Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда сказать да - Мэримонт Лесли - Страница 30
– Конечно, – беспечно ответила Мелинда. – Я застукала их. На вечеринке в прошлую субботу. Они занимались любовью в ванной. Так что не беспокойтесь, мистер Гурвиц, я знаю, что творится у меня за спиной. И, по-моему, уже давно.
– Так я и знал! Я так и знал! – Макс был одновременно и доволен и огорчен. – С самого начала мне показался надуманным предлог, под которым ты взяла отпуск. Ты сказала, что будешь ухаживать за отцом, но до этого ты как-то упоминала про экономку – весьма энергичную особу, без которой твой отец давно бы перестал следить за собой и помер бы с голоду. Вот я и решил, что за твоим отпуском стоит нечто иное. Теперь я понимаю, что именно.
– Да…
Мелинда смутилась.
– Знаешь, где я их встретил? В бассейне, в нашем доме. Они шли в обнимку, она висла на нем, а он… Первый раз я встретил его в таком состоянии. Он был пьян в стельку, нес какую-то чепуху. А когда моя жена сделала ему замечание, так разошелся! Чуть не набросился на нее с кулаками. И это на людях! Если он и дальше будет так себя вести, на его карьере можно поставить крест.
– Вот и замечательно.
Мелинда сделала вид, что обрадовалась этому известию. На самом деле, она ничуть не была рада услышанному. Ей почему-то стало жаль Роя.
Узнав про его предательство, она перестала его любить. Но ей казалось, что он ее любит, любит по-своему. Просто ему нужен секс – такой, какой она не хочет и не может ему дать.
– Как ты? С тобой точно все в порядке? спросил Макс.
– Да, все отлично, – соврала Мелинда.
– Значит, ты звонишь не с фермы отца?
– Вообще-то нет. А что?
– Знаешь, я тут говорил кое с кем. И мне сказали, что тогда в бунгало ты встретилась с Брюсом Флетчером, тем самым знаменитым чемпионом, и у тебя с ним роман.
– Ну не роман…
– Значит, это правда! Ты встречаешься с Флетчем!
Мелинда сжала губы.
– Не встречаюсь, это называется иначе. Но у нас с ним ничего серьезного.
И правда, какие пустяки! Подумаешь, он разбил ей сердце!
– Уверена? А мне говорили, что Брюс без ума от тебя.
Мелинда вздохнула.
– Кто говорил?
– Майк. От него я и узнал про вас с Брюсом.
Брюс звонил ему на прошлой неделе и расспрашивал о тебе.
– Вот как? Но на самом деле это не роман.
Романом тут и не пахнет.
– Жаль. – По голосу Гурвица было понятно, что ему действительно жаль. – Я считал тебя романтичной.
– Я любила романтику. Раньше.
– А теперь нет?
– Нет. Вы же сами меня ругали за то, что я отношусь так к Рою!
– Это другое дело. С Брюсом Флетчером все сложнее. Знаешь, девушка, которую он любил, подала на него в суд. Якобы он сломал ей карьеру и жизнь. За это дело взялся мой сын. И что интересно, вначале его попыталась нанять сама Мария Сантос, так звали ту девушку. Но он ее быстро раскусил. Ей нужны были только деньги, и больше ничего. Ради этого она вчинила иск и готова была лгать. Наврать что угодно, лишь бы получить то, ради чего она связалась с Брюсом. Но Майкл отказался ей помогать, более того – предложил свои услуги Флетчеру.
Впрочем, из процесса ничего путного не вышло. Брюс оказался чертовски честным и, когда его под присягой спросили, спал ли он с Марией, признался, что спал. Правда, он сказал, что спал с ней только однажды, да кто ему поверит? Так что его дело было проиграно.
– Да… – протянула Мелинда. – Печальная история.
– В любом случае, рад, что ты не слишком расстроилась из-за Роя. И может, ты права, когда говоришь, что с Брюсом у вас ничего серьезного. В конце концов, у тебя вся жизнь впереди.
Наслаждайся своим счастьем. Тем более, – шутливо добавил он, – что в понедельник тебе предстоит вернуться на работу.
– В том, что я появлюсь на работе, можете не сомневаться, мистер Гурвиц.
– Знаю. Ты хорошая девочка. Ну тогда до встречи, Мелинда. Пока!
