Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Мэтер Энн - Двое во дворе Двое во дворе

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Двое во дворе - Мэтер Энн - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

— Сильно сомневаюсь. А ты-то что делаешь? Бродишь ночью по незнакомому городу…

— Сейчас еще не ночь. Все очень сложно, Поль. Тебе вряд ли будет интересно.

— Как знать.

— Ну… — Тони провела кончиками пальцев по краю бокала. — Видишь ли, я приехала сюда в качестве гувернантки двух маленьких детей, Педро и Джулии де Каль.

— Ты сказала — де Каль?

— Да, ты их знаешь?

— Моя бабка их знает. Продолжай, извини, что перебил тебя.

— Если ты знаешь эту семью, мне, наверное, лучше помолчать.

— Это друзья моей бабки, а не мои.

— Ну так вот. Все шло прекрасно, пока домой не вернулся из деловой поездки сам Мигель де Каль. Полагаю, я ему приглянулась, хотя я, со своей стороны, ничего не делала для этого.

— Дорогая, с твоей внешностью тебе и не нужно ничего делать, — сказал Поль с жаром.

— Я, естественно, ни о чем не догадывалась, пока однажды вечером он не прижал меня в углу у дверей моей спальни. Господи, я уже подумала, что со мной произойдет самое страшное, и отчаянно сопротивлялась, вцепившись ему в волосы, когда вдруг появилась сеньора де Каль. Конечно, она подумала, что все совсем наоборот, и я хочу совратить ее мужа. Я все отрицала, но бесполезно. И сегодня утром меня выставили за дверь. А эта свинья Мигель стоял рядом с видом мученика и не помешал Эстель всячески поносить меня! — Голос Тони задрожал от обиды и несправедливости, и Поль обнял ее за плечи.

— Бедняжка! Что же ты собираешься теперь делать?

— Делать? Я собираюсь вернуться в Лондон. Мне больше ничего не остается. А де Кали мне даже не заплатили за работу, не говоря уже о том, что не дали рекомендации!

— Понимаю, — кивнул Поль, глядя в бокал. — Я тоже не знаю, что мне делать.

— А я так поняла, что ты собираешься навестить свою бабушку.

— Это мы с Джанет собирались ее навестить, — поправил Поль.

— Ну и что?

— Я не могу ехать туда один.

Тони посмотрела на него с недоумением.

— Но почему?

— Потому что до сих пор на меня смотрят в семье как на пропащего человека. Когда бабушка узнала, что я женюсь на Джанет, она была безмерно счастлива и сразу же прислала нам приглашение. Она разгневается, когда узнает, что все кончено.

— Но ведь это не по твоей вине, — сказала Тони.

— Попробуй убеди ее в этом! Она столько лет пыталась женить меня!

— Но, может быть, вы с Джанет помиритесь…

— Сильно сомневаюсь. Она не хочет со мной даже разговаривать.

— Понимаю. — Тони мягко улыбнулась. — Я думаю, нам нужно возвращаться в Лондон вместе! Поль закусил губу.

— Я так ждал этого отпуска! Эстрада — очень красивое местечко на побережье. Там у моей бабки имение.

— А как оказалось, что твоя бабка в Португалии? — спросила Тони с любопытством.

— Моя мать была из Португалии, — сказал Поль. — Она убежала с моим отцом, когда ей было только восемнадцать, и некоторое время после свадьбы семья не хотела ничего о ней слышать. Ведь ей уже нашли жениха. Но потом, когда умер мой дед, бабка простила мою мать. Было устроено грандиозное примирение, ты знаешь, как это бывает. Затем ей показали меня, и, я думаю, моя бабка решила, что она мне будет диктовать, как жить, раз с моей матерью это не удалось.

— Звучит ужасно старомодно, — сказала Тони нахмурившись.

— Да, так и есть. Здесь все идет так же, как сотни лет назад.

— Хорошо, что я не португалка, — сказала Тони.

— Не знаю, — заметил задумчиво Поль. — Здесь женщины все-таки остаются женщинами. Не то, что в Англии, где они добились независимости, равенства и всего такого, зато утратили женственность.

— Перестань, пожалуйста, — Тони смотрела на него, широко раскрыв глаза. — Что ты хочешь этим сказать?

Поль нехотя улыбнулся.

— Да ничего особенного. Я просто подумал, что, может быть, ты согласишься поехать со мной в Эстраду. В качестве моей невесты.

