Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги) - Бессонов Алексей Игоревич - Страница 266
уверенно скользил меж камней, и Хикки с Ирэн оставалось лишь повторять его
маршрут.
Приблизившись к танку, Хикки задумчиво склонился над тем месивом, что еще
совсем недавно было лидданом, затянутым в довольно своеобразный комбинезон со
множеством вентиляционных "юбок" вокруг груди.
- Фемаль, - уверенно сказал Хикки. - Гм...
- Женщина?! - поразился Деметриос.
- Ты что, никогда не видел? - хмыкнул Хикки. Ирэн посмотрела на вытянутое
светлокожее лицо с огромными выпуклыми глазами, в которых навсегда погасли
жемчужные вертикальные зрачки, и неожиданно отшатнулась в сторону. Ее шумно
вырвало.
- Волосы, - объяснил Хикки ровно, словно лектор, - волосы на голове
заметно пышнее, тело более узкое, строение таза совершенно иное, но главное -
это веки: у женщин одинаково развиты все четыре... Под комбез к ней мы лезть не
будем. Хотя'бы из уважения к покойной... А вот из люка торчит мужчина.
- Я никогда не встречал их женщин, - сказал Деметриос.
- Да, они не служат в войсках, - согласился Хикки, - слишком велика
разница в социальном мышлении полов. Но перед нами, кажется, отнюдь не
войсковая единица. А вот среди пиратов они встречаются. И дерутся, кстати,
ничуть не хуже наших красавиц.
Хикки ловко вскарабкался наверх и распахнул командирский люк.
- Дылда, - сказал он, - ты сюда лучше не лезь, здесь вообще каша.
В лицо ему ударил давно знакомый смрад: пахло раскаленным металлом,
сгоревшим пластиком и обугленной плотью. Как он и ожидал, внутренности танка
выгорели почти дотла. Вместо кресел и пультов Хикки увидел лишь перекрученные
адским жаром комки спекшегося металла, а от экипажа не осталось даже
металлических частей одежды.
Он пролез в башенку зенитных систем, в которой каким-то чудом уцелели
почти все узлы управления, и понял, что танк был обречен с самого начала: в
распахнутых кранцах первой подачи не было ни одной унитарной связки. Рядом
мертво висела металлическая лента зарядного элеватора...
Глава 8
Аврора, территория Портленд; несколькими часами ранее
Проглядев меню полученного от Рокко досье, Йохансон надолго замолчал.
Этерлен терпел его молчание минут пять, потом изогнул шею и попытался глянуть
на топографический дисплей терминала. Йони пошевелился.
- Ты этих людей не знаешь, - сообщил он. - А их тут столько... Я вот
думаю, к кому ехать в первую голову. Тебя сейчас интересуют связи со службой
"Ц"?
- Именно. Дед никогда не раскрывает своих "соловьев", но намек был слишком
уж ясен...
- Тогда поехали: здесь, в списке, у нас числится такой мощный старец, как
Конрад Гектор Кохан, уинг-генерал в отставке, бывший директор всей "Ц"-службы
аврорской группировки. Ты, наверное, слыхал, что в системе базируется целая
куча войск?
Этерлен устало провел рукой по лицу. Его глаза вдруг потухли, словно в них
вырубили электричество.
- Кохан... - хрипло проговорил он, - это та самая сука, которая провалила
Рогнарский договор. Это из-за него погибли два десятка наших офицеров и сорок
человек дипломатов. Генерала Брекенриджа соскребали со стен храма - а все из-за
того, что мерзавец Конрад Г. Кохан посчитал себя мудрее, чем "эти хреновы
умники в черном"! После этой истории его и направили на Аврору: раньше-то он
сидел в Метрополии. Чертов подонок!.. Поехали: я загляну в его честные глаза,
и, если Кохан хоть каким-то боком завязан в нашем деле, - клянусь дьяволом, он
ответит мне за все.
Йони удивленно вздернул бровь: он давно уже не видел своего друга в таком
состоянии. Этерлен носил в своем сердце немало горечи, но Йохансон привык
видеть его иронично-сдержанным, может быть, немного равнодушным - сейчас же
одно только произнесенное имя заставило его взорваться, забыв про давно вросшую
в лицо маску. Йохансон запустил двигатель и молча тронулся с места. В глазах
Этерлена стояла все та же отрешенная пустота.
