10/74
- Следующая