Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Лисса. Долина Древних (СИ) - Боброва Екатерина Александровна - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

   - Ну, и парилка, - пробормотал Арто, стирая капельки пота со лба. Подошел к стоящему на крыльце ведру с водой, тронул ее пальцем, сморщился, - теплая.

   - Сходи на речку, - посоветовал Троха. Сам он, выросший в сельской местности, привык работать в поле и не в такую жару.

   - Не велено, - тяжко вздохнул Арто.

   - Тогда терпи. Еще часик и солнце скроется за горой, сразу полегчает.

   - Если мы к тому времени еще живы будем, - буркнул пилот.

   - А ты раньше времени духом не падай, прорвемся, - хлопнул его по плечу, вынырнувший из-за угла дома Чип.

   - Ну, как там? - оживился Троха, - к бегству готовы?

   - Эх, ты, деревня, к эвакуации! - поправил его Чип, - готовы-то, готовы, только героев пришлось долго уговаривать.

   - Это, как? - заинтересовано, вскинулся Троха.

   - Да, представляешь, почти все вызвались на передовую, гостей на себя отвлекать. Даже волчара. Пришлось жребий кидать, кому с женщинами и детьми уходить. В итоге, поровну поделили. Пол отряда здесь остается, гостям горячий прием организовывать, остальных Лисса поведет. Странно, что она так легко решила с командиром расстаться.

   - А справится? - усомнился Арто. Он все еще не мог смириться с тем, что кто-то другой прокладывает более верный курс, чем он сам.

   - Должна, - уверенно ответил вместо Чипа Троха. Вот он в этой пигалице нисколько не сомневался. Просто верил ей и все.

   - Так, хватит гадать, пора на позиции. Все свои места помнят? - возникший за их спинами командир был сама собранность и уверенность.

   - Помнят, помнят, - поднялся Троха, нехотя выползая из тенечка под палящее солнце, - сколько можно? Одно и то же! Весь день репетировали, у меня эти позиции уже в печенках сидят, - бурчал он, уязвленный тем, что Старк со своей пятеркой от тренировки улизнул, да и Ларри своих не сильно гонял, а вот остальным досталось по полной программе.

   - Зелень право голоса еще не заработала, - ухмыльнулся Чип, - ты разве не знаешь, что нужно, чтобы стать настоящим воином?

   - Нет, а что? - с жадным любопытством поинтересовался Троха, - убить десяток гадов?

   - Убить легко, - понизив голос произнес Чип, - бах -- и нет врага, можно хоть череп его себе на память оставить. Вот он -- мой первый убитый враг. Нет, зелень, твой первый настоящий выигранный бой будет, когда ты не сделаешь ни одного выстрела и все равно победишь.

   - Как это? - лицо Трохи даже вытянулось от удивления, а глаза в недоумении округлились.

   - Не смерть врага приносит нам победу, а его свержение, - процитировал древнее изречение Старк, подходя сбоку, - Мои засекли движение на дороге. Пора встречать долгожданных гостей. Гражданские в курсе и уже уходят в лес.

   План был довольно простым. Отвлечь на себя внимание хозяев и дать возможность людям затеряться в лесу, а в идеале, отвести их к выходу из долины. Лиссе нужно было время, чтобы его найти, и Ларри обещал себе выиграть для нее хотя бы пару часов. На большее он не рассчитывал. Вот только последняя фраза девушки не давала ему покоя. "Я чую смерть, но не для нас. Побег не имеет смысла, хотя дорога нам предстоит дальняя".

   "Растет, - с невольным раздражением подумал Ларри, - прям, как настоящая прорицательница выражаться стала. Слов много, все знакомые, а сложи вместе - одни звуки вместо смысла".

   К деревне подходили трое, подходили медленно, уверенно. Шли в собственные владения. Если и чуяли ловушку, то виду не подавали. Войдя в деревню, пришельцы наткнулись на встречающую их делегацию. Дорога-то всего одна. Делегация плотно ее перегородила, не обойдешь. Троица замерла напротив людей, молчаливо изучая живую преграду.

