Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Марсианка Подкейн. Космический патруль - Хайнлайн Роберт Энсон - Страница 72
— Выключи двигатель и успокойся, в чем дело?
Пит повернулся в воздухе и посмотрел на них.
— Там висит новый список выпускников!
— Кто в их числе?
— Не знаю, мне только что сказали об этом. Пошли!
Курсанты устремились следом за Питом. Текс поравнялся с Мэттом и бросил: «Не знаю, зачем я так спешу. Уж меня-то в списке точно нет.»
— Пессимист!
Они вылетели из Свинячьего закоулка, поднялись вверх на три уровня и увидели группу курсантов рядом с рубкой вахтенного офицера. Четверка присоединилась к ним.
Пит сразу увидел свою фамилию.
— Смотрите! — воскликнул он. В начале списка значилось: «Арманд, Пьер — временно назначен на ПРК „Чарльз Уэйн“; маршрут — космическая станция Терры, место назначения — Леда, Ганимед, там ждать распоряжений».
— Ребята, смотрите! — радостно воскликнул Пит. — Меня посылают домой!
— Поздравляю, Пит. Просто великолепно, — Оскар похлопал его по плечу. — А теперь не соизволишь ли убраться с дороги? Нам из-за тебя ничего не видно…
— Я тоже нашел свою фамилию! — заявил Мэтт.
— Куда тебя назначили?
— На ПРК «Триплекс».
Оскар повернулся к Мэтту.
— Как ты сказал?
— ПРК «Триплекс».
— Мэтт, но и меня назначили туда же! Полетим вместе, дружище!
Расстроенный Текс отвернулся от списка, скрывая глубину своего разочарования.
— Как я и говорил, в списке нет Джермэна. Я буду на «Рэндольфе» пять лет, десять, пятнадцать — старый и седой. Обещайте писать мне каждый год в день рождения.
— Текс, неужели тебя нет в списке? — радость Мэтта сразу увяла.
— Послушай, Текс, а ты не посмотрел на вторую половину списка выпускников? — поинтересовался Пит.
— Где? Какую вторую половину?
Пит ткнул пальцем в лист бумаги на стене рядом. Текс тут же нырнул к нему. Через мгновение он появился рядом с друзьями.
— Эй, ребята! Вы не поверите! И я в списке!
— Наверно, потому, что не решились подвергнуть твоему влиянию еще одно поколение новичков. На какой корабль?
— ПРК «Окридж». А как вам с Оскаром удалось попасть на один корабль? Как его название — «Триплекс»?
— Да уж так. Решили, что лучших курсантов нужно держать вместе.
— Чистейшая дискриминация, вот что. Пошли, можем опоздать на обед.
В коридоре они столкнулись с Жираром Берком.
— Можешь не торопиться, Вонючка. Тебя нет в списке, — любезно сообщил ему Текс.
— В каком списке? А-а, ты имеешь в виду список выпускников! Не беспокойтесь обо мне, молокососы, вы говорите со свободным артистом!
— Да ну? Неужели они, наконец, поумнели и выгнали тебя?
— Вот уж нет! Я обратился с просьбой об увольнении, и просьбу удовлетворили — с сегодняшнего дня я сам себе хозяин.
— Будешь строить космический металлолом? Да, тебе не позавидуешь.
— Нет, мы с отцом решили открыть грузовую линию. Займемся экспортом. В следующий раз при встрече не забудьте обращаться с прибавлением титула «капитан». Привет, парни! — и Берк исчез за углом.
— Еще чего не хватало — «капитан»! — пробормотал Текс. — Уверен, что он подал рапорт по просьбе коммодора.
— Напрасно ты так думаешь. — задумчиво произнес Мэтт. — Берк — ловкий парень. Ну что ж, по крайней мере, теперь мы от него избавились.
— И слава Богу.
Сразу после обеда Текс исчез и появился в каюте почти через два часа.
— Все, ребята, дело в шляпе. Пожмите руку новому члену экипажа «Триплекса»!
— Неужели? Врешь, Текс!
— Чистая правда. Сначала я пошел к Двораку и объяснил, что ему гораздо удобнее быть в экипаже корабля, летающего на околоземной орбите, — он сможет чаще встречаться со своей девушкой. Потом аппелировал к коммодору Аркрайту и обратил его внимание на то, что вы двое привыкли обращаться ко мне за советами и вам будет трудно без меня. Вот и все. Коммодор сразу увидел всю мудрость моего предложения и не возражал против таких перемен.
— Если он согласился, то уж не по этой причине, — покачал головой Мэтт, хотя в его голосе слышалось нескрываемая радость. — Думаю, он решил поручить мне и дальше присматривать за тобой.
