Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безумное обещание - Мэтьюз Патриция - Страница 52
— Насколько мне известно, нет. Скорее всего какие-нибудь бродяги с реки кокнули его из-за нескольких монет. Среди этих водяных крыс полно мерзавцев.
— А экипаж? Они его украли?
— Нет. Лошадь сама пришла в конюшню.
— Это очень странно. В такой ситуации лошадь должна была обезуметь от страха и понести, а потом остановиться где-нибудь, чтобы пощипать травку.
— Согласен, сэр, это странно, но Сэмюэл клянется, что так и было.
— А кто этот Сэмюэл?
— Сэмюэл Фишер, ночной сторож в конюшне.
— А он сейчас на месте? — спросил Шон, когда они подъехали к конюшне.
— Должен быть. Насколько я знаю, так рано он еще не уходит домой. До позднего утра спит в пустом стойле.
— Если он здесь, то где его можно найти? — С этими словами Шон соскочил на землю.
— Первое пустое стойло справа, мистер Фланаган.
— Хорошо, Эндрю. Подожди меня, ты мне скоро понадобишься.
Шон устремился в полумрак конюшни. В дальнем конце два человека возились с упряжью, но Шон направился прямиком к указанному стойлу, не обращая на них внимания.
Там на куче соломы спал ночной сторож. Шон наклонился и легко приподнял его за шиворот.
Сэмюэл Фишер был худым как щепка. Грязные лохмотья висели на нем, как на огородном пугале. От него за версту разило перегаром и дешевым табаком. Шон встряхнул его в воздухе, и он проснулся.
— Сэмюэл Фишер?
— Я Сэмюэл Фишер, эсквайр. Что вам от меня нужно? — Человек судорожно сглотнул, и его глаза наполнились ужасом.
— Я хочу, чтобы вы рассказали мне об экипаже, который приехал сюда пустым прошлой ночью после того, как возницу убили.
— А что тут рассказывать? — Костлявый человечек попытался вывернуться из рук Шона. — Лошадь сама пришла обратно.
В выражении его лица было что-то неуловимо лживое, неискреннее. Внутренний голос подсказывал Шону, что сторож говорит не правду.
— Вы лжете, Сэмюэл! Но я выбью из вас правду, чего бы мне это ни стоило. Хотя мы могли бы договориться и без мордобоя. Тогда у вас в кармане зазвенят монеты. Их хватит не на одну бутылку.
— Говорю вам, я ничего не знаю, — жалобно захныкал Сэмюэл.
— Врешь, мерзавец! У тебя же поджилки трясутся от страха!
Кто тебя так напугал? Чего ты боишься? — Шон еще раз встряхнул его и легонько ткнул кулаком в подбородок. — Говори правду или пожалеешь, что родился на свет!
— Хорошо, хорошо, — чуть не плача, согласился сторож. — Я все расскажу. В экипаже приехали трое. Я спал здесь, услышал их и проснулся, потому что думал, что это Эли. Но голоса были чужие, и я решил не высовываться.
Они были вооружены, и я побоялся влипнуть в неприятную историю. Я не стал говорить об этом хозяину — боялся, что он выставит меня на улицу…
— Это меня не интересует! — отмахнулся Шон. — Ты сказал, трое. Среди них была женщина?
— Я думаю, да. Они говорили о какой-то женщине, но женского голоса я не слышал.
— А мужчины… Они называли какие-нибудь имена?
— Одно. По крайней мере больше я не слышал. Жиль, кажется.
— Жиль Брок! — Шон выругался. — Это же тот мерзавец, который пытался изнасиловать Сару! А что было дальше?
— Они взяли трех лошадей. Две принадлежали им, а одну украли.
— Но куда они поехали? Они говорили, куда направляются?
— Все, что я слышал… — Сэмюэл Фишер судорожно сглотнул, и глаза его стали круглыми от ужаса. — Я слышал, что они собираются продать женщину в рабство индейскому вождю.
— Какому вождю? Какого племени?
В порыве ярости Шон невольно сжал кулак сильнее, так что ворот рубахи затянулся на шее сторожа наподобие удавки. Сэмюэл Фишер замахал в воздухе руками и стал задыхаться. Шон немного ослабил хватку.
— Клянусь, я не знаю. Они не упоминали названия племени. Я больше ничего не слышал.
— Значит, это все?
— Все, клянусь могилой моей бедной мамочки!
Шон опустил сторожа на землю и с отвращением оттолкнул его от себя. Сэмюэл упал на солому. Шон достал из кармана горсть монет и швырнул их на грязный пол.