   Вначале Ларри показалось, что хозяева голые разгуливают. Ног и рук у них было по две, как и положено. Голова одна, волос в привычном смысле не было. Из голого черепа торчали прямые длинные иглы, сквозь которые просвечивало заходящее солнце. На голом теле не было никаких половых признаков, все гладко, ровно, одеться по человечески хозяева не удосужились. Вместо кожи - плотно прилегающая чешуя. Белая, чуть светлая по краям. Такая же на лице, разве что чешуйки поменьше в размерах. Бледные, под цвет чешуи губы и черные, наливающиеся сейчас яростью, глаза.

   - Прям, как черви какие-то, - услышал он за спиной меткое сравнение Трохи. Действительно, похоже. Даже двигались эти существа, словно у них не было ни одной кости в теле. Плавности их ходьбы позавидовала бы любая танцовщица. Только в совокупности с мужскими лицами, это вызывало лишь омерзение.

   Обе стороны замерли, балансируя на тонкой грани между миром и войной.

   Братья стояли за спиной командира. Правый фланг прикрывал Старк, не желающий пропустить все самое интересное, слева замер Арто. Остальные заняли скрытые стратегические позиции для ведения затяжного, если повезет, боя. А впереди, на коленях, с завязанными за спиной руками стоял Глава. Стоять вот так, в позе жертвенного животного, да еще и на переднем крае было жутковато. По сизо-красному лицу Главы ручьем тек пот, веки подрагивали в нервном тике, периодически он начинал заваливаться на бок, пытаясь изобразить обморок, но жесткий толчок в спину возвращал его в реальность и в вертикальное положение.

   Когда до пришельцев оставалось метров пятьдесят, Ларри наклонился к монаху и тихонько проговорил: "Ты уж прости, Старк, что опять тебя под убийство подставил. Ты ведь завязать с этим делом хотел, а тут я так просчитался, и спасибо за помощь".

   Монах на секунду задумался, потом кивнул каким-то своим мыслям, и так же тихо ответил: "А вот это ты брось, напарник. Меня жалеть не смей. Со своими покойниками я потом сам как-нибудь договорюсь, а вот девочка без тебя не выживет. Помни об этом, жалельщик".

   Обе стороны замерли, балансируя на тонкой грани между миром и войной.

    Глава 4.

   Пауза затягивалась. Ни одна из сторон не торопилась разорвать тишину. Лишь нелепое кряканье, валяющихся в пыли птиц, вплеталось в молчаливое напряжение, повисшее над дорогой. Первыми не выдержали пришельцы. Средний, оскалившись беззубым ртом, прошипел: "От-т-тдай, деф-ф-фчонку".

   Ларри усмехнулся: "Ну, зачем вам какая-то мелкая, костлявая семилетка. Возьмите лучше вот этого, - он ткнул кулаком в плечо Главы. Тот, осознав прозвучавшее предложение, тихонько заскулил от ужаса, - упитанный какой, здоровый. Да он один стоит трех малолеток".

   Хозяева слушали молча, чешуйчатые лица застыли, не выражая ни капли эмоций. Вдохновленный их молчанием, клиент молчит - значит можно тянуть нить разговора на себя, Ларри открыл было рот, чтобы предложить парочку свежепохороненых покойников. А что? Почти свежие, от земли отмыть можно. Но тут вдруг Глава как-то странно захрипел, затрясся всем телом, из ушей хлынули потоки крови, и он уже мертвым кулем свалился на землю.

   - Надо так понимать, это отказ, - ошеломленно проговорил Ларри. Что ж игра идет по крупному. Убили и даже глазом не моргнули. И ведь непонятно, чем и как они сумели ликвидировать Главу, не сделав при этом ни одного движения. Странный у него в этот раз противник. И страшный. Страшный - потому, что ни хрена о нем не известно. Даже не понятно, дышат эти твари или нет. И если придушить такую, это ее убьет или только насмешит?

   - Верни наш-ш-шу собственнош-ш-ть.

   - По-хорошему не хотите? - прищурился командир, доставая бластер, - Придется по-плохому.

   Стоящий слева чешуйчатый вдруг принюхался, странно, как животное, повел носом по воздуху, поднял руку, изогнул под немыслимым углом палец в сторону Ларри.

   - Мош-ш-ем менять на тфою собственнош-ш-ть.

   Он даже не осознал в первый момент о ком идет речь, и только потом озарение холодным потом прошибло тело - эта тварь учуяла Лиссу, и теперь требует её вместо девочки. "И зачем я сразу не отправил её из деревни, - с тоской подумал Ларри, - эти твари не успокоятся, пока не найдут мою Лисс".