Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Порри Гаттер и Каменный Философ - Жвалевский Андрей Валентинович - Страница 40
Совершенно секретно!
По прочтении задуть!
Сбор перенесен к восточным воротам
Порри чертыхнулся (чертыхание, вспыхнув оранжевой загогулиной, растаяло в морозном воздухе) и направился на восток. Но через пару шагов остановился и попытался вспомнить карту, которую мельком видел на форзаце книги. Незамерзающий каток располагался к северо-западу от Первертса, следовательно, проще всего до него было добраться от северо-западной калитки.
Гаттер решительно развернулся, и уже через пять минут увидел переминавшихся по первому снегу Бубльгума, Харлея, Лужжа, Асса, Бальбо, Браунинга и МакКанарейкл. Декан Орлодерра, увидев, откуда идет мальчик, уважительно подняла большой палец.
Вокруг Харлея зияло пустое пространство радиусом пять метров. Порри попытался подойти к преподавателю, но невыносимый приторно-ядовитый запах отбросил его назад.
«Это работает!» – заколыхались над головой Харлея радостные ядовито-зеленые буквы. – «А ты как думаешь! Я спасен!»
«Ай да Амели», – подумал мальчик.
Пока ждали Развнедела, который, судя по задержке, послушно следовал указателям, у калитки собралась внушительная компания. К членам комиссии добавились мадам Камфри, Гаргантюа, Фора Туна и еще десяток преподавателей, которые читали лекции на старших курсах.
Запыхавшийся и красный от злости декан Чертекака появился в сопровождении нескольких абзацев текста, из которых подробно и нелицеприятно рассказывалось о том, что он думает про конспирацию, секретность, а особенно – про дурацкую идею со спиритизмом.
Асс вспыхнул и открыл было рот, но спохватился и развеял свой ответ раньше, чем буквы обрели четкость.
Харлея, источавшего аромат универсального репеллента, единогласно отправили немедленно испытать изобретение в загоне с монстрами, и пестрая компания последовала за Фантомом.
Порри впервые оказался на Незамерзающем катке. Только теперь ему в голову пришел вопрос: а зачем, собственно, нужен каток, если он незамерзающий[87]? Но признаться в собственной некомпетентности во всеуслышанье (точнее во всеувиденье) мальчик не осмелился.
По форме Незамерзающий каток и правда напоминал хоккейную коробку, и даже был обнесен невысокими бортиками с рекламой Биг Магов. Но внутри был не лед, а неглубокий бассейн, вода в котором слегка бурлила. Над поверхностью время от времени показывались прозрачный бок или спина резвящегося водного духа. Видимо, это непрерывное движение и согревало бассейн – то есть каток – в самые сильные холода.
Собравшиеся расположились вдоль бортика и в нетерпении начали перебрасываться безмолвными фразами типа: «Ну давайте уже!», «Каток-то незамерзающий, а я-то вполне замерзающий» и «Эх, искупнуться бы!»
Но Асс действовал с нарочитой медлительностью. Он важно оглядел магов, торжественно провел палочкой – и каток накрыла полукруглая сфера Фигвамера.
В тот же миг вернулись звуки.
– Наконец-то! – выдохнула МакКанарейкл. – Никогда в жизни я не молчала так долго!
– Давай начинай! – подхватил Гаргантюа. – Ноги зябнуть, руки зябнуть… – и начальник столовой замолчал, не в силах подобрать подходящую рифму[88].
Асс не реагировал. Только простояв некоторое время с поднятой, как у дирижера, палочкой, он величественно произнес:
– Прошу-к-столу-вскипело!
Вода в катке тут же успокоилась, а перед каждым участником церемонии возникло большое плавающее блюдце: изящное фарфоровое – перед МакКанарейкл; тяжелое серое с надписью «Ресторан №2» – перед Развнеделом; стеклянное, остро пахнущее медикаментами – перед мадам Камфри; кремовое с разводами кофейной гущи – перед Форой Туной; с голубой каемкой и нарисованным пушистым котенком – перед Порри…
Отец Браунинг забрался в свою тарелку, расписанную сдержанными крестиками, но чувствовал себя явно не в ней.
– Прошу всех собраться у центра! – объявил Фантом Асс, возвышавшийся посередине стильной металлической тарелочки с выгравированными рунами. Он явно наслаждался ролью распорядителя.
Блюдца плавно заскользили по глади катка, выстраиваясь в правильную окружность.