Тони посмотрела на него с изумлением.

— Согласиться быть твоей невестой?

— Да нет, только сделать вид, — поспешил добавить Поль. — Это поможет избежать объяснений. А тебе не придется возвращаться в Англию, не отдохнув.

— О, Поль! Я не смогу сделать это!

— Почему? Почему не сможешь? Что в этом плохого?

— Мне было бы неприятно обманывать твою бабушку!

— Но почему? — сказал Поль раздраженно. — Я хочу сказать, кому мы принесли бы вред? Ты вполне могла бы быть сейчас моей невестой, если бы у нас все шло нормально. — Но увидев, что Тони хочет возразить, он поспешил добавить:

— Я знаю, что не об этом сейчас речь. Я имею в виду нашу с тобой помолвку. Я только хочу доказать тебе, что это могло бы быть правдой.

Тони вздохнула.

— Да, я знаю. Но, Поль, так ли важно знакомить их с твоей невестой? Ты ведь можешь поехать один и выдержать этот бой.

— Я мог бы это сделать, — согласился Поль, опустив голову. — Но моя бабушка, как ты понимаешь, не очень молода, и я не хочу ее расстраивать.

Тони решила не комментировать это заявление. Хотя Поль был приятным молодым человеком, ей казалось, что он не из тех, кто будет сильно беспокоиться о чувствах своей бабки, если только они не касались непосредственно его самого.

— А что будет, если я соглашусь с твоими планами и поеду в Эстраду, и наш обман не раскроется? Я имею в виду, что твои родственники, по крайней мере в Португалии, будут ожидать, что ты женишься на мне, а когда этого не произойдет, то все будет так же плохо, как сейчас, когда вы с Джанет расторгли помолвку.

— Я понимаю. Но я сделаю так, что это выяснится много позже моего возвращения в Англию. А если я сейчас все расскажу, мне придется весь отпуск оправдываться и объяснять им свои поступки.

Тони поморщилась.

— Я уверена, ты преувеличиваешь, Поль! Он слегка улыбнулся.

— Не так уж сильно. А что теряешь ты?

— Ничего. Дело вовсе не в этом. Возможно, мне будет там даже приятно.

— Что же тогда?

— А что, если Джанет вернется? Что, если она сама приедет в имение?

— Она не приедет, — сказал Поль убежденно. — Она ждет, что я буду за ней бегать. Только на этот раз я сыт, вот так! — Он провел рукой по горлу.

Тони посмотрела на часы.

— Бесполезно об этом говорить. Мне нужно идти.

— Тони, пожалуйста! Может, передумаешь?

— Как я могу передумать? Я не создана для интриг.

— О какой интриге ты говоришь? Господи, Боже мой, даже если бы наш обман раскрыли, это бы не было концом света.

Тони вздохнула и посмотрела на него, размышляя. Почему она отказывается? Что ей терять, в конце концов? Ведь предложение Поля — это в какой-то степени решение ее проблем, во всяком случае возможность отложить нежелательное возвращение в Англию.

Несмотря на ее крайнее нежелание выступать в роли невесты Поля, в его плане было много привлекательного. Но какое-то внутреннее чувство подсказывало ей, что ситуация может оказаться не такой простой, как Поль хотел ее представить.

Но искушение оставалось. Нужно только привыкнуть отзываться на имя Джанет и дать возможность Полю все устраивать самому.

— Ты стараешься доказать, что все это очень легко и просто, — воскликнула Тони.

— А это в самом деле очень просто, — настаивал он. — Чего ты ждешь от возвращения в Лондон? Наверно, там дождливое лето, и люди берут отпуск, чтобы провести время за границей. Тебя не ждет работа, поэтому денег ты не теряешь. У тебя просто будет бесплатный отдых, прежде чем нужно будет искать новую работу. Я не могу представить себе, как можно отказываться от такой возможности.

— Я тоже не могу себе этого представить, — пробормотала Тони, допивая коктейль.

Поль подозвал бармена и заказал еще по бокалу, а затем спросил:

— А где ты остановилась?

— В гостинице на улице святого Энрике, — медленно проговорила Тони.

— Прекрасно. Это поблизости от того места, где остановился я. Я мог бы заехать за тобой утром…

— Подожди, пожалуйста! Я еще не дела согласия.

— Но ведь ты поедешь, не так ли? Тони внимательно посмотрела на него.