Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги) - Бессонов Алексей Игоревич - Страница 424
что отрежу!
"Господи, ну почему? Почему я такой идиот? - Он сполз по стене и до боли
закусил губу. - Я, я сам отправил ее в эту проклятую столицу! Боже, если она
умрет! Как я буду жить? Как я, прости Господи, смогу смотреть в зеркало?"
Из-за скругленного угла выбежал невысокий широкоплечий легионер с рогами на
шлеме. Торвард рывком вскочил на ноги.
- Два этажа чисты, милорд! Вверху идет драка - вы слышите?
Они взлетели на предпоследний этаж. В замкнутом пространстве коридора
непрекращающийся грохот "хенклиров" казался совершенно жутким. К Торварду
подскочил давешний верзила, коротко поклонился:
- Пару минут, ваша милость! Пару минут, и мы прикончим ублюдков.
- Подожди, - перебил его Королев, - прекрати на секунду стрельбу, я хочу с
ними поговорить.
Мрак был полон дымом, и прибор наблюдения работал с небольшой задержкой.
Осторожно высунувшись в простреливаемый коридор, Торвард увидел несколько
мужчин, спрятавшихся за идущими вдоль стены аляповатыми колоннами. Среди них
выделялся мощный седобородый человек в роскошном, подбитом мехом плаще:
настороженно озираясь, он менял магазин своего старенького "бейлифа".
- Тильс! - заорал Торвард. - Ваша милость, ответьте мне!
- Лорд Тильс не опускается до бесед с гнусными мятежниками! - басовито
гаркнул владетель. - Я надеюсь, что ты ухитришься дожить до суда, тварь!
- Все может быть, - согласился Торвард, - но я могу гарантировать, что вы не
доживете до рассвета! У меня больше тысячи хорошо вооруженных солдат! Сложите
оружие, и обещаю вам честную петлю - в противном случае вы умрете очень плохой
смертью!
- Смерть всегда одинакова! А насчет тысячи я тебе не верю - пока я видел не
больше десятка!
- Милорд! Если вы согласитесь отдать мне моих людей, то я обещаю вам, что
ваш сын сможет спокойно покинуть планету. Если же нет, то умрут все - и
клянусь дьяволом, умирать вы будете очень долго!
- Ты имеешь в виду свою сучку и компанию рогатых дикарей? Да, они еще живы.
Но, - и Тильс вдруг захохотал, - это ведь ненадолго, не правда ли?
Торвард вернулся за угол.
- Бородатого старика в шикарном плаще взять живым, - приказал он. - Те, кто
вызовется сдирать с него шкуру, получат тройную плату - вместе с теми, кто его
возьмет.
- Мы возьмем, милорд, - зловеще ощерился амбал с султаном, - и дело вовсе не
в плате! Вы стоите за своих любой кровью! И теперь плата не имеет значения.
- Редко какой лорд будет стоять своей кровью, - буркнул кто-то, - и кем бы
мы были, требуя платы в таком деле? Пошли, парни! Дай Бог всем такого лорда!
- Пошли, пошли, - заворчали легионеры - и жуткий рык вновь сотряс старый
замок.
- Катера! - позвал Торвард. - Все катера, стоящие под замком! Поднимитесь на
уровень последнего этажа центрального донжона, уставьтесь мордами в окна и
врубите ревуны на полную мощность. Три минуты, не больше! А то мы тут
охренеем.
Сперва раздался свист. Пятнадцать катеров медленно подлетели к окнам
верхнего этажа, в коридорах которого еще ждали нападения последние люди лорда
Тильса, и развернулись - чей-то острый нос вполз в стрельчатый проем, выломав
пушкой ажурный переплет. И ударил рев, жуткий рев боевых сирен, низкий,
сводящий с ума и заставляющий в панике бросать оружие и бежать куда глаза
глядят. Гром стрельбы моментально утонул в гулком кошмаре ревунов - казалось,
mb. ревут не катера, а трубы Судного Дня, и сейчас из-под старых мраморных
плит начнут вставать призрачные фигуры в истлевших саванах.
Сирены еще не утихли, а по лестнице верхнего этажа уже побрели шатающиеся
фигуры с зажатыми ладонями ушами. Оружия при них не было. Те, кого
владетельный Тильс поставил на последнем рубеже обороны, не выдержали -
Торвард прекрасно знал, что выдержать такое может лишь подготовленный человек,
- как знал он и то, что его легионеров ревунами не испугаешь.
