Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черные волшебники - Найлз Дуглас - Страница 28
– Ну, как вам здесь нравится? – спросила она у Тристана, который с сожалением смотрел вслед удалявшейся красотке. Он с тоской подумал о Робин и повернулся к своим спутникам.
– Похоже, народ собирается, час назад тут почти никого не было, – заметил принц.
– Ну, в «Дельфине» бывает довольно людно, – сказала Тэвиш, загадочно улыбнувшись. – Особенно в такой вечер, как сегодня.
– А что такого необычного в сегодняшнем вечере? – спросил Дарус.
– Во-первых, музыка. – Тэвиш снова улыбнулась друзьям, но больше не проронила ни слова.
Высокий звук привлек внимание Тристана и его спутников к очагу, где несколько трубачей уже настроили свои инструменты.
– Я страшно люблю такую музыку, – стараясь перекричать всех остальных, сообщила Тэвиш. – Хотя слушатели всегда радуются, когда она замолкает и начинает звучать что-нибудь другое.
Трубачи заиграли быструю джигу, поднявшую на ноги всех желавших танцевать, и среди них Тристан увидел Даруса и Тэвиш. Прозвучало еще несколько песен, и Тристан заметил, что завсегдатаи таверны стали все чаще поглядывать на их столик. Наконец, один из них закричал: «Тэвиш!» И тут стены «Веселого Дельфина» содрогнулись от дружного призыва, адресованного менестрелю.
– Это же мой родной город, – улыбнулась Тэвиш, увидев изумление на лицах своих новых друзей. Она легко подхватила лютню и вышла на импровизированную сцену у очага, только что покинутую трубачами. Взяв несколько тихих аккордов, она убедилась в том, что лютня хорошо настроена. Услышав первые звуки, Тристан узнал балладу, которую Тэвиш собралась спеть.
Песнь моя о далеком Корвелле И о диких лесах Гвиннета, О героях, войне и дьяволе, О друидах и их секретах.
Я спою о гнусном Звере, Рожденном зловонными водами, И о черном его намерении Покончить со всеми народами Корвелла…
Тэвиш с таким чувством исполнила балладу Керена, что у Тристана на глаза навернулись слезы. Она почти не подыгрывала себе на лютне, – только время от времени ударяя по струнам, сильным аккордом подчеркивала то, что ей казалось особенно важным.
Принц снова вернулся в те страшные дни почти год назад, но сейчас, слушая балладу, он видел воспеваемые события в каком-то туманно-поэтическом свете. Перед его мысленным взором появилась Робин с развевающимися на ветру черными волосами – вот она стоит на самой высокой башне Кер Корвелла и, высоко подняв волшебный посох, наследство матери, призывает на помощь силы самой природы, чтобы послать роковые молнии в Смертоносных Всадников, врагов всего живого.
Черное небо метнуло молнию, И Всадник упал.
А белый конь…
– Прекратить!
Резкий приказ словно раскат грома прокатился по залу. Все головы повернулись к двери, – высокий надменный человек внимательно осматривал таверну. На нем был тяжелый красный плащ, расшитый на плечах широким золотым узором. Голову защищал стальной шлем, однако лицо оставалось открытым. В руке он держал длинный меч.
– Я арестую принца Корвелла по приказу короля! – объявил он. – Принц обвиняется в измене!
Полдо мчался по улице, не обращая внимания на позвякивание стеклянных шаров у себя в сумке. Тристан в Лльюэллине! Уж они отметят эту встречу – два друга, встретившихся после долгой разлуки! Конечно же, принц не один, с ним наверняка его приятель, калишит, – но всегда подозрительный Полдо уже давно понял, что Дарусу можно доверять. Так что, тут все в порядке! Он путешествовал целый год, но теперь его странствия подходили к концу и карлик с радостью думал о доме и старых друзьях. Он быстро нашел «Веселого Дельфина» и бросился вверх по ступеням, однако тут же наткнулся на огромное существо с торчавшими изо рта отвратительными клыками. Полдо в страхе отпрянул, сообразив, что перед ним великан – наемник Высокого Короля.
