Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зарубежная мифология - Най Джоди Линн - Страница 21
– А-а! – кивнул Холл и усмехнулся: – Почему бы тебе не сделать вид, будто ты сжимаешь его в кулаке? Замок и так уже весь в развалинах, вряд ли ты испортишь его еще больше!
Кейт расхохотался, принял нужную позу, и Холл его сфотографировал.
– Как ты себя чувствуешь? – несколько озабоченно спросил Кейт. – Ты ведь всего три дня как встал с постели. Я с тех пор все пытался отыскать эти твои цветы...
– Да я вроде в порядке. А вот тебе бы лучше больше не лазить по эльфийским холмам и прочим подобным местам.
– Ну, если я увижу еще один эльфийский холм, то полезу туда сам, а тебя оставлю на безопасном расстоянии, – упрямо сказал Кейт. – На случай, если там сидит какая-нибудь злобная тварь, которая терпеть не может присутствия других волшебных существ. Мне кажется, что сам я нечувствителен к той силе, от которой ты пострадал. Так что ты будешь указывать, куда надо двигаться, а лазить стану я. Договорились?
– Договорились. Ну, и где же твое чудище? – насмешливо осведомился Холл, указывая на озеро. – Мы уже видели роскошную крашеную модель – теперь, по крайней мере, знаем, чего ждать...
– Сейчас приманим. – Кейт достал из кармана недоеденный бутерброд с сыром и развернул его. – Несси, Несси, Несси, на-на-на! – завопил он и бросил кусок бутерброда в озеро. Тут же, откуда ни возьмись, налетела чайка и подхватила угощение на лету. – Опаньки! Пропала моя приманка. Придется попробовать еще раз.
Холл застенчиво улыбнулся.
– Ты, должно быть, шутишь, Кейт Дойль.
– В каждой шутке есть доля шутки! – напомнил ему Кейт. Он отломил кусок бутерброда и сунул его Холлу. – А представляешь, как все удивятся, если это подействует?
– Ну, по крайней мере, есть надежда, что от перенапряжения ты не умрешь, – заметил Холл. – Я ведь знаю, что твое легкомыслие большей частью показное. Ты только притворяешься стрекозой, Кейт Дойль, но я всегда подозревал, что ты ближе к муравью.
Они немного постояли на берегу, кидая крошки в озеро, – им не хотелось так сразу возвращаться в замок и присоединяться к экскурсии.
– Эх, жалко, что я не могу арендовать машину! – вздохнул Кейт, глядя на немногочисленные автомобили, проезжающие мимо. – Если у нас вдруг появится много свободного времени, хотелось бы поездить по разным местам, посмотреть... Тут так красиво!
– Ага, – согласился Холл, вдыхая полной грудью душистый воздух полей. – Жалко, что я не могу показать большой мир нашим. Тогда бы они не так боялись высунуть нос наружу.
Кейт хмыкнул, одновременно сочувственно и насмешливо.
– Мир мог бы быть прекрасен на девяносто девять процентов, и все равно бы они его невзлюбили из-за того одного процента, что придется им не по вкусу.
– Ну, ты их раздражаешь более чем на один процент, однако же с тобой они смирились, – заметил Холл.
– А кстати, надеюсь, ты заметил, как хорошо я себя веду? Никаких дурацких выходок при посторонних...
– Я тебе чрезвычайно признателен. Но ты, наверное, имеешь в виду, что хорошее поведение заслуживает награды? – проницательно заметил Холл. – Да ничего, ничего. Все в порядке. Поскольку Эноха тут нет и заниматься с тобой некому, так и быть, я продолжу твое образование. Я как раз хотел найти тихое местечко и связаться с домом. Тебе тоже не помешает этому научиться.
– Это в смысле? – с интересом спросил Кейт, усевшись на небольшой валун на краю дороги и подтянув колени к груди. Он оглянулся. Позади оказался почти отвесный обрыв, спускавшийся к озеру. Кейт поспешно отодвинулся от края пропасти. Холл уселся на камушек рядом с ним и прикрыл глаза.
– Сосредоточься, молчи и устреми свои мысли в том направлении, где находится Народ, – наставлял Холл. – Направь к ним свое знание. Постарайся их увидеть.
– Третьим глазом? – осведомился Кейт, зажмурившись.
– Да нет, придурок! – Холл постучал его по лбу костяшками пальцев. – Сердцем увидеть. Подумай о тех, кто тебе наиболее дорог и с кем ты больше всего хочешь установить связь.
