Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом сбывшихся грез - Мэримонт Лесли - Страница 35
Она еще пробовала что-то произнести, но его опытные губы уже достигли той точки на ее теле, которая означала сдачу крепости без предварительных условий. Из губ Джейн вырвался стон, в котором смешались наслаждение, растерянность и недовольство собой. Когда она застонала во второй раз, осталось только наслаждение…
К чему борьба? – подумала она, проваливаясь в никуда. И прекратила всякое сопротивление.
Следующие несколько дней прошли почти по-домашнему, за занятиями вполне рутинными.
Сразу после завтрака наступал час хозяйственных испытаний, которые Джейн планировала заблаговременно. Она выяснила, что Мартин предпочитает работы на свежем воздухе, будь то прополка в саду или приведение в порядок газона. Адвокат прекрасно справлялся с покраской стен, но на обои ему не хватало терпения. К одиннадцати утра, когда начиналась жара, они обычно плескались перед обедом в их собственной маленькой частичке Тихого океана.
Бухточка действительно оказалась небольшой, мало песка, одни камни, но замечательно укрытой в скалах, которые, насколько хватало глазу, принадлежали теперь Джейн. На воде почти не было ряби, волны гасились скалами задолго до береговой линии, и все место идеально подходило для купания.
После плавания они возвращались домой, отдыхали, что неизбежно заканчивалось постелью. От одного вида Джейн в бикини Мартин забывал обо всем. Затем своей чередой следовали плотный обед и долгая сиеста на веранде второго этажа. Просыпаясь, Мартин опять давал волю чувствам и лишь после второго акта любви отправлялся заниматься предписанными ему работами по дому, а Джейн разбиралась с новыми занавесками. После шести вся работа прекращалась. Они принимали душ, переодевались и отправлялись ужинать в один из бесчисленных уютных ресторанчиков, рассеянных по всему Центральному побережью.
Вечером тридцатого, накануне праздника, Джейн совершила роковую ошибку, выбрав на этот раз популярный ресторан «Морской берег».
Когда перед ними уже дымились аппетитные блюда, обещавшие восхитительный ужин, в зале неожиданно появился Майкл Кеннет под руку с какой-то неизвестной рыжеволосой красоткой.
Видя, что Джейн узнала вошедшего, Мартин бросил на Майкла такой мрачный взгляд, что его одного было достаточно, чтобы их заметили, хотя они и выбрали столик в наименее освещенном углу ресторана. Джейн застонала, когда Майкл, усадив свою даму, направился к ним. Его взор, обращенный на Мартина, напротив, был спокойно-любопытным.
– Добрый вечер, Джейн, – поприветствовал он ее. – Не могу вспомнить, чтобы когда-нибудь встречал тебя здесь.
– Да… это мой первый визит.
– Вижу, ты наслаждаешься праздниками, – светски произнес Майкл, вежливо указав на Мартина.
– Да, – судорожно сглотнула Джейн, выдавив из себя подобие улыбки. Черта с два она будет представлять ему Мартина.
– Можно тебя пригласить к нам на новогодний вечер?
– Боюсь, что не смогу, Майкл. Но… все равно спасибо за приглашение.
Темные глаза Мартина сверкнули огнем.
– Джейн, дорогая, – произнес он вкрадчивым голосом, – куда девались твои изысканные манеры? Не представить нас, бедных парней, друг другу… – Он первым протянул руку Майклу: – Полагаю, вы Майкл Кеннет, начальник Джейн? Я Мартин Бенфорд. Не сомневаюсь, вы слышали обо мне. Джейн говорила, что упоминала мое имя в разговорах с коллегами.
Джейн шумно вдохнула, а Майкл весь напрягся.
– Возможно, возможно… – молвил он холодно. – Вы ведь были ее клиентом пару недель назад, не так ли?
– Совершенно верно.
Майкл бросил быстрый испытующий взгляд на совершенно потерянную Джейн, а затем молча посмотрел прямо в глаза Мартину. Казалось, на языке Майкла вертится какая-то колкость, но он, слава Богу, промолчал, решив вежливо откланяться:
– Ну, желаю вам приятного аппетита, друзья. Моя спутница меня заждалась. Увидимся после праздников, Джейн. Все мы по тебе очень скучаем.
Выражение лица Мартина не предвещало ничего хорошего.
– Держу пари, он по тебе очень скучает, – набросился он на Джейн, когда Майкл отошел. – И особенно его письменный стол!
