Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свободное владение Фарнхэма. Пасынки Вселенной - Хайнлайн Роберт Энсон - Страница 102
– Хорошо, представь мне список кандидатов на утверждение. Кого именно ты имеешь в виду?
Хью задумался, ему-то помощник не особенно был нужен. Хотя в рубке шесть кресел, один человек в кресле навигатора вполне мог управиться с пилотированием Корабля. То же касалось и Эртца…
– Эртцу потребуются носильщики, чтобы доставлять массу к Главному двигателю.
– Пусть составит список. Я подпишу. Проследи за тем, чтобы все носильщики были подобраны из мьютов, уже бывавших в запретной зоне ранее.
Нарби повернулся и вышел с видом правителя, завершившего аудиенцию. Хью посмотрел ему вслед.
– Не нравится мне это всё, – сказал он Джо-Джиму. – Ну да ладно. Я ведь пришёл поговорить совсем о другом.
– Что у тебя на уме, приятель?
– Слушай, как мы… Ну, понимаешь, завершим мы Полёт. Мы сведём Корабль с планетой, как… – он соединил сжатые кулаки.
– Верно, продолжай.
– Так вот, когда мы сделаем это, что будет потом? Как мы выйдем из Корабля?
Этот вопрос застал близнецов врасплох и вызвал спор между ними. Наконец Джо перебил брата.
– Погоди-ка, Джим. Давай рассуждать логично. Если Корабль был построен для Полёта, то ведь должна быть дверь, не так ли?
– Верно.
– Но на верхних палубах дверей нет. Следовательно, они должны быть внизу.
– Но там их тоже нет, – возразил Хью, – мы там всё исследовали. Двери где-нибудь у вас, в стране мьютов.
– В таком случае, – продолжал Джо, – их следует искать либо в передней, либо в задней части Корабля. Но за помещением Главного двигателя нет ничего, кроме переборок. Следовательно, искать надо в передней части:
– Глупо, – заметил Джим. – Там Главная и Капитанская рубки, и больше ничего…
– Ничего? А о запертых жилищах ты забыл?
– Там-то уж точно дверей наружу нет.
– Непосредственно наружу нет, но, может быть, через эти жилища к ним можно выйти, балда ты.
– От балды и слышу. Даже если ты прав, как ты их откроешь, умник?
– Что такое «запертые жилища»? – спросил Хью.
– Ты не знаешь? В переборке, за которой расположена дверь, ведущая в Главный двигатель, есть ещё семь дверей. Открыть их нам так и не удалось.
– Пойдём посмотрим. Может быть, это и есть то, что мы ищем.
– Время только терять, – буркнул Джим.
Но они пошли, прихватив с собой Бобо. Его сила могла пригодