Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Т. 12 Фрайди - Хайнлайн Роберт Энсон - Страница 133
— Может быть, выключим, судья? — сморщился Сэлэмэн.
Судья выключил. Постоял у погасшего экрана, потер переносицу.
— Похоже, что я им всыпал-таки перцу под хвост. И не могу сказать, что меня тянет пойти и извиниться. Здесь все же суд, а не цирк…
— Мне жаль… — начала Джоан.
— Жаль? Чего? Вас приволокли в суд против вашего желания — так? Вы ведь ничего не сделали. А я почему-то до сих пор придерживаюсь немодной концепции: суд не должен потакать толпе — и отвечает лишь перед законом и перед богом. И пока я сижу в этом кресле, я буду вести дела именно так, и мне… э-э… глубоко плевать, что болтают обо мне эти репортеристые шавки и сколько подонков желают увидеть дешевый стриптиз в зале суда…
— Мне жаль, что пострадали ваши бейлифы, — закончила Джоан.
— Этих ребят мне тоже жаль. Но — они на службе. Они знали, куда нанимаются. Джейк…
— Да?
— Вы вольны рисковать своей шеей — но «Шкода» не «Мерримак». Ее можно опрокинуть, если навалиться толпой, можно поджечь — а эти гады сделают такое просто ради удовольствия. Так что я запрещаю Джоан Юнис покидать это здание иначе как на коптере. Или вы хотите, чтобы я возобновил заседание и вновь сделал ее подопечной суда?
— Мой дом находится в безопасном месте, — сказал Джейк. — И там поблизости есть посадочная площадка. Хорошо охраняемая. Потом, когда все поуляжется, туда можно будет прислать мою машину.
— Это неплохой вариант, — кивнул судья. — Подождите, я распоряжусь…
Несколько минут спустя Джейк и Джоан встали: коптер судьи ждал их на крыше. Ни о какой рыбалке Мак-Кэмпбелл не желал и слышать.
— Нет нужды повторять, как я благодарна, — сказала Джоан. — Но я хотела бы, чтобы моя благодарность выражалась не только в словах. Судья, как насчет премии тем людям, которые пострадали?
— Нет.
— Но почему?
— Потому что это можно классифицировать как дачу взятки служащим суда. Так, Джейк?
— Он прав, Джоан… хотя и зациклен на этом.
— Ну, не зациклен, конечно… Джоан Юнис, есть такой приют: для детей погибших полицейских, бейлифов, пожарных… Джейк расскажет. А я не хочу знать, что вы сделаете потом.
— Поняла…
Джоан, не обращая внимания на Джейка, который держал ее плащ, подошла к судье и обняла его за шею.
— А это тоже взятка?
— Думаю, да… но я не стану привлекать вас…
— Конечно, взятка! — закричал Алек. — Брат Шмидт, отойдите от него и отдайте эту взятку мне!
— Куда без очереди, рыжий ирландский черт!
Мак-Кэмпбелл отстранил адвоката. Джоан приоткрыла губы…
О-о-о-о! Я знала…
Юнис, держи меня…
Долгие-долгие секунды спустя Джоан отстранилась от судьи, улыбнулась смущенно:
— Боже мой…
Алек хлопнул судью по плечу:
— Объявляется перерыв! Судья, побудьте где-нибудь…
Джоан прижалась к судье, потом оторвалась — и перешла в объятия его бывшего соседа по комнате. Второй поцелуй она постаралась сделать таким же долгим и глубоким, как и первый.
Ф-фу! И что ты думаешь, Юнис?
Я думаю, что оба понимают толк в оральном сексе… целуются почти не хуже Джейка… и если бы его тут не было, нас бы уже завалили на коврик… Ну, хватит, хватит! Джейк обидится. Брейк!
Сэлэмэн молча помог ей одеться, и они прошли клифту. Когда дверь закрылась и лифт унес их наверх, Алек Трэйн повернулся к своему другу:
— Мак, почему поцеловать брата Шмидта в десять раз приятнее, чем с иной девчонкой переспать?
— Знамение!..
— Иди ты. А вот представляешь — жениться на такой?
И почему они появляются, когда ты уже на коротком поводке?
— Алек, тебе, наверное, неправильно накладывали щипцы, когда тащили на свет божий. Вот и пришлось делать из тебя юриста…
— А сам ты кто?
— Я — особый случай. Сам знаешь: умишка у меня всегда не хватало, а это кресло я добыл шантажом и подкупом… Боже, какая девочка!
— Принято единогласно. Мак, теперь ответь: неужели даже после такого поцелуя ты станешь утверждать, будто в этом прелестном теле сидит старый купи-продай с мерзким норовом?