В холле многоэтажного жилого дома, расположенного в респектабельном
окраинном районе, Йони заметил, что генерал вдруг подобрался, будто готовясь к
прыжку. Йохансон тихонько усмехнулся. Он понял, что Этерлен намерен выжать из
отставника все, что только возможно: его друг хорошо умел это делать.
- Странное какое-то здание, - сказал Этерлен, рассматривая полого
поднимающийся коридор.
- Это так называемая "колба", - ответил Йони, - творение безумных
рационалистов середины века. Дом выстроен таким образом, что вся нагрузка
приходится на стены, крышу и фундамент, а внутренние перекрытия не несут
ничего, поэтому здесь совершенно нелинейная внутренняя планировка: этажи
перетекают один в другой, и все такое.
- Шизофрения, - отреагировал Этерлен. Лифт, гладкий, словно вывернутое
яйцо, бесшумно пополз вверх.
- На какой нам этаж? - спросил Этерлен.
- На пятый, - ответил Йони, - но вообще... Договорить он не успел: где-то
неподалеку раздался глухой удар, словно бы излишне ретивая домохозяйка засадила
по висящему ковру бейсбольной битой. Свет на секунду моргнул и вспыхнул вновь.
Лифт остановился.
- О, черт, - произнес Йохансон, бессмысленно разглядывая интегрированный в
стену плафон. - Это что, авария?
- Не знаю, - мрачно хмыкнул Этерлен и вдруг стал к чему-то принюхиваться,
- по-моему, тянет дымом.
Йохансон присел на корточки и достал сигареты. Этерлен попробовал
понажимать сенсоры на пульте управления, но, как и следовало ожидать,
результатов не добился. Лифт прочно застрял в шахте.
- Дурные дела творятся на этой вашей Авроре, - раздраженно проворчал
Этерлен, - целый генерал Конторы подвис в лифте, и ни одна собака в округе не
чешется! Черт возьми! Почему здесь нет интеркома?
- Потому что автоматика должна сама во всем разобраться. Раз мы до сих пор
не поехали - считай, что мы прилипли.
- Погаси-ка соску, - вдруг приказал Этерлен. - Точно, тянет дымом. Надо
выбираться, старый, - я не имею права сгореть в этом идиотском гробу.
Йони посмотрел на потолок.
- Это замечательно, - сказал он. - Отечество нуждается в солдатах... А
ну-ка пригнись, я залезу тебе на плечи.
Этерлен понял его мысль: в потолок лифта была вмонтирована вентиляционная
решетка, достаточно большая для того, чтобы в ее отверстие мог просунуться
щуплый человек. Оба они, как, впрочем, и все офицеры Конторы, отличались
довольно субтильным телосложением, так что шанс выбраться из лифта хотя бы в
шахту у них был.
- Давненько я не видел, чтобы флаг-майоры катались на генералах, - крякнул
Этерлен, когда Йони оседлал его шею.
- А чего, - фыркнул тот, - нормально... Подергав решетку, Йони извлек
из-под плеча свой "тайлер". Этерлен, судорожно изгибая шею, наблюдал за его
действиями.
- Может, не стоит здесь стрелять? - поинтересовался он.
- Ты стой как стоишь...
Йони ударил рукояткой бластера в центр решетки, потом поддел пальцами ее
край и, напрягшись, вырвал винты крепления. Решетка со стуком упала на пол.
- Давай поднимайся, - сказал Йони. Этерлен начал выпрямляться, давая другу
возможность вылезти из лифта. Йохансон ловко выжался на руках и исчез из виду.
- Ох, дьявол, - донесся из темноты его голос. - Мы почти доехали до
дверей, тут допрыгнуть можно, да только как их открыть? Может, расстрелять по
периметру?
Этерлен распахнул на себе куртку.
- Засунься сюда, - сказал он.
В темном прямоугольнике появилась голова Йони. Подпрыгнув, Этерлен передал
ему "моргенштерн" и произнес:
- Предыдущая
- 266/791
- Следующая
