Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прикладная мифология - Най Джоди Линн - Страница 30
– Слишком много в этих книгах идей, принадлежащих Громадинам! Ты их набрался и теперь мыслишь, как они!
И Курран сплюнул на землю.
– И чего дурного в обмене идеями? Наши предания я тоже знаю назубок, не беспокойся! – возразил Холл. – Я знаю, что такое волшебство, что такое наука, где правда, а где ложь. Кейт – наш друг. И это правда.
– Ты что, забыл, почему мы живем отдельно от Громадин? Потому что мы не хотим, чтобы нас поглотили и уничтожили! Полюбуйся, как этот твой Кейт Дойль пытается нас соблазнить! – вмешалась Кева.
Холл покачал головой.
– Он просто хорошо к нам относится. И никаких других целей не преследует. Кейт проще, чем ты думаешь.
– Он слишком стремится вмешаться в нашу жизнь, – донесся из-за соседнего стола голос Мастера Эльфа. – Вот почему я отослал его. Быть может, ты позволил себе слишком раскрыться перед Большими. Я считаю, тебе необходимо в течение некоторого времени воздержаться от посещения занятий. Когда ты вспомнишь, кто ты такой и откуда родом, то поймешь, отчего нам вредно слишком тесно соприкасаться с их культурой. Тогда можешь возвратиться.
– Это несправедливо, Мастер! – возопил Холл, обернувшись к нему. Маура сидела на своем обычном месте рядом с Энохом, опустив голову. Ее лоб прорезала напряженная морщинка. Очевидно, не только за их столом обсуждают сегодняшние события...
Рыжий эльф встал.
– Кого я буду учить – мне решать.
Холл отодвинулся от стола, встал и посмотрел в глаза Мастеру Эльфу.
– Жаль, что вы не можете решить, кому надо поучиться! Начиная с вас самих.
И пошел прочь.
Пэт отворил дверь в комнату и обнаружил, что Кейт сидит на кровати, в кромешной темноте.
– В чем дело?
– Слушай, вот тебе случалось когда-нибудь делать все невпопад? – скорбно осведомился Кейт.
– А как же, – ответил Пэт, включая лампу. Оказывается, у Кейта не только голос, но и вид скорбный... Темные круги вокруг глаз делали его похожим на печального енота, только рыжего. – Вот был я однажды в Канкаки и познакомился там с одной девушкой, а потом... Итак, я повторяю: в чем дело?
– Я свалял жуткого дурака, – сообщил Кейт. Похоже, он был всерьез озабочен. – Хотел кое-кому сделать доброе дело, а вышло все наперекосяк.
Пэт притянул к себе стул Кейта и сел.
– Бывает, – сочувственно заметил он. – Что же ты натворил?
– Ну, скажем так: у меня есть друзья, которым грозит выселение. У них нет денег. Вообще нет, – сказал Кейт, поскольку это была чистая правда. – Сегодня я явился к ним с мешком подарков, а меня выгнали взашей.
– И что? Естественно, ты наступил им на любимую мозоль. Ты богатый, они бедные. Классовая вражда. Тебе не мешало бы иногда пользоваться всей этой социологией, которую ты вроде как изучаешь. Дело не в тебе.
– Нет, именно во мне! И теперь надо как-то все это исправить.
Кейт стиснул голову руками.
– И как ты это сделаешь? Их проблемы – не твоя вина. А с уязвленной гордостью дело иметь трудно. Помочь ты им можешь, но не пытайся взваливать все на себя.
– Но им действительно некуда деваться!
– Ерунда. Деваться всегда есть куда. А тебе, друг мой, пока что придется попридержать свои щедроты. Если им от тебя что-то надо, пускай сами попросят.
– Эх, вот бы в какую-нибудь лотерею выиграть! Это сразу решило бы все проблемы. Я смог бы купить им жилье...
Тут Кейт заметил, как скривился Пэт, и поправился:
– Ну, или одолжить им денег на покупку.
– Это ничему не поможет, – серьезно возразил Пэт. – Не забывай о чувстве собственного достоинства. Оно неразрывно связано с самостоятельностью. Благотворительность оказывают высшие низшим. Относись к ним как к равным. Если ты дашь человеку рыбу, он сможет поесть сегодня...
