Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда сказать да - Мэримонт Лесли - Страница 13
Она в панике огляделась. Поблизости никого. Даже на пляже, освещенном луной, не видно не души. Конечно, они пошли спать! Или развлекаться в забегаловках и на дискотеках.
Только в бунгало Брюса горит свет.
Позвать его на помощь? А услышит ли он?
И стоит ли его звать, учитывая то, что произошло сегодня утром?
К черту все! Она не собирается умирать! Если он настоящий рыцарь, то услышит ее крик и придет на помощь!
– Эй! – пискнула она и по нос погрузилась в воду. Через несколько секунд ее голова снова появилась над поверхностью. – Помогите! – закричала она, отплевываясь. – Брюс!
Брюс сидел в кресле у раскрытого окна и пытался убедить себя, что читает. То ли книга попалась неинтересная, то ли у него вдруг возникли какие-то важные мысли, только прошел час, а он даже не перевернул страницу.
Слышался шум прилива. А еще раздался какой-то другой звук. Кричит кто-то, что ли?
Нет, показалось.
Ну вот, опять. Точно, кто-то зовет его на помощь.
Женщина, и она тонет!
Он рывком вскочил с кресла, выскочил наружу и, перепрыгивая через ступеньки, ринулся к пляжу. Преодолев в несколько прыжков пятьдесят метров, отделяющие его от кромки воды, он остановился и прислушался.
Мелинда! Он знал, что это она.
Времени недоумевать, какого дьявола ей понадобилось в море в полночь, не было. Он бросился к дому, схватил спасательный жилет, по счастливому стечению обстоятельств оказавшийся под рукой, и бросился в море. Через мгновение он уже плыл туда, откуда доносился крик.
Доведись ему в этот миг участвовать в конкурсе спасателей, он выиграл бы все сто очков. В мгновение ока он покрыл расстояние, отделявшее его от Мелинды, схватил ее, натянул на нее жилет и поплыл к берегу, волоча ее за собой.
На секунду их взоры встретились. Ее глаза потемнели от страха, а он думал, что произошло бы, не услышь он ее крика.
– Какого черта тебе понадобилось в двенадцать ночи посреди моря? У тебя могла онеметь нога или рука, и ты утонула бы. Или тебя проглотила бы акула. Или ты разбилась бы о скалы.
И никто и не спохватился бы. Тебе что, хочется умереть?
Брюса неожиданно поразила догадка.
– Только не говори, что ты пыталась покончить с собой!
Мелинда была не в силах отвечать, но по выражению ее лица он понял, что ошибся.
– Ну ладно, прости, – буркнул он. – Конечно, ты не из тех, кто бросается в море, желая свести счеты с жизнью. Просто тебе стало жарко, ты решила искупаться и не совладала с течением. Между прочим, это моя вина. Надо было предупредить тебя, когда мы мило беседовали сегодня утром. Но, извини, мне это и в голову тогда не пришло, так я на тебя разозлился!
Мелинду бросило в дрожь.
Брюс выругался.
– Только не волнуйся. – Он мягко растирал ее руки. – У тебя шок, но, когда я притащу тебя домой и засуну под горячий душ, ты, почувствуешь себя лучше.
Они добрались до берега. Брюс схватил ее и потащил к ступенькам.
Она запротестовала, но, увидев выражение его лица, умолкла.
– Может, хватит глупостей для одной ночи? – прорычал он.
Она закрыла глаза и прижалась к нему.
– Так-то лучше, – удовлетворенно заметил Брюс.
Мелинда застонала. Видно, сама судьба против нее.
Ее охватило желание. От каждого случайного прикосновения к его плечам, груди, бедрам ее пробирала дрожь.
Он несет ее к себе в бунгало. Она это знает, чувствует! Он что-то говорил о теплом душе…
О Боже!
Надо скорее положить этому конец, пока еще не поздно. Одно дело – эротические фантазии и сны, и совсем другое – воплощение их в реальности. Сон есть сон, проснулась – и все забыто. А в жизни приходится не только повиноваться импульсам, но и отвечать за последствия своих поступков.
Но как справиться с охватившим ее страстным желанием? Как совладать с непреодолимым влечением, если никогда прежде она не испытывала ничего подобного? Куда там Рою с его старомодным сексом в постели!
Теперь она поняла, как можно желать мужчину. Желать не его любви, не общения какого-то, а только одного. Секса.
