Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дороги судьбы - Найдич Ольга - Страница 69
Ариана покачала головой.
— Он — это Кэл?
— Да, он ведь знает о нас. Значит, расскажет. Да не смотри ты на меня так, — воскликнула она, заметив реакцию Арианы на свои слова. — Я вовсе не что-то уникальное. Я просто вижу то, чем человек является на самом деле, вижу его состояние. Некоторые люди тоже так умеют, но они этому долго учатся, а у нас это в крови.
— Извини, — покраснела Ариана.
Кинтари взяла ее за руку.
— Ничего. Просто постарайся понять — я такая же, как и вы. Я смеюсь над проделками Арго, люблю сладкое и ленюсь смахивать пыль с окна. Просто я вижу ваши чувства.
— И мои?
— Ты счастлива. Это главное твое чувство, ну и еще то, о чем я сказала. Ты любишь его. А он тебя. Береги это.
— А ты кого-нибудь любишь?
— Еще нет. Но у меня по-другому. Я знаю, кто мне предназначен. Он этого еще не знает, но потом все равно поймет. Так что я спокойна.
— А среди ребят его нет? — подмигнула ей Ариана. Кинтари смутилась, отводя глаза.
Ариана рассмеялась, и вампирша, пряча лицо, тоже не удержалась от смеха. Тальпин подбежал к ним и ткнулся мордой в колени Кинтари. Она почесала его за ухом, и зверь, довольный, замер.
— Правильно говорят — все бы нам языком трепать.
— А кто так говорит?
— Все. — Ариана скинула овощи в кипящую воду. — По крайней мере, на моей планете.
Они опять рассмеялись. Девушки уже чувствовали себя лучшими подругами.
— Расскажешь, как вы путешествовали?
— Ой, я не знаю. У Грея надо спросить.
— Он честный, — сказала Кинтари. Ариана вопросительно подняла бровь. — Я хочу сказать, он не может что-то скрывать. Кайл и Дарк скрывают, а он не может. Ты заметила?
Ариана задумалась. А ведь и правда… Он рассказал ей все о цели своего путешествия, хотя не должен был. Да и вообще… Как Кинтари ухитрилась понять это? Вампир, надо же.
— Мяса у меня нет, — сообщила Кинтари, прекратив ласкать Арго. Тот, нисколько не обидевшись, начал гоняться за насекомыми, прыгая и дурачась. — Обойдемся овощами?
— Вполне. Будет разгрузочный день. Это полезно. Ты вообще не ешь мяса?
— Ем. Только охотиться не умею — жалко зверей. Арго часто приносит дичь, он это любит.
— Можно попросить ребят поохотиться. Как?
— Отлично. А им не надо корабль чинить?
— Чинить будем мы с Кэлом. Остальные не умеют, — безапелляционно заявила Ариана.
Ближе к вечеру Кэл ушел проверить обстановку в районе корабля. Ушел один, как и обещал. Дарк тоже не стал задерживаться и отправился в поселок. Сперва Кинтари отговаривала его, боясь, что местные отнесутся к чужаку недружелюбно и могут причинить ему вред, но Дарк был непоколебим. Тогда она обстоятельно описала ему путь и даже вызвалась проводить. От последнего он отказался. Заодно он пообещал вампирше купить у жителей поселка еды и кое-каких хозяйственных мелочей. Кинтари не любила общаться с людьми без крайней надобности, опасаясь за собственную безопасность.
Путь был неблизкий, но он все равно сознательно шел медленно. Это давало ему возможность подумать. Вообще-то он не привык думать на темы, не совпадающие с его работой. Но в последнее время такая потребность появилась. Странная и, очевидно, совсем ненужная. Больше всего его занимал вопрос о правомерности собственных действий. Подводить людей под петлю — это как? Не останется ли это пятном на его совести? Его всегда учили, что совесть — понятие абстрактное и зависит прежде всего от правоты свершаемого дела. Но правое ли дело, вот в чем штука. Если верить шефу — а он всегда ему верил, как же иначе, — то безусловно правое. А если не поверить? Если взять да и посмотреть со стороны? Опомнившись, Дарк ругнулся, видя, куда завели его мысли. Нет, пусть все идет так, как идет. Убедившись, что он отошел на достаточное расстояние от домика вампирши, Дарк остановился и вытащил из внутреннего кармана куртки рацию.
— «Центру» — «Клинок», «Центру» — «Клинок», отвечайте.
— «Клинку» — «Центр».
— У нас ЧП. Подверглись нападению со стороны неопознанного веллианского крейсера, пришлось совершить вынужденную посадку на Валькону.
— Кто-нибудь пострадал?
— Корабль выведен из строя, оба объекта в порядке.
— С ними был еще один человек. Кто он?
Ай да хваленая разведка! Даже пол — и тот выяснить не смогли. Дармоеды.
— Девушка, они подобрали ее на Кари, стечение обстоятельств.
— Ты уверен?
— Да.
— Она тесно контактирует с обоими?
«Господи, не надо! Она же такая молодая, такая беззащитная. Ее-то за что?»
— Нет, только с первым объектом.
— Наблюдай и за ней.
— Есть.
— Сколько времени займет ремонт корабля?
— Не могу сказать точно. Сейчас это выясняется.
— Когда будет ясно, сообщишь.
— Понял.
— Конец связи.
Тщательно спрятав рацию, он продолжил неспешно идти. Мозг стремительно обрабатывал полученную информацию. Что будет дальше? Он догадывался, и догадки были весьма паскудными.
И еще одна мысль блуждала в его сознании. А предатель — это как?
Но он не предатель. Он просто выполняет свое дело. Вот и все.
За деревьями забрезжил просвет. Дарк замер и обратился в слух. Да, верно — отчетливо различались голоса. Он зашагал быстрее.
Поселок не был таким, каким он ожидал его увидеть, — бедным и запущенным. Чистые улицы, ухоженные домики, сады, за последними домами простиралось поле. Дарк постоял немного на пригорке, наблюдая за людьми, а затем не спеша пошел к поселку. Вряд ли здесь была межпланетная связь — что полностью соответствовало его планам, — но и об отсутствии современных удобств говорить было преждевременно, тем более что на крышах нескольких домов виднелись антенны.
Он точно определил момент, когда его заметили. Двое бородатых мужчин, негромко переговариваясь, встали вполоборота к нему, не упуская из поля зрения. Все логично — откуда взяться чужаку? Он шел, не оборачиваясь и надеясь, что скоро увидит что-то вроде бара или гостиницы — короче, местный культурный центр. На перекрестке он приостановился, определяя дальнейшее направление, и тут же увидел, что те двое и еще несколько человек направляются к нему. Очень осторожно и даже немного неуверенно. Он специально задержался, давая им приблизиться.
- Предыдущая
- 69/100
- Следующая