– Хватит! – резко прервала его Джейн. – У меня никогда не было сексуальной близости с Майклом. Ни на письменном столе, ни в каком другом месте.
Мартин раскрыл рот от удивления.
– Ты… что?
– Ты все хорошо расслышал, Мартин. Никогда у нас с Майклом ничего не было – ничего сексуального, я имею в виду. Я солгала. Тебе хотелось поверить в ту чепуху, которую нес Сэм, а мне – чтобы ты поскорее уехал. Поэтому я и солгала.
– Ты солгала… – Казалось, ему трудно переварить информацию, свалившуюся на голову. – Но… ты все-таки наговорила Майклу что-то про меня. Я это понял. Что же?
– Правду. Что Сэм оклеветал меня, расписывая, как я легко доступна. Что ты поверил ему и действовал соответствующим образом. Я рассказала все Майклу только потому, что не желала более оставаться в одном офисе с Сэмом. Я сама было собралась увольняться, но Майкл выгнал Сэма. Вот и все.
– Так ты утверждаешь, что никогда не позволяла себе переспать с клиентом?
Мартин еще раз совершил ошибку, открывшись для ее ответного удара.
– Нет, я этого не утверждаю. Но никогда не делала этого ради заключения удачной сделки.
– Тогда с какой же целью?
– Секс, конечно.
– Понимаю…
– Правда, Мартин?
– Пытаюсь понять, черт побери! Но ты всячески мешаешь мне, рассказывая небылицы.
– Нет, не думаю. Но когда тебе причиняют боль, единственное, что остается, это защищаться. Особенно если тебе уже раньше доставалось.
Он смерил ее долгим и пронзительным взглядом.
– Ты сейчас говоришь о муже, ведь так?
– Да.
– Что он тебе сделал?
– Он причинял мне боль.
– Но каким образом? Приведи хоть один пример.
– Только один? – Джейн глубоко вздохнула. – Хорошо. В ночь перед смертью он выпорол меня ремнем, причем так, что ссадины и кровоподтеки не сходили еще несколько месяцев.
Из горла Мартина вырвалось нечто среднее между стоном и вздохом.
– Достаточно примеров? – быстро продолжила Джейн, чувствуя, как ее начинает колотить. – Или желаешь услышать еще?
– Нет, – вздрогнул Мартин, по-прежнему пристально глядя на нее. Какая-то мысль не давала ему покоя.
– Я ведь тоже причинил тебе боль, разве не так? – наконец тяжело произнес он. – Я имею в виду душевную боль…
Глаза ее наполнились слезами.
– Джейн, Боже мой.
Внезапно она резко поднялась и пулей вылетела из ресторана. Мартину удалось нагнать ее только на стоянке: Джейн рыдала, прислонясь к машине.
– Джейн, ну пожалуйста, не надо, – мягко попросил он, повернув ее к себе и обняв. – Боже, дорогая, не надо.
– Отвези меня домой, Мартин, – произнесла Джейн безжизненно, уткнувшись ему в рубашку. – И не спрашивай ни о чем. Не заставляй ни о чем рассказывать. Просто отвези домой и не отпускай.
– Хорошо. Я только заберу твои вещи и заплачу по счету.
Он все выполнил, как и обещал. Отвез Джейн домой и уложил в постель, затем сам улегся рядом и просто обнял ее. Не задавал вопросов и не пытался разговорить. Даже не стал заводить ее на любовные игры. Джейн вволю выплакалась и в конце концов заснула в его объятиях.
Проснулась она в полной тишине, в стремительно нагревающейся комнате и в компании с запиской, приколотой к подушке, еще хранившей тепло Мартина. «Ты сладко спала, – было написано на клочке бумаги. – Если тебя не поднимет будильник, найдешь меня в бухте».
Джейн перевернулась на другой бок и почувствовала, как капелька пота сбежала по ложбинке на груди. Заложенная за голову рука также ощутила влагу взмокших волос. Хорошая идея – окунуться в прохладную океанскую воду, но Джейн испытала смутную тревогу. После прошедшей ночи ей не хотелось встретиться с Мартином лицом к лицу: Джейн не представляла, что он теперь может подумать о ней.
Возможно, если бы она продолжала жить, как будто ничего не произошло, если бы по-прежнему отметала всякую попытку вызвать ее на новый разговор о прошлом и не задумывалась о будущем, ей удалось бы преодолеть отчаяние и разочарование, когда по истечении недели он уедет. Осталось ждать всего ничего – день, два…
- Предыдущая
- 35/38
- Следующая