Мелинда зажмурилась. Вот они поднимаются по ступенькам. Он открывает дверь, осторожно вносит, чтобы ничего не задеть.
Ее сердце заколотилось с бешеной силой.
Внутри было жарко, но не слишком. Брюс положил ее на кожаный диван и снял с нее жилет.
Она открыла глаза и тут же пожалела об этом.
Он наклонился над нею. Как в том сне.
– Рад, что ты до сих пор не испустила дух, проговорил он. – А то я уж решил, что придется делать искусственное дыхание рот в рот.
От одной мысли об этом Мелинда почувствовала ужасную слабость. Все, больше она не в силах сопротивляться желанию!
Она ничего не сказала, но глаза выдали ее чувства. Она больше не могла, не хотела скрывать их от него.
– Мне это понравилось бы, – сказала она наконец.
А ему понравились ее слова. Он сел на край дивана и, откинув прилипшие ко лбу волосы, посмотрел на ее губы. Молча взял ее за плечи, приподнял и прижал к себе. Она почувствовала прикосновение его губ.
Мелинда страстно обняла его. Их поцелуй продолжался, пока она не почувствовала, что вот-вот задохнется.
– Не будем терять времени попусту, – сказал он и снял с нее купальник.
Она не сопротивлялась. Меньше всего она задумывалась над тем, что лежит перед ним совершенно голая, что весь макияж смыла вода, волосы намокли и пропитались солью. По его взгляду она поняла, что он ничуть не разочарован увиденным.
Она ждала, что и он скинет с себя одежду и наконец ее фантазии станут реальностью.
Но Брюс не раздевался. Он сел рядом, снова прижал ее к себе и поцеловал так, как ее еще никто никогда не целовал.
– Понравилось?
– Что?
– Как тебе это?
– Не знаю… – пробормотала Мелинда. – Но не останавливайся.
Он издал смешок. Сексуальный смешок.
– Об этом не волнуйся. С тех пор как ты улыбнулась мне тогда на дороге, я думаю лишь о том, как заняться с тобой любовью. Весь день сегодня я думал о тебе.
– А я думала о тебе…
– Это уже что-то. Я-то уж решил, что потерял остатки обаяния. Но хватит разговоров! Мы еще успеем наговориться. Завтра.
Мелинда бросила взгляд на широкую кровать, стоявшую чуть поодаль, и едва не вскрикнула от изумления. Именно к такой кровати она была прикована в своем сне!
– Только не надо критиковать яркое покрывало! – сказал Брюс. – Его выбрала для меня мама. И мне оно нравится, черт побери! – Он сорвал покрывало и швырнул его на пол.
– Я вообще молчу… Ты сказал «мама»?
– А что в этом странного? У каждого есть мать. Но нам некогда обсуждать семейную жизнь, бросивших нас женихов и невест и прочие факторы стресса. Мы ведь собираемся получить удовольствие, так?
– Так, – прошептала Мелинда.
Он открыл ящик тумбочки и достал целлофановый пакетик. Надорвав его сверху, он извлек презерватив и, увидев выражение ее лица, ухмыльнулся:
– Напомни мне про него, слышишь? – Одним движением он подхватил ее, отнес на кровать и бережно положил ее туда. – Ты сводишь меня с ума, а сумасшедшие вечно творят всякие глупости.
Об этом Мелинда не забыла. Она забыла обо всем остальном: о Рое, о том, что подсказывал ей здравый смысл, о моральных принципах…
Потом, когда все закончилось, она почувствовала, что ей ужасно стыдно за саму себя.
Она поступила еще хуже, чем Рой.
К счастью, Брюс заснул. Поэтому он не почувствовал, как она высвободилась из его объятий.
Глава 8
Едва проснувшись, Брюс понял, что что-то не так. Повернувшись, он понял, что именно.
Постель рядом с ним была пуста. Мелинда ушла.
– Мелинда! – позвал он, вопреки всему надеясь, что она в ванной или на кухне. – Мелинда, где ты?
Ответа не последовало. Было тихо, лишь волны плескались где-то вдалеке.
Он вскочил с кровати и бросился к окну. Бунгало Майкла Гурвица стояло на месте, но машина Мелинды исчезла.
Брюс тихо выругался.
- Предыдущая
- 13/33
- Следующая