— Ну… все сходится. Она знает наш тайный знак…
— Пароль тоже. Но, понимаешь… любой из наших братьев продал бы ей все секреты за один только поцелуй.
— Относительно наших братьев ты — увы! — прав… но у Джоан Юнис почти не было шансов заполучить кого-нибудь из них. Джейк держал ее взаперти — а сам он Варвар… хотя можно, конечно, уточнить этот момент по «Кто есть кто»…
— Вряд ли он стал бы так подставляться. Но почему бы не представить себе, что старик Йоханн сам рассказал своей любимой секретарше обо всем, включая, кстати, историю с тобой…
— Это вполне правдоподобно…
— Не более того. Нет, я уверен, что Джоан Юнис — это то, что заявлено: прекрасная девушка с мозгом старого Йоханна в черепушке. Алек, я признаю, что она своими повадками даже не напоминает известного нам Йоханна Смита. Но, поверь мне, даже если бы ей пересадили ту мочалку, которую ты носишь между ушами, общество приняло бы ее с распростертыми объятиями… Да, такая девочка может переключить мужчину с переменного тока на постоянный.
— О, я вижу, она тебя зацепила — и крепко!
— А тебя? Кто мне уши прожужжал, что пора отдохнуть от женщин? И что теперь? Стоит ей позвонить тебе и попросить о чем-то… ты ведь слетаешь на небо и принесешь луну, не так ли? И не пытайся меня обмануть, я тебя знаю лучше, чем ты сам.
— Не имею намерения обманывать. Но ведь ты и сам готов к тому же, нет? Кстати, Норма в курсе относительно нашей рыбалки?
— В курсе. Алек, ты очень хочешь порыбачить? А то Джейку может срочно потребоваться дружески настроенный судья. Эти хищницы постараются найти спеца по грязным делам, достаточно неразборчивого, чтобы заплатить кому-нибудь за вчинение прямого иска. Я бы не хотел быть где-то там, когда я могу понадобиться здесь.
— Боже мой, душа в душу. Я думал как раз об этом. Нельзя оставлять брата Шмидта без помощи. Мак, как по-твоему: этично предложить Джейку мою помощь? Истицы меня уволили… Если процесс развернется, ему могут потребоваться помощники, и я бы взял на себя часть хлопот…
— И часть гонорара. В форме повременного созерцания брата Шмидта.
— Но закон же не запрещает принимать гонорары в таком виде? А Джейку действительно нужна помощь.
— Закон не запрещает. Так что валяй. Интересно, есть у Джейка телефон в том его покинутом доме? Ладно, так или иначе — мы с ним свяжемся.
— Он снимает комнаты в Гибралтарском клубе…
— Разберемся. Рут тебя не ждет, а Норма не ждет меня, пообедать нам дадут и здесь, про ванну я уже не говорю…
— Верно мыслишь. Давай пока разливай, а я начну звонить. Эй, а с коптером связаться можно?
— Только через пилота. Воздержимся, пусть пока никто не знает. Вряд ли до утра мы ему понадобимся… хотя… Короче, если мы ему срочно понадобимся, он позвонит сюда — и напорется на нас.
— Нормально, — Алек опустил протянутую было к телефону руку. — А мне показалось, что брат Шмидт вытеснил из твоей головы все мысли. Оказывается, нет.
— Скажем так: мне было бы приятно обсудить достоинства брата Шмидта с человеком, приятным мне и разделяющим мои взгляды на противоположный пол…
— В таком случае смешай нам пойло и включи что-нибудь спокойное. Я сейчас приду.
Глава 14
Сэлэмэн подсадил Джоан в коптер, забрался сам и закрыл дверь. Коптер взлетел. Пассажирский салон был изолирован от кабины, можно было говорить о чем угодно, но Джейк упрямо молчал и смотрел перед собой.
Джоан недолго терпела такое безобразие.
— Дорогой, ты сердишься?
— Я? Конечно, нет. С чего ты взяла?
— Ты просто где-то далеко. И я подумала: может быть, Джейк разозлился за то, что я целовалась с этими двумя?
— Это не мое дело.
— О, Джейк! Пожалуйста, не дуйся. Такой трудный день, эти чертовы внучки… то есть мои внучки… неуютно, когда рядом кто-то желает твоей смерти. А знаешь, как тяжело сдерживаться и вести себя как леди, если до этого целый век был мужчиной? А знаешь, как мне это вообще удается? Пытаюсь вообразить, как вела бы себя Юнис… я не умею целовать мужчин, ты мог бы меня научить, но всего лишь целуешь меня перед сном — как дорогой дядюшка… И вот — мне захотелось их поблагодарить, а что сделала бы Юнис? Она ведь поцеловала бы их, не так ли?
- Предыдущая
- 133/169
- Следующая
