Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Сальмсон Ю. - Охота на Тама Охота на Тама

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Охота на Тама - Сальмсон Ю. - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

Там довольно улыбнулся и изобразил растерянность.

– Это я не могу взять с собой, – сказал он, показывая на свою прежнюю одежду. – Вам придётся это купить.

Женщина охотно согласилась. А когда Там рассказал ей о празднике середины зимы и о том, какие наряды были на короле с королевой, она щедро заплатила.

– Вам лучше проверить карманы, молодой господин, – сказала она. – Не хочу, чтобы меня обвинили в том, что я взяла то, что мне не принадлежит.

Там усмехнулся. Он же знал, что в карманах пусто.

Но сунув руку в грудной карман, нащупал что-то твёрдое. Там вытащил руку и увидел у себя на ладони синий сверкающий камень – сапфир.

Откуда он там взялся?

8. Солдаты ищут Тама

Там ещё раз прошёлся по рынку, чтобы убедиться, что женщина не передумала и не послала за ним, чтобы вернуть деньги. Такое случалось.

Убедившись, что никто его не преследует, он побежал к воротам. Но у ворот резко остановился, завидев группу солдат. Они останавливали всех прохожих и что-то у них спрашивали.

В чём дело? Там подобрался ближе и узнал мальчика, говорившего с капитаном. Это был Ханьяр.

Там ничего не мог понять. На Ханьяре были его праздничные одежды, похожие на те, что мальчик только что продал, но ведь Ханьяр больше не грум…

Там затесался в толпу, собравшуюся перед воротами.

– Тот, кто приведет нас к предателю, получит награду, – громко объявил капитан. – Он притворяется благородным, одет в такой же костюм, как вот этот молодой господин, – королевскую униформу.

Люди зашумели. Подумать только! Кто мог настолько обнаглеть, чтобы выдавать себя за дворянина?

– Единственная разница, – сказал Ханьяр, тыкая себя в грудь, – это вот эта эмблема. У вора нет на груди эмблемы с драконом. – Он ухмыльнулся. – Он украл драгоценный камень у моей семьи и должен быть наказан!

У Тама перехватило дыхание. Он тут же вспомнил, как близнецы толкнули его на пути в королевский зал. И ту злорадную улыбку на лице Сеи позднее. Это они подложили сапфир ему в карман. Но… он не понимал, почему они по-прежнему хотят отомстить… Разве им мало, что он не сдал экзамен?..

Там спрятался за углом. Здесь ему не пройти.

Лучше пока поискать какую-нибудь еду. Его желудок привык получать пищу несколько раз в день, а в последний раз Там ел вчера вечером у Индре, да и то это был жидкий суп.

В харчевне он купил тарелку мясного рагу и ломоть хлеба. Пр оста я, но вкусна я и свежая еда. Вокруг него люди шептались о предателе. Некоторые даже видели его на рынке. Там вычистил тарелку остатками хлеба и запил еду чаем. «Скоро они выяснят, кто купил мою одежду, и женщина опишет им, как я выгляжу, – думал Там. – Нужно сматываться отсюда, пока не поздно».

9. Предательство

Когда Там снова подошёл к воротам, Ханьяра там уже не было, и он отважился пройти. Выйдя за городскую стену, он сразу направился в сторону до ма Индре. Там старался идти, а не бежать, чтобы не привлекать к себе внимания.

Повсюду сновали солдаты. Каждого встречного они спрашивали про Тама. Их было так много, что не сосчитать.

Может, он и правда вор? Он же сбежал из дворца в праздничной одежде? Но зачем посылать столько солдат ловить его ради какой-то одежды? Нет, что-то тут не так.

К тому же магистр Тафтар и Шу не поверили бы в то, что он украл драгоценный камень, и потребовали бы доказательств.

Но может, теперь, когда он не стал грумом, им всё равно, что с ним произойдет.

Там горько усмехнулся. Людям дороги только те, от кого есть какая-то польза. Это он хорошо усвоил за годы жизни на улице. Очевидно, и драконы из того же теста.

Перед харчевней собралось много народа. А стоящие вокруг колодца подростки что-то живо обсуждали. Там обошёл их стороной и свернул за конюшню. Наконец-то он на месте.

Теперь осталось только незаметно передать деньги Индре. Внезапно его осенила идея. Там быстро оглянулся по сторонам и, нагнувшись, вытащил сигнальный камень. Засунув в образовавшуюся дыру деньги и сапфир, он быстро вставил камень на место и вошёл в дом.

Дверь за ним закрылась, и Там с облегчением вздохнул.

Внезапно кто-то схватил его за руку и крепко сжал.

– Я знал, что ты вернёшься! – прогремел над ухом голос отца Индре. – Жаль, я сразу не вспомнил, где я тебя видел. Ты уличный попрошайка, приятель моего сына. Тебя, значит, вышвырнули из замка?

– Мне жаль, – пробормотал Там.

– Мне тоже жаль. И я не из тех, кто выдаёт друзей сына. Но нам нужны деньги. Я не хочу, чтобы мой мальчик умер с голоду.

– У меня есть… – начал было Там рассказывать о деньгах, но вовремя спохватился.

Если он расскажет о деньгах отцу Индре, тот их попросту пропьет. Отец Индре был неплохим человеком, когда был трезвым, но, выпив, совершенно терял контроль над собой. Нет, деньги ему нельзя доверять. Их должен получить Индре, и только он.

– Где Индре? – спросил Там. – Пожалуйста, позвольте мне поговорить с Индре.

Но отец Индре только покачал головой. Открыв дверь, он вытолкнул Тама на улицу. Из-за угла как раз показались солдаты.

10. Нет денег – нет вора

Горожане уставились на Тама. Даже хозяин харчевни и его жена выбежали на улицу посмотреть, что происходит. Отец Индре ещё крепче сжал его руку.

– Как я уже сказал, – тихо произнёс он, – мне жаль, но вознаграждение за твою поимку нам очень пригодится. Ты же не откажешь Индре в этой малости?

Там покачал головой. На душе у него было очень тяжело. И он не знал, что теперь делать.

Солдаты вернулись с капитаном. Рядом с ним шёл Ханьяр.

– Да, это он! – завопил Ханьяр при виде Тама. – Я сразу узнал его, несмотря на то что этот подлый вор сменил одежду.

Люди ахнули.

Ханьяр подошёл к Таму.

– Эти обноски идут тебе куда больше, – презрительно фыркнул он, тыкая пальцем в рубаху Тама. – В темнице ты будешь прекрасно в них смотреться.

Там смело встретил его взгляд:

– Почему бы тебе не оставить меня в покое? Я никакой не вор, и тебе это прекрасно известно.

Ханьяр рассмеялся:

– Ты вообразил себе, что станешь наездником дракона, но Шу принадлежит нам, и ни один попрошайка не смеет касаться её своими грязными лапами. Где это видано, чтобы уличные попрошайки становились грумами?!

Что-то тут не так, подумал Там. Он же не стал грумом.

– Сея теперь наездник Шу, – продолжал Ханьяр. – Дракониха вчера побесилась немного, но быстро успокоилась. О тебе скоро все забудут. Ты будешь сидеть в тюрьме до конца жизни и никогда больше и близко не подойдешь к дракону. Уж я об этом позабочусь.