— А ведь знаешь, Мэтт? — Текс посмотрел на него странным взглядом. — Ты чуть не попал в точку!
— Брось трепаться, Текс, я просто пошутил.
— Коммодор сказал, что, по его мнению, курсант Йенсен благотворно влияет на меня. Ну как, Оскар?
— Если коммодор считает, что я могу оказывать на кого-то благотворное влияние, — фыркнул Оскар, — пора заводить новые дурные привычки!
— Не сомневайся, дружище, можешь всегда рассчитывать на меня.
— Да ни к чему мне твоя помощь, дядя Боди — вот кто поможет мне в этом деле!
Три недели спустя Оскар, Мэтт и Текс устраивались в своей новой каюте на борту ПРК «Триплекс». Мэтт чувствовал себя не в своей тарелке: накануне он провел шумный вечер с друзьями в «Тихо Колони», и они едва успели на последний шаттл, вылетавший на Лунную базу.
Загудел зуммер бортового телефона, Мэтт поднял трубку.
— Курсант Додсон слушает.
— Говорит вахтенный офицер. Йенсен тоже с вами?
— Так точно, сэр.
— Обоим немедленно явиться к капитану.
— Слушаюсь, сэр!
Мэтт положил трубку телефона и посмотрел на Оскара встревоженным взглядом.
— Что же мне делать. Ос? Все мои форменные комбинезоны в мастерской базы — портной обещал быстро перешить их. А этот выглядит так, будто я спал в нем.
— Ты действительно забыл его снять вчера. Возьми мой.
— Спасибо, но твой комбинезон сидит на мне словно носки на петухе. Как ты думаешь, я успею сбегать в прачечную?
— Вряд ли.
— Кроме того, нужно побриться.
Мэтт уныло поскреб щетинистую щеку.
— Слушай, — заметил Оскар, — если я что-нибудь понимаю в капитанах, гораздо лучше явиться к нему голым и с бородой до колен, чем заставить его ждать. Пошли.
Дверь приоткрылась, и в щели появилась голова Текса.
— Ребята, вас вызвали к старику?
— Да, Текс, а у тебя нет чистого комбинезона?
Текс кивнул. Мэтт поспешно юркнул в его крошечную каюту и переоделся. Он потуже затянул ремень, расправил складки на спине и вместе с друзьями отправился к капитану, надеясь, что тот не обратит внимания на покрой комбинезона.
— Хорошо, что мы идем вместе, — заметил Текс. — Я нервничаю.
— Успокойся, посоветовал Оскар. — Говорят, что капитан Мак-Эндрюс — очень добродушный человек.
— Разве ты ничего не знаешь, Оскар? — удивился Текс. — Мак-Эндрюс в госпитале — сломал лодыжку. Перед самым вылетом Департамент назначил капитана Енси командиром экспедиции.
— Енси! — присвистнул Оскар. — Вот это да!
— Ты что, Оскар, знаком с ним? — спросил Мэтт.
— Мой отец с ним работал. Он получил контракт на поставку продуктов в космопорт Нью-Окленда, когда Енси — лейтенант Енси — был там смотрителем.
— Отлично! Значит, у тебя будет покровитель.
— Как раз наоборот. Отец не ладил с ним.
— Интересно, мрачно произнес Текс, зачем я так старался уйти с «Окриджа» и попасть сюда?
— Слишком поздно думать об этом. Ничего не поделаешь, теперь… — Оскар замолчал.
Дверь, перед которой они остановились, неожиданно распахнулась, и курсанты увидели перед собой командира корабля. Капитан Енси был высоким мужчиной с широкими плечами и узкими бедрами и таким красивым лицом, что напоминал кинозвезду в роли офицера Патрульной Службы.
— В чем дело? — холодно спросил он. — Вы что это разговорились, стоя у двери моей каюты! Заходите!
Курсанты молча вошли внутрь. Капитан Енси сел за письменный стол и окинул их взглядом.
— В чем дело, джентльмены? — поинтересовался он. — Неожиданно онемели?
— Курсант Джермэн явился по вашему приказанию, сэр, — отрапортовал Текс, взяв себя в руки. Взгляд капитана переместился на Мэтта.
— Курсант Додсон, сэр, — с трудом выговорил Мэтт.
— Курсант Йенсен прибыл по вашему приказанию, сэр. — Капитан резко повернул голову в сторону Оскара и заговорил с ним по-венериански.
«Неужели мои уши слышат звуки речи Прекрасной Планеты?»
- Предыдущая
- 72/92
- Следующая