– Ну, лучший-то мой друг – ты, и лучше всех я знаю именно тебя... Хм... Вряд ли я сумею сосредоточиться на Мастере. И, думаю, он этого не одобрит.
– Да, пожалуй, ты прав. А как насчет Мауры? Ты с ней неплохо знаком...
Кейт призадумался. Похоже, он чувствовал себя неловко. Он приоткрыл один глаз, взглянул на друга и покачал головой.
– Нет, думаю, не стоит. Я не сумею сосредоточиться на ней, когда ты тут, рядом.
– То есть?
– Ну, это все равно как лезть на чужое свидание, – неуклюже объяснил Кейт. – Флиртовать я могу, но соваться поперек дороги не стану.
Холл фыркнул:
– Странный ты, Кейт Дойль! Хорошо бы все были такими щепетильными! Ну ладно, а как насчет Долы? Она тебя очень любит.
– Ладно, попробую.
Кейт расслабил все тело и сосредоточился. Он знал, что за несколько тысяч миль от него, на юго-западе, примерно там, куда смотрит большое ущелье, за океаном, в Америке, находится деревня. На миг ему показалось, что на горизонте, в нужном направлении, сверкнула крошечная золотая искорка, и Кейт почувствовал, что это именно то, что он ищет.
– Я вроде бы поймал эту связь. Но сильно мешает что-то вроде радиопомех. И никого в отдельности я не чувствую. Конечно, ведь мои запасы магической силы не так уж велики...
– Дело не в запасах, старина, дело всего лишь в практике.
Холл снова прикрыл глаза и расслабился. Через несколько минут он разочарованно вздохнул.
– Нет, ты прав. Мы так далеко от них, что установить нормальную связь просто невозможно. Нас разделяет слишком много земель. И еще – что-то мешает.
– Ирландия! – догадался Кейт. – Ирландия ведь в том же направлении.
Они некоторое время посидели молча, сосредоточившись. Холл озабоченно хмурился.
После длительного молчания Кейт наконец заговорил.
– Ты тут обмолвился насчет того, что хорошо, если бы все были щепетильными. Кстати: когда ты разговаривал с матерью, то на что-то сердился. Я не мог понять, что случилось...
Холл цокнул языком:
– С нашей стороны было невежливо разговаривать при тебе на незнакомом языке.
– Да ладно, ерунда. Мне самому было неудобно, что я вроде как подслушиваю. А что случилось-то? Могу ли я чем-нибудь помочь?
Видя, что Холл колеблется, он пошел на приступ.
– Брось, Холл, ты же знаешь, мне довериться можно! Все ваши признания станут секретной информацией для Дядюшки Кейта, «Клуб одиноких сердец, рыбный базар и бензозаправка»!
И он уставился на Холла честными-пречестными карими глазами.
Холл отвернулся и принялся смотреть вдаль, на озеро.
– Кейт Дойль, а вот тебя не раздражает, что тебе каждый вечер приходится ходить и пьянствовать вместе с остальными?
– Ну, что ж поделаешь – в чужой монастырь со своим уставом не ходят. Кстати, если ты заметил, я не пытаюсь пить наравне с прочими. Просто тут так принято, это их способ общаться. На самом деле эти пабы – великое изобретение. Даже странно, почему никто не попытался ввести их в США.
Кейт мысленно постановил напомнить себе разузнать побольше про пабы.
– А как насчет флирта с официантками? – осведомился Холл.
– Ага, так вот ты о чем! Да не волнуйся, в этом действительно нет ничего серьезного. Если бы девушке это не понравилось, я бы тут же прекратил, а так я просто демонстрировал хорошее отношение, только и всего. А что?
– А вдруг у нее есть свой парень? – многозначительно поинтересовался Холл.
– Ну, если бы она не хотела, чтобы я за ней увивался, она бы наверняка тут же меня и отшила, – уверенно ответил Кейт. – Согласись, тот факт, что я зашел поужинать к ним в ресторан, еще не дает мне права к ней приставать.
– Угу. Значит, ты думаешь, если бы у нее кто-то был, она бы дала тебе от ворот поворот?
– Ну, обычно девушки так и делают... Кейт бросил в озеро еще одну крошку и принялся ждать продолжения. Холл долго молчал, потом вздохнул.
– Сдается мне, что у меня появился соперник, – признался он наконец. – Стоило мне уехать, как по деревне поползли слухи, что Маура не разлучается с Геролом. Ты его знаешь?
- Предыдущая
- 21/75
- Следующая