– Закрыто, – проворчало страшилище, слегка оттолкнув карлика в сторону. От его толчка Полдо, как перышко, отлетел в дальний угол крыльца, и, изумленно оглянувшись, увидел еще полдюжины великанов с оружием наготове, охранявших вход в таверну и готовых в любую минуту ворваться внутрь. И тут взгляд Полдо упал на собаку, лежавшую рядом с нам.
– Кантус? – прошептал он. Громадный мурхаунд приветственно замахал хвостом, но головы не поднял, а продолжал печально смотреть на вход своими карими глазами.
Священник, посвятивший свою жизнь Чантэа, мирно спал под защитой Богини. Была глубокая ночь. И теперь Богиня решила, что он готов воспринять ее приказ.
Священнику приснилось, что он увидел на ступенях храма меч, и, хотя он не разбирался в оружии, все же каким-то образом понял, что это не обычный меч.
Серебристый клинок в нескольких местах потемнел и был сломан, а гладкая кожаная рукоять сгнила. Священник внес меч в храм, и храм тут же превратился в кузницу. Священник никогда не занимался кузнечным делом, но теперь разжег огонь и взял в руку молот, который удобно устроился в его руке. Мягко постукивая, он провел молотом вдоль клинка, и постепенно меч начал приобретать свой прежний вид: клинок выпрямился и у него снова появился острый кончик. А через мгновение кожа на рукояти – там, где только что свисали гнилые лохмотья, – опять была ровной и гладкой.
Еще через минуту клинок был готов, и священник увидел, что держит в руках меч поразительной красоты и силы. Он поднял его к солнцу, и яркая вспышка света чуть не ослепила его.
Патриарх Трэвор вдруг проснулся и сел на кровати. Он тяжело дышал, а сердце неистово колотилось. Он соскочил на пол и с благоговением преклонил колени перед изображением своей Богини. Да, его посетило пророческое видение! Он не знал, что означает сон, но ни на секунду не сомневался в его природе. Он подождет.
Тристан увидел гнев на лицах вокруг. Но этот гнев был направлен вовсе не против него, объявленного предателем, а против офицера в дверях. Послышались сердитые возгласы, и многие схватились за оружие.
– Продажный подонок! – вскочив на ноги, воскликнул крупный мужчина. – Как ты смеешь говорить от имени короля ффолков!
Капитан чуть кивнул – тут же распахнулось окно, и в нем появилась ухмыляющаяся морда с длинными острыми клыками. Великан! В следующий момент храбрый ффолк, пронзенный стрелой, отлетел назад с такой силой, что, падая, перевернул два стола. Еще несколько великанов молча встали за спиной своего командира, в то время как остальные ворвались внутрь через кухню. А из окон на посетителей злобно смотрели наемники с луками в руках, готовые в любую минуту выпустить стрелу во всякого, кто осмелится им перечить.
Принц оглянулся. Скорее бежать! Он представил себе, как подпрыгнет, ухватится за балку и… Принц покачнулся – сказалось выпитое – и, если бы Понтсвейн не схватил его за руку, он непременно свалился бы на пол. Отвращение, выступившее на лице лорда, обожгло принца, и он отдернул руку.
Уже почти все ффолки были на ногах, и в затуманенном мозгу Тристана пронеслась очень ясная картина: он понял, что эти храбрые ффолки будут просто растоптаны превосходящими их числом и мощью наемниками, и он – пусть и не прямо – будет виноват в их смерти. Скинув руку Понтсвейна, Тристан с усилием выпрямился.
– Обвинение ложно! – объявил он, и ему удалось – не совсем понятно, как – внятно выговорить все слова. Он обратился к командиру отряда наемников:
– Я пойду с вами и сам докажу Высокому Королю, что не виновен в измене.
Ему показалось, что ффолки, собравшиеся в таверне, готовы ввязаться в драку, но постепенно напряжение спало. Тристан, Дарус и Понтсвейн подошли к стражнику, черные глазки которого удовлетворенно сверкнули.
– Вы должны сдать мне ваше оружие, – объявил он, протянув руку.
Тристан тут же пожалел о своем решении, но, увидев стрелы, готовые пронзить сердца ни в чем не повинных людей, неохотно отстегнул меч и протянул его капитану, поклявшись про себя, что принц Корвелла снова будет владеть мечом Симрика Хью.
- Предыдущая
- 28/84
- Следующая