Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги) - Бессонов Алексей Игоревич - Страница 432
- Н-да. ну, я надеюсь, этой мерзости здесь больше не будет.
Дитц передернул плечами, его пальцы до боли стиснули рогатый штурвал
- Чтоб им всем! Жаль, что этой падали было так мало.
- Со временем я подкину тебе еще пару десятков таких же, - пообещал ему
Торвард
Ума налила ему из термоса кофе. Взяв из ее совсем детских рук чашку, Королев
откинулся на спинку кресла, равнодушно наблюдая, как бесконечная ледяная
равнина уходит с экранов Добрый глоток виски взбодрил его, прогнал мучившую с
утра сонливость, и мысли текли легко и свободно В порту его ждал Вольф, а
вечером, в столице, ужин с Энджи и парой советников-экономистов.
Очаровательная и прагматичная, она стала связующим звеном между ним и теми
людьми, которые хотели обсудить свои проекты непосредственно с самим лордом-
владетелем
Его побаивались события последних недель создали ему славу человека мрачного
и безжалостного Лорды Бифорта долго не хотели верить, что прежним порядкам не
суждено вернуться, и понадобилась такая встряска, как уничтожение богатейшего
гнезда некоего лорда Крофта, чтобы они наконец пришли в себя Тогда погиб
Романов Торварду очень не хотелось крушить танками роскошные дворцы и парки, и
он выслал троих безоружных парламентеров Их рации умолкли очень быстро - он
ждал, не веря в случившееся, а через два часа небольшой коптер Крофта сбросил
три изуродованных тела И тогда Торвард озверел. Трясущийся от бешенства Дитц
повел в атаку пятьдесят катеров, и дворцы взлетели на воздух, хороня в пламени
всех обитателей усадьбы Торвард сидел в висящем над гнездом "трехсотом" и
видел, как черная "сотка" Дитца расстреливает с воздуха бегущих людей Дым
затянул небо, и в рычащем огне, корчась, умирали те, кто убил его верного
Ромми Из густых черных облаков украдкой вынырнул легкий прогулочный коптер - и
Дитц, рванув акселератор, догнал его в две секунды серебристая птаха утонула в
синих струях огня носовых пушек. Этот кошмар, заснятый одним из пилотов, был
показан по планетарной сети, и на следующий же день сдались последние лорды
Бифорта Они поняли: тот, кого прозвали Черным Бароном, впредь церемониться не
будет, и лучше лишиться всех своих "священных" прав, чем гореть в пламени его
пушек
Торвард по-прежнему носил черный с золотом камзол, высокие сверкающие сапоги
на скошенном каблуке и не расставался с мечом От многих бессонных ночей еще
сильнее ввалились щеки, и черные глаза стали еще мрачнее Широкополая шляпа с
имперским орлом на высокой тулье оттеняла и без того загорелое лицо - многим
он казался странным монстром: неутомимым, стремительным и зловещим...
Люди испуганно жались к стенам, едва заслышав дробный стук его каблуков в
коридорах резиденции лорд-канцлера. Он проносился мимо них, раскланиваясь на
ходу, и открывал двери кабинетов властным рывком: казалось, по особняку
несется яростный вихрь, сметающий все на своем пути.
Вольф встретил его в холле главной башни Космопорта.
- Сумасшедший дом, - сообщил он, - да! Ох, командир, и на кой же черт я
согласился на это каторжное дело?
- Ничего-ничего, - подбодрил его Торвард, - ты теперь большой начальник!
Скоро тебе придется покупать скрепер для выгребания денег
- Да ну их! Идемте ко мне в офис, тут слишком много народу...
- Офис господина технического директора, а по совместительству - главного
инженера военно-космических сил, находился на втором этаже В приемной
безостановочно визжали модемы и телефоны, референты сбивались с ног. Миновав
звенящий предбанник, они вошли в просторный светлый кабинет.
- Меня нет! - крикнул Вольф секретарям, перед тем как захлопнуть дверь. - Вы
видите - прибыл его милость! Это черт знает что, - сказал он, усаживая
Торварда в глубокое кресло - К нам идут коммерческие грузы, один только Лука
должен получить тридцать тысяч тонн на этой неделе - а Барт тормозит проект
реконструкции имеющихся терминалов!
