Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дороги судьбы - Найдич Ольга - Страница 83
Кэл вкратце обрисовал ей сущность проблем, предусмотрительно сгладив острые углы.
— Какая же он сволочь! — воскликнула она, узнав о подставе торговца оружием. — Если я увижу его, то убью!
— Не надо убивать, я сам. — Он убрал с ее лица прядь рыжих волос. — А что у вас происходило?
Улыбка исчезла с ее лица.
— Кэл, ты знаешь, Дух…
— Он не вернулся, да? — быстро спросил Кэл.
— Да. Ушел позавчера, и до сих пор его нет. Ты пойдешь за ним?
— Конечно. Но еще не стемнело. Потом дашь мне его план. Не надо пока о нем говорить, ладно?
— Хорошо, — пожала плечами Ченси. Она давно изучила форму общения Кэла и Духа, так что теперь не удивлялась.
— Мне нравится твоя прическа. — Он опять коснулся пальцами ее волос. — Решила отрастить?
— Я больше не мусорничаю, — загадочно улыбнулась она.
— Да ты что?! И чему же мы этим обязаны?
— Не чему, а кому, — рассмеялась Ченси. — У меня будет ребенок!
Кэл выглядел так, будто его ударили по голове стальной балкой. Да и чувствовал себя примерно так же. Ребенок? У Ченси будет ребенок? У его Ченси? Он даже не мог представить себе эту бойкую, отчаянную девчонку в роли матери.
— Ты — и ребенок?
— Да, я. Очнись, Кэл! Я всего лишь беременна. Ты что, не знал, что у женщин бывают дети?
— Но — у тебя?!
— Я и сама не представляла. Паниковала поначалу жутко — жаль, ты не видел. А сейчас — ничего.
— Да, но… А отец? Она опять рассмеялась.
— Ты даже не представляешь, кто он! Враг номер один! Я его так люблю! Он вообще-то тебя поймать хотел, когда мы познакомились, но передумал. Я тебе еще все подробно расскажу, но потом. А кто это с тобой?
— Мой друг и, — он усмехнулся, — моя девушка.
— Вот это да! Ты тоже попал?
— Не злорадствуй чересчур.
— Ты что! Все девочки будут в трауре — они так надеялись тебя окрутить.
— Ченси, тебя спасает только беременность!
— Так я этим и пользуюсь.
— Понимаешь, — говорил тем временем Дрейк, — я вышел на человека, который был тесно с Призраком связан. Призрак был его дублером. Точнее, ее. Это девушка.
— Кто девушка, Призрак?!
— Да нет, дублер его — девушка. — Дрейк почти смущенно улыбнулся, чего раньше за ним никогда не наблюдалось. Смущения, то есть. — И… в общем, я с ней живу.
— Ну ты даешь! — восхитился Грей.
— Я уже начал думать, как уйти в отставку, а тут этот случай, ну и все само собой решилось.
— А как же Призрак?
— Нет его. Исчез. И, похоже, больше не появится. Можешь так и доложить — тебя ведь тоже за ним отправили?
— Да. — Грей не стал упоминать о грязных махинациях Четвертого. — А где эта девушка? Познакомишь?
— Конечно. — Дрейк обернулся и бросил острый взгляд на другой конец таверны. — Вот только выясню, что за тип вокруг нее увивается. Она у меня девчонка хоть и стервозная, но красивая, вечно какая-нибудь шваль цепляется.
— Стерва, говоришь?
— Нет. — Дрейк усмехнулся. — Это я просто так. Но поначалу едва меня не прирезала, еле ноги унес. Когда узнала, что я за ее дублером охочусь. Надеюсь, я ее хоть немного перевоспитал. — Он махнул рукой, подзывая девушку.
Грей тоже обернулся и увидел, как к ним идет та самая рыжая девица, держась за руку Кэла. Смутная догадка, зародившаяся у него, еще не успела окончательно оформиться и проникнуть в его сознание, когда рыжая, сияя, подошла к столу и сказала:
— Дрейк, я хочу тебя кое с кем познакомить. Это мой дублер. Кэл, это Дрейк.
Грей отрешенно смотрел, как Дрейк поднимается из-за стола, как что-то говорит, как Кэл отвечает ему, вежливо, но жестко… Нет, это не Кэл… Призрак… Господи, почему? Он же прилетел сюда за Призраком… он ненавидел его… он мечтал найти его и убить…
А тот все это время был рядом с ним.
— Ты жив, — сухо констатировал Дрейк.
— Ты тоже.
— Руку.
Кэл вопросительно приподнял бровь.
— Руку отпусти, — повторил Дрейк, неприязненно глядя, как Кэл сжимает ладонь его подруги.
Кэл усмехнулся, но руку убрал.
— Не беспокойся. Можешь считать меня… э… ее братом.
— Предпочту этого не делать.
— Придется. Видишь ли, я встретил ее раньше, чем ты. Так что тебе придется считаться со мной.
— Я могу и арестовать тебя.
— Ты же умер, — напомнил ему Кэл. — Думаю, ты не захочешь светиться.
Дрейк промолчал. Кэл нехотя перевел взгляд на Грея. Юноша молча смотрел на него, и в его глазах читалось: «Как ты мог?»
— Вижу, ты все уже знаешь, — наконец сказал Кэл Грей кивнул.
Кэл сжал губы и опустил глаза.
— Ладно, — наконец сказал он. — Потом поговорим. Грей, Ари, хочу вас познакомить с Ченси, моей дублершей.
— И моей девушкой, — добавил Дрейк.
— Ченси, это Грей и Ари.
— Дрейк мне о тебе рассказывал, — улыбнулась Ченси Грею. Ариане она ничего не сказала, девушки просто разглядывали друг друга с некоторой долей любопытства.
— Кажется, нам надо выяснить несколько вопросов, — сказал Дрейк. — Садитесь.
Кэл с Ченси сели за их стол, бок о бок, что не укрылось от Дрейка и Арианы.
— Полагаю, всем уже известно, что ты Призрак, — обратился Дрейк к Кэлу. — Я не знаю, где тебя носило все это время, да меня это особенно и не интересует. Но я хочу знать, что ты собираешься делать.
— В каком плане?
— Я пообещал, что не буду преследовать тебя. — Он бросил успокаивающий взгляд на Ченси, которая заметно нервничала. — Но я сделаю это только в том случае, если ты не будешь нападать на веллианские корабли.
— Можешь не беспокоиться. — Кэл сосредоточенно крутил в руках обломок проволоки, валявшийся на столе. — Призрак действительно умер.
— Ты собираешься остаться здесь?
— Нет.
— Почему? — вскинула голову Ченси.
— Потом скажу. Я удовлетворил твое любопытство?
— В основном. Теперь твоя очередь.
Они напомнили Ариане двух хищников, выясняющих отношения. Вот они кружат друг вокруг друга, осторожно принюхиваются… каждый ожидает от другого выпада и заранее готов реагировать. Ей было не по себе.
— Какие у тебя планы в отношении Ченси? — Кэл жестом заставил саму девушку промолчать. — В конце концов, до сих пор за нее отвечал я.
— Я сама могу о себе позаботиться! — воскликнула Ченси.
- Предыдущая
- 83/100
- Следующая