– Знаю, знаю. А если ты научишь его рыбачить, он будет сыт всю оставшуюся жизнь. У тебя всегда есть готовые изречения на все случаи жизни. Но сейчас я, для разнообразия, с тобой согласен. Вся беда в том, что я просто не знаю, чему их научить так, чтобы это действительно им помогло. Да и времени в обрез...
Пэт отечески погладил Кейта по головке и встал.
– Не беспокойся так. Может, их еще и не выселят. И проблема разрешится сама собой.
– На это рассчитывать не стоит! – пробормотал Кейт, уткнувшись лицом в ладони.
– А какие варианты ты можешь предложить? – рассудительно спросил Пэт, взяв со столика стеклянный графин. – Кстати, ты хоть поужинал?
– Да нет. Не хочется что-то.
Кейт был так озабочен, что у него урчало в желудке.
В дверь постучали.
– Сейчас открою, – сказал Пэт. Кейт услышал, как открылась дверь. – Эй, Дойль, это тебя! Пацан какой-то.
Кейт поднял голову. На пороге стоял Холл, в куртке и вязаной шапочке, с сумкой под мышкой.
– Привет, старик! Ты меня приглашал поужинать, вот я и пришел! – весело объявил он.
– Извини. Он не голодный, – сообщил Пэт мальчику.
– Заходи, – сказал Кейт. – Милости просим. Рад тебя видеть.
– И далеко же вы живете от автостанции! А на улице холодно, – пожаловался Холл, подмигнув в сторону Пэта.
– Это точно, – подхватил игру Кейт. – Как доехал?
– Нормально.
Холл снял куртку и шапку. Кейт взял у него вещи и повесил их в шкаф. Когда он обернулся, Пэт, не скрывая любопытства, созерцал уши эльфа. Холл в ответ с невинным видом пялился на Пэта.
– Треккер, – констатировал Пэт.
– Угу, – согласился Кейт.
– Чего-чего? – переспросил Холл.
– Простите, я на минутку вас покину, – сказал Пэт и вышел из комнаты, помахивая кофеваркой. Холл открыл было рот, но Кейт поднял руку, делая ему знак помалкивать, пока Пэт не скрылся в туалете на противоположном конце коридора.
– Что такое «треккер»? – шепотом осведомился Холл.
– Слишком долго объяснять. Ничего страшного. Короче, так: ты мой племянник, понял? А когда Пэт вернется, скажешь: «Да, мистер Спок действительно классный».
Вернулся Пэт с полной до краев кофеваркой.
– Да, мистер Спок действительно классный! – послушно сказал Холл.
Пэт усмехнулся и включил кофеварку.
– Может, познакомишь наконец?
Кейт вздохнул и указал по очереди на обоих.
– Познакомьтесь, это Пэт Морган, мой сосед по комнате, а это мой племяш.
– Холланд Дойль, – представился Холл, протянув руку.
– Очень приятно, – сказал Пэт, слегка поклонившись. Они с Холлом пожали друг другу руки.
– Ну ладно, пошли пожрем, что ли? – сказал Кейт. – Я только что сообразил, что помираю с голоду.
Холл шел вдоль буфетной витрины вслед за Кейтом с Пэтом и таращил глаза.
– Вы что, каждый день так едите? – вполголоса осведомился он у Кейта.
– Нет, – прошептал в ответ Кейт. – Иногда бывает еще хуже.
Десятки Громадин загружали свои подносы разнообразными яствами, и еще сотни других сидели в огромном зале. Большинство снисходительно улыбались при виде белокурого парнишки в спортивной шапочке, жмущегося к Кейту Дойлю. Видно, вспоминали, как сами впервые очутились в колледже. От такой тьмы народа голова идет кругом. Неудивительно, что малыш застеснялся.
Холл очумел не только от количества народа, но и от изобилия пищи. Не одно, а целых пять основных блюд! А к ним еще несколько дымящихся котлов овощей и корзинка со свежими булками! Холл принюхался. Ну, предположим, булочки Кева печет повкуснее... Но все остальное источало такие восхитительные ароматы! Просто глаза разбегаются. Нет, дома выбирать куда проще. Вот тебе одно блюдо, хочешь – ешь, не хочешь – не ешь.
Холл заметил, что позади него уже выстроилась длинная очередь. Он наугад указал на одну из дымящихся сковородок – и перед ним появилась блестящая белая тарелка с горкой золотистых, поджаристых кусочков.
– Пюре или жареная картошка? – осведомилась женщина в белой форме, стоящая за стойкой.
- Предыдущая
- 30/75
- Следующая