Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одинокий демон. Тетралогия (СИ) - Кощиенко Андрей Геннадьевич - Страница 174
«Эри! Твои шуточки, знаешь, мне, где уже?»
«Хехе… Королева бала, завтракать пойдешь?»
«Пойду, король. Но попозже. Мне нужно сначала привести себя в порядок, чтобы уж хоть чуть на королеву походить».
«Та я тоже не сейчас собирался. Мне тоже надо принять ванну… выпить чашечку кофэ…»
«Какой коффай? Зачем ты его сейчас пить будешь? Мы же вместе решили пойти!»
«Да это я так, к слову… Не обращай внимания. Корче, я свистну!»
«А ты не мог бы не появляться у меня в голове так неожиданно? Хоть какнибудь предупреждай, пожалуйста!»
«Самато тоже мне в голову без предупреждения ломишься…»
«Ну… я не знаю, как подругому. Ты же мне не объяснил».
«Нда? Про ментальный щит не слыхала? Ладно… Научу. Короче, свистну».
«Свисти. Но не раньше чем через часполтора!»
«Ого. Покоролевски! Ладно…»
Наказание невиновных и награждение непричастных
– Альвеар! Ты читал эту гадость? – Императрица возмущенновопрошающе смотрела на супруга, брезгливо держа за уголок книгу в зеленом переплете. Изза того что ее держали только за угол, книга наклонилась вниз и ее название «С варгой в постели. Записки выжившего» было прекрасно видно.
– Мм? О да, дорогая. Пролистал на досуге…
– Пролистал? – Императрица, словно не веря ушам своим, наклонила голову к плечу и прищурилась. – Пролистал? И это все, что ты можешь мне сказать?
Голос ее был полон сарказма и еле сдерживаемого возмущения.
– Эээ… – озадаченно протянул Альвеар, с некой опаской смотря на жену. – А что я должен был тебе сказать?
– Ты читал ее вообще или нет?
– На всю у меня както не хватило времени. Я ее выборочно просмотрел. Рисунки… там.
– Рисунки? Я так и думала, что в первую очередь ты обратишь внимание именно на них!
– А в чем, собственно, дело? – начиная раздражаться, поинтересовался Альвеар. – Что ты хотела?
– А тебе не пришло в голову, что у тебя дочь на выданье?
– А при чем тут Сюзанна?
– Притом, что сегодня с утра на чаепитии у меня был посол Индостана. И знаешь, что он спросил у меня? Знаешь? «Как вы допускаете, чтобы такое небесное создание, как ваша дочь, находилось рядом с такими чудовищами?»
– Чудовищами? – нахмурился император. – Какими чудовищами?
– Варгами! Оказывается, во дворце все уже давнымдавно все знают, одна я, как обычно, узнаю все последней! Даже мой муж уже успел все картинки в этой книжонке рассмотреть, а я ее получаю в подарок от заморского посла! Который так гадливенько ухмыляется при этом! Как это называется? А? Меня и нашу дочь охраняют извращенки, которые живут друг с другом и жрут кошек! Как это называется, я тебя спрашиваю?!
– Кошек? Ну это же глупость! Они же не первый год вас охраняют. Ты же знаешь, что это полная чушь! – несколько неуверенно ответил Альвеар, растерявшись перед вспышкой гнева жены, которые случались у нее весьма редко.
– Чушь?! Это ты так думаешь! Потому что знаешь. И я знаю! Но сколько у нас тех, кто знает? Раздва и обчелся! А остальные варг только издали видели! И наши заграничные соседи тоже! Ты знаешь, что все посольства получили по нескольку экземпляров этой книжонки? И что они уже их отослали в свои столицы со срочными курьерами? Со срочными! Это же какая сплетня! Жена Альвеара Хайме имеет охрану из извращенок! А может, она еще и развлекается с ними? А? Ведь скажут же, скажут! Языкито у всех без костей! А что будут говорить про нашу дочь? Ты об этом подумал? Я тебя спрашиваю?! Или ты, когда похабные картинки разглядывал, ты ни о чем не думал? Отвечай!
– Ну… – Лицо императора выражало полнейшую растерянность. Похоже, сценарий развития событий, описанный супругой, ему не приходил в голову, да он вообще и не думал об этом с такой точки зрения.
– Это все, что ты можешь сказать мне?! – скалясь, спросила императрица.