Мелинда попрощалась и повесила трубку. Как же трудно скрыть от посторонних интимные стороны своей жизни! Гурвиц хороший человек, ей не было стыдно ему доверится тогда, когда она впервые узнала об измене Роя. И она не жалеет, что он узнал о них с Брюсом.
Но все равно это Брюс виноват! Ведь это он позвонил Майклу и принялся собирать на нее досье. А все для того, чтобы затащить ее в постель!
Макс, со слов того же Майкла, утверждает, что решение суда в пользу Марии Сантос было несправедливым. Брюс, естественно, думает так же, поэтому и скрыл при первом знакомстве от нее, кто он и чем занимается.
Может ли быть так, что Брюс воспринимает их отношения всерьез? Или он относится серьезно только к одной стороне их жизни сексу?
Ведь стоило ей сказать, что ей не нужно от него ничего, кроме секса, как он перестал говорить с ней по душам. За все это время, что они провели вместе в бунгало, он ни разу не задал ей личного вопроса. А когда она спрашивала его о чем-нибудь, уклонялся, переводил разговор на другую тему или предлагал заняться сексом.
Ну ладно, представим на минуту, что Брюс не такой, как Рой. И он испытывает к ней что-то. Что-то помимо секса. Все равно он не собирается на ней женится. Не так он устроен. А его любовницей она пробудет недолго.
Пусть даже она любит его.
Мелинда больше не сомневалась: она влюблена. И снова влюбилась не в того! Самое главное – в этом некого винить, кроме самой себя.
Позвоню-ка я Люси, вдруг решила она. Узнаю, как отец. Может, он признался ей в любви?
Люси ответила сразу же, будто ждала ее звонка.
– Привет, Люси, это Лин.
– О, Лин! Как я рада тебя слышать!
– Я тоже. Извини, что раньше не позвонила.
Собиралась, но все как-то было недосуг. К тому же в бунгало сломался телефон, пришлось идти звонить в магазин, – соврала она. – Как папа?
– Прекрасно! Я тебе сейчас такое расскажу, ты не поверишь!
– Он что, все-таки решил продать ферму?
– Какую ферму? – рассеянно переспросила Люси. – Ах ферму… Да, собирается. Это дело непростое, столько бумажной волокиты. Но я говорила не про это.
– А про что? – Мелинда сделала вид, что ни о чем не догадывается.
– В понедельник мы поехали с ним в Литтл-Рок. Он сам заставил меня отвезти его в парикмахерскую, сделал себе модную прическу. Затем спросил: где тут самый дорогой магазин одежды? Я чуть со стула не упала! Мы поехали в магазин, он купил себе дорогущий костюм, а потом… Ты закачаешься! Мы вернулись домой, сели обедать, он взял меня за руку и попросил стать его женой!
– Правда? – А папа не теряет времени даром, берет быка за рога! – И что же ты ответила?
– Сказала – с радостью. Я всегда его любила.
– Ты?! – Мелинда действительно изумилась.
– Да ладно тебе! Твой отец отлично выглядит для человека его возраста. К тому же какая женщина устоит, когда мужчина говорит ей, что влюбился в нее, как только увидел. А я и представить себе не могла, что он способен меня полюбить!
– Конечно, как же! Так я тебе и поверила! Ты же знаешь, что выглядишь сногсшибательно!
– С моей тощей фигурой и отвратительными рыжими волосами? Оставь, полно!
– Между прочим, у тебя отличная фигура. А рыжий цвет тебе очень идет. Папа давно уже тебе признался бы, да просто жутко боялся, что ты ответишь отказом.
– Не может быть.
– Правда!
– О…
Мелинде показалось, что Люси вот-вот разрыдается. Надо же, какая все-таки странная штука жизнь! Люси, та самая Люси, благодаря которой она занялась своей внешностью и добилась блестящих результатов, сама считала себя непривлекательной и думала, что ни капельки не нравится ее отцу! Удивительно!
– Я так за вас рада! – сказала Мелинда. Передай папе, что я им горжусь.
– А ты сама ему скажи. Билл! – крикнула Люси. – Это Мелинда. Хочет с тобой поговорить.
– Мелинда, – услышала она голос отца.
– Привет, папа!
– Я решился!
– Вот и молодец! Я тобой горжусь.
– А я-то как собой горжусь! Сначала я хотел подождать, пока не выздоровею окончательно.
Думал заняться спортом, сбросить вес… А потом решил: что толку ждать? Жизнь и так слишком коротка. Лучше скажу ей все сейчас.
- Предыдущая
- 30/33
- Следующая