Он закурил сигару и подошел к стенному шкафу.
- Куда, куда я все это дену? Коньяк?
- Лучше виски. Барт тормозит и будет тормозить до тех пор, пока не утвердит
проект всего нового порта в целом.
- Но ты понимаешь, ко мне каждый день подходят какие-то люди и предлагают
большие деньги за возможность строить эти чертовы терминалы. Да я и сам могу
наделать здесь коробок - но где? Скажи мне, где, и я построю их за три дня.
- Ладно, - усмехнулся Торвард, поднимая стакан, - я напущу на олуха Энджи, и
она живо вправит ему мозги Считай, что с этим мы разобрались. Скажи-ка мне вот
что: ты давно был на "Валькирии""?
- Позавчера. Старуха в полном порядке. Ты собрался куда-то лететь?
- Нужно смотаться на Грэхем. Но это не сегодня и не завтра. Не беспокойся,
тебя я отрывать не стану. Ты мне нужен здесь. Что у тебя с грузопотоком -
справляетесь?
- Мы уже за пределом. Я уповаю только на то, что будущие владельцы
терминалов возьмут на себя все вопросы технического обеспечения. Высокие
налоги им не грозят - пускай раскошеливаются Сейчас я едва успеваю
обрабатывать поток пассажиров. Кстати, наша таможня доводит меня до истерики.
Они морочат людей часами! Ты можешь на них как-то повлиять?
- Ну, учитывая тот факт, что я являюсь главой совета директоров... а кстати,
Ули, тебе не кажется смешным то, что у меня до сих пор нет своего офиса в этом
развеселом заведении? Референт у меня есть, а офиса я не наблюдаю. Может, ты
примешь какие-то меры? А то я всякий раз прилетаю и, понимаешь ли, болтаюсь
туда-сюда - из ресторана в твой кабинет.
- В самом деле, нелепо. Хорошо, я разберусь. Будет тебе офис - самый лучший!
- Ну вот и слава Богу. - Торвард допил виски и поднялся. - В общем, с Бартом
мы разберемся Решим, так сказать. А я пока пошел - меня ждет Ярро, курортник
хренов.
Господин советник сидел на крыше, среди аромата цветущих деревьев, и
неторопливо обедал в компании своей подруги Умы. Королев уселся в креслице
напротив жующего Бланта и щелкнул пальцами. Подскочивший официант почтительно
склонился над ним, держа в руке блокнотик и золотой карандаш.
- Мясца, - капризно приказал Торвард, -с дыма, ясно"? И виски самую
капельку.
- Я поражаюсь непревзойденной крепости вашей владетельной печени, - заметил
Ярро, - сколько вы выпиваете за день?
- Если я не буду пить, - категорически заявил Королев, - я свихнусь. Причем
в рекордные сроки. А если говорить серьезно - пьяным я бываю максимум раз в
месяц. Лихорадка власти, дорогой Ярро. Стоит бросить пить, и она скрутит меня
в два счета
- Довольно любопытное заболевание. Но милорд, у вас, кажется, нет оснований
для недовольства.
- Да, наверное. Даже жена мне не изменяет.
- У вашей милости все еще одна супруга"? - поинтересовалась Ума.
- Я не являюсь поклонником многоженства, деточка А Энджи тем более. Мне ее
хватает - по уши. Моя владетельная супруга способна накрутить мозгов даже его
милости лорд-канцлеру, а его трудно назвать слабонервным человеком.
- О-оо, его милость молодец! - причмокнул Блант. - Молодец! Я мало видел
таких толковых и энергичных людей. С ним вы далеко пойдете.
- Да, наверное. И, кстати, между нами: вот он-то как раз и пьет. Ага. Вы не
думайте, что такие нагрузки проходят для человека бесследно. Он работает по
шестнадцать часов в сутки, у него две смены референтов! Ровольт даже по ночам
проводит совещания. Я боюсь, что в таком темпе его надолго не хватит
- М-мм, Ярро, мы с вами еще не были в Норхэме"?
- Да нет пока А что там интересного"?
- Предыдущая
- 432/791
- Следующая