– Но все же нормально. Разве они давали тебе повод подозревать их в чемлибо? Ведь они лучшие воины. Поэтому они тебя с дочерью и охраняют! Что ты безумствовать вдруг начала?
– Безумствовать? Я? Безумствовать? Альвеар Хайме, ты – идиот! К твоей жене и дочери может навсегда приклеиться слава извращенок, якшающихся с нелюдью, а ты никак не можешь этого понять! Нам с Сюзанной теперь всю жизнь придется терпеть переглядывания и перешептывания с ухмылками за нашими спинами, в которых виноват ты и только ты! Ты притащил этих варг под двери моей спальни! Ты позволил комуто писать книги, бросающие тень на твою супругу и дочь! Какой ты после этого император, если допускаешь подобное!
Раскрасневшаяся императрица, не сдерживаясь, словно базарная торговка, кричала на своего муженька, орала на красного, как помидор, императора, стоящего с открытым ртом и выпученными глазами.
– Так вот! Я с дочерью ухожу к себе! И мы не выйдем до тех пор, пока ты не уберешь этих тварей от наших дверей! Они мне никогда не нравились! Все! Я все сказала!
Императрица с размаха швырнула под ноги императора книгу, которой она яростно размахивала до этого перед ним, и, резко развернувшись, вышла, напоследок что есть силы шарахнув дверью.
Альвеар Хайме, глубоко и часто дыша, смотрел на захлопнувшуюся дверь, ощущая, как у него быстробыстро колотится сердце.
– Вот… дура! – наконец вслух сказал он и принялся ходить по кабинету, успокаиваясь. В своей ходьбе он периодически бросал взгляды на валяющуюся на полу книгу. При этом он хмурился и покусывал нижнюю губу. Наконец, кончив ходить, он остановился у стола и протянул руку к маленькому колокольчику, которым вызывал секретаря. Однако взять его он не успел. В дверь кабинета вежливо постучали.
– Да! – громко сказал император, оборачиваясь.
– Прошу прощения, господин император. – В приоткрывшуюся дверь просунулась голова секретаря. – Ваш первый советник просит у вас срочной аудиенции!
– Замечательно! Он мне как раз и нужен. Проси!
– Добрый день, ваше императорское величество, – поприветствовал своего господина Робэрто о Штольц, стремительно входя в кабинет. – Прошу простить за столь внезапное вторжение, но дело не требует отлагательства!
– Погоди, – остановил его император, выставив в его сторону ладонь с растопыренными пальцами, – все потом! Тебе знакома эта книга?
Хайме мотнул головой в сторону лежащей на полу книги.
– Да… ваше величество, – ответил первый советник, присмотревшись. – Я отчасти по этому вопросу…
– Чьих рук дело? Кто написал?
– Выясняется. Типография, где напечатали две с половиной тысячи книг, известна. Ее владелец описывает заказчика как седого высокого старика с аристократическим лицом. Со слов нарисован портрет, агентам дано указание. Я думаю, что найдем в самое ближайшее время! – с уверенностью в голосе ответил советник.
– Когда найдете, сообщите мне. Я хочу лично поблагодарить его за скандал, который мне только что устроила императрица.
– Непременно, ваше величество!
– А потом я его за оскорбление императорской семьи отправлю писать еще одну книгу. Но в этот раз он будет делать это уже не на бумаге, за столом, а в каменоломне, на камнях. Зубилом!
– Да, ваше величество!
– Кстати, это правда, что все иностранные посольства получили по нескольку экземпляров?
– Правда, ваше величество. Кроме посольств книги получили еще все держатели модных салонов столицы, все высокородные дворяне, имеющие тут особняки, все библиотеки и книжные магазины. Более того, известно, что почтой в провинцию отправлена, по крайней мере, тысяча книг. Адресаты – провинциальное дворянство.
– Однако, – покачал головой император, – размах! Одному человеку это, пожалуй, не по силам. Что ты думаешь по этому поводу?
– Я думаю, ваше величество, что все это имеет одну цель. Нанести вред варгам.
– Варгам? Кому это они так дорогу перешли?
– Пока не ясно… На выбор есть несколько кандидатов… – Советник задумчиво пожевал губами. – Но предпочтительнее всех выглядит Белый орден. Он больше всего получит в случае возникновения гонений на варг…
– Что именно?
- Предыдущая
- 174/383
- Следующая