Катера отошли. Наступившая тишина показалась Торварду такой оглушительной,
что до него не сразу дошло, что выстрелов в коридоре больше не слышно. Пятеро
легионеров деловито опутывали тросами тех, кто спустился сверху, - удивленно
хмыкнув, Торвард вышел в коридор и сразу увидел бешено брыкающегося лорда
Тильса: руки его, выворачиваемые двумя дюжими мужами в рогатых шлемах, уже
трещали суставами.
- Когда рвать его, милорд? - осведомился офицер с султаном на шлеме. -
Сейчас или же погодя?
- Не торопись, дружище, - ухмыльнулся Торвард, - не торопись, ведь я обещал
ему красивую, долгую смерть - позволь же ему насладиться ее ожиданием. Ну что,
ваша милость, - затянутой в окровавленную перчатку рукой он приподнял седой
подбородок владетеля, - вы все еще не желаете беседовать с мятежником?
Тильс заскрежетал зубами, и по седой бороде поползла кровавая пена.
- Что ты хочешь, тварь?
Офицер с султаном впечатал тяжелый сапог в живот лорда:
- Научись разговаривать так, как подобает!.. Хотя бы перед смертью!
- Ты украл мою женщину, - оскалился Торвард, - женщину, которую я люблю
больше себя самого! Ты украл моих людей - мальчишку-пилота, который может быть
воином лишь в небе, и мою свиту, клявшуюся мне в верности! Ты действовал как
вероломный подонок. Клянусь, ты будешь умирать два часа - два часа, ваша
милость! - если не скажешь, где ты их упрятал.
- Своей свитой ты можешь гордиться, - прохрипел Тильс, - рогатые умерли
достойно, ни один из них не дался живым. Сучка твоя, видимо, доходит, потому
что она тоже кинулась на моих гвардейцев. А щенок, я думаю, уже созрел для
гаремной жизни - у моего сына Акса большой опыт в такой хирургии...
- Три часа, - холодея, скрипнул сквозь зубы Торвард, - три часа, клянусь
своим мечом, ты будешь умирать три часа! Погрузите его в катер, я займусь им
позже.
- Подвал, - Тильс вдруг обмяк и перестал дрыгаться, - ход под стеной... там,
где южные ворота.
- Дьявол, - обеспокоенно склонился над ним офицер, - милорд, по-моему, эта
тварь сдохла! Ч-черт, у него нет пульса! Что вы стоите, достаньте свои аптечки
скорее!
- В катер его, в катер! - крикнул Торвард. - Остальные - за мной!
Они сбежали вниз - два десятка человек, шумно дыша, набились в десантный дек
танка, и Торвард, не тратя времени на разворот, вбил реверс и вылетел из башни
задним ходом. Южные ворота, твердил он, южные ворота. Закоулки дворов были
забиты поднятыми по общей тревоге людьми, и сейчас они проворно уворачивались
от летящей напролом черной машины. "ТТТ", оглашая ночь гулким рыком
двигателей, несся через низкие каменные заборчики, его острый бронированный
нос ломал ветхую кладку хозяйственных построек, и остановить его не могло
ничто.
Массивные металлические ворота были выбиты чьими-то пушками. Торвард ударил
по тормозам, левая рука переложила реверс, и танк, швыряя из-под гусениц
каменную крошку, встал под самой стеной.
- Скорее, скорее! - Он вылетел наружу, перестраивая на ходу прибор
наблюдения, и побежал вдоль древней, обросшей мхом стены. Ход они нашли почти
сразу: узкая, малозаметная дверка уходила прямо в толщу фундамента. На
выбивание времени не тратили, залп четырех стволов превратил ее в пепел.
Он пошел первым. Легионеры, не пожелавшие надеть напичканные электроникой
шлемы, двигались следом, присвечивая себе фонариками. Склизкая каменная кишка
уходила вниз, и Торвард отчего-то вспомнил подземный лабиринт на
Кассандре. Да, дедуля знал, чему учить...
Коридор закончился еще одной дверью - как ни странно, гостеприимно
распахнутой, - а дальше вниз вели влажные каменные ступени. Ребристые подошвы
- Предыдущая
- 424/791
- Следующая