Сторож стал ползать на коленях вокруг Шона, собирая деньги. Шон направился к выходу, но на полпути обернулся, — Передай своему хозяину, что Шон Фланаган собирается купить у него двух лучших лошадей, — сказал он; — Оседлай их и жди. Я вернусь через час.
На улице Шон вспрыгнул в экипаж и отдал приказание вознице:
— К Фортьеру, Эндрю. Гони во весь опор, я очень спешу!
Всю дорогу до заведения Фортьера Шон размышлял над происшедшим. Никогда в жизни он не испытывал подобной ярости. Почему он не выполнил просьбу Сары тогда, на побережье под Новым Орлеаном, и не пристрелил Жиля Брока?! Теперь по его милости Сару ждет ужасная участь. Бедная девочка, она не переживет такого унижения! Шон задыхался от любви и нежности к ней, он готов был разрыдаться от горя.
Кроме того, его душу переполняло сострадание. И дело не только в том, что судьба белой женщины в рабстве у индейцев была страшна. Шон не сомневался, что Жиль Брок заставит ее немало выстрадать, прежде чем отдаст в руки краснокожих.
У дверей лавки Фортьера Шон снова попросил Эндрю подождать. Он с сожалением оглядел себя с головы до пят: недолго ему пришлось покрасоваться в городской одежде!
Шон прокутил всю ночь напролет, но старался сохранить одежду в приличном виде. Ему так хотелось показаться в ней Саре!
Жак Фортьер изумленно воззрился на Шона из-за прилавка. При виде перевернутого лица друга он нахмурился.
— Бог мой, да что стряслось? Я никогда не видел тебя таким.
— Этой ночью, пока я играл в карты, Сару Мади похитили. Мерзавцы увезли ее из города и хотят продать в рабство индейцам. Я отправляюсь в погоню. Хотя, может быть, уже слишком поздно.
— Господи! — Фортьер сокрушенно покачал головой. — Бедная женщина! Как я тебе сочувствую, мой друг!
— Мне нужно снаряжение в дорогу, Жак. Принеси одежду и ружье, которые я оставил у тебя вчера. И еще вот… — Шон достал из кармана пачку денег, выигранных накануне. — Я хочу оставить их у тебя на хранение вместе с выручкой от продажи шкурок и теми деньгами, которые уже лежат у тебя в сейфе.
— Это приличная сумма, друг мой. — Фортьер присвистнул.
— Я знаю. Так вот, если мне не суждено вернуться живым из этой поездки, а Сара Мади объявится, передай ей все эти деньги. Понятно?
— Будет так, как скажешь, Шон, — заверил его француз. — А что, если ни один из вас не вернется?
— Об этом очень не хочется думать, мой друг, — грустно усмехнулся Шон. — Тогда пусть все деньги останутся тебе.
Только потрать часть на богатые ирландские поминки!
Сара очнулась и поняла, что лежит вниз лицом поперек седла. Руки и ноги у нее были связаны под животом лошади, а во рту торчал кляп. Лошадь неслась стрелой в ночной темноте.
Она вспомнила, что с ней произошло, и холодное отчаяние охватило ее. В очередной раз ее судьба оказалась в грязных лапах Жиля Брока, и одному Богу известно, как он намерен распорядиться ею. Из всех вариантов, которые возникали в ее воображении, смерть была самым привлекательным. Но Жиль жесток и коварен, а значит, у него наверняка есть какой-нибудь ужасный план относительно нее.
Что Джеб говорил о Броке? Кажется, теперь Брок стоит во главе речных пиратов. Неужели он собирается отдать ее на потеху своей банде?
Отчаяние уступило место ярости, и Сара решила не сдаваться без боя. Она попробовала пошевелиться, но веревки не давали такой возможности. У куля с мукой было больше шансов свалиться на землю, чем у нее.
К тому же ребра ныли от тряски, а запястья посинели и потеряли чувствительность.
Сара вспомнила, что на экипаж, в котором она возвращалась в город, напали двое. Это случилось так неожиданно, что она растерялась и не успела заметить второго бандита. Отказавшись от попыток освободиться от веревок, Сара притворилась, что так и не пришла в сознание, и стала внимательно прислушиваться. Ее хитрость удалась.
— Жиль, я уже устал от этой скачки. Долго мы еще будем ехать без остановки? — раздался чей-то голос.
- Предыдущая
- 52/88
- Следующая