Еще одно движение палочкой – и сфера Фигвамера заметно уплотнилась. На Каток опустились приятные сумерки.
– О, великий Плюс Семь! – прогремел Фантом Асс. – Ноль Девяносто Пять! Два Двенадцать Восемьдесят Пять Ноль Семь! Добавочный Сто Сорок!
Первый звук, который раздался в ответ, привел собравшихся в трепет.
– Музыка сфер! – прошептала впечатлительная Фора Туна.
– Напоминает металлическую саранчу, – нервно сказал Бальбо, сидящий в соуснике эльфов.
Порри блаженно улыбнулся: уж он-то сразу узнал скрежет модема ZyXEL, пытающегося соединиться на скорости 14400 бит в секунду.
– Все готовы? – спросил Асс, когда прекратившаяся какофония указала на то, что астральное соединение произошло. – Порядок такой: кто-нибудь… да хоть Развнедел! читает английский алфавит. Как только он дойдет до буквы, которую хочет произнести дух, раздастся характерный стук.
– Просвещенья Дух! – возвысил голос Фантом. – Если ты будешь говорить с нами, стукни один раз!
– Плюх! – раздалось в ответ.
– А если не будешь, стукни два раза, – брякнул Гаргантюа.
– Плюх-плюх!
– Вот видите! – обрадовался Асс. – Характерный стук по воде воспринимается нами как «плюх»! – медиум снова перешел на торжественный тон. – Что еще вы можете сообщить по данному делу? Давайте, Развнедел, читайте алфавит!
– А, Б, В, Г, – забубнил декан Чертекака, – Д, Е, Ё[89]?…
– Плюх!
– Значит, первая буква Ё, – Асс приходил во все большее возбуждение. – Продолжим!
– Я против! – возразила мадам Камфри. – Не знаю, что у вас там за дух, но здесь дети. Не думаю, что им стоит слышать все эти гадости.
– И вообще, – подхватил Развнедел, – уж очень это все долго получается. До ужина не управимся. Другого способа нет? Просто поговорить с ними нельзя?
– Нет, – твердо ответил Асс, – в ближнем Астрале духи умеют только стучать. Мы называем буквы, они стучат. Это азбука спиритизма.
– Очень несовершенная азбука, – вступил в разговор Югорус Лужж. – Нет ли у вас в запасе какой-нибудь другой? У кого будут предложения?
– Хлюююп-хлюююп! – торопливо застучал по воде Просвещенья Дух. – Хлюююп-хлюююп-хлюююп!
Хлюп-хлюююп-хлюп! Хлюююп-хлюююп-хлюп-хлюп!
Хлюп!
– Эй! А ведь он как раз предлагает другую азбуку! – воскликнул Порри.
– Да? И какую же? – заинтересованно повернулся к мальчику Лужж.
– Азбуку Морзе!
– Хлюп-хлюююп! Хлюююп-хлюююп-хлюп! Хлюп-хлюююп! – Дух прямо захлебывался от восторженного хлюпа.
– И что он сказал? – спросил Бубльгум.
– Он сказал «Ага».
Радостное хлюпанье полилось нескончаемой песней.
– Что он там болтает? – раздраженно поинтересовался Фантом через несколько минут.
– Ну-у-у-у… Дух рад, что, наконец, сможет пообщаться с нормальным… то есть, с нормальной скоростью.
– И все? – усомнилась МакКанарейкл. – Мне показалось, он сказал гораздо больше.
Порри промолчал. В действительности, Просвещенья Дух зло и едко прошелся по всем магам-ретроградам и их дедовским методам. Сам Гаттер выучил морзянку, когда выслеживал шпиона (кота Кисера) и вынужден был ежеминутно сообщать в Центр о его подозрительных контактах с соседской живностью: собаками, птицами, мышами, а главным образом – с кошками.
– Не отвлекайтесь, – Асс решительно попытался вернуть бразды правления в свои руки, – у нас еще масса дел! Пусть позовет духа Наполеона!
Ответом было раздраженное хлюпанье.
– Абонент… – начал переводить Порри, – временно… недоступен… Оставьте… свое… сообщение.
– Тогда Александра Македонского!
Некоторое время стояла напряженная тишина, которую нарушил царственный всплеск.
87
А действительно?
88
Все-таки насколько русский язык богаче английского! И французского.
89
Видимо, по рассеянности Развнедел стал читать русский алфавит.
- Предыдущая
- 40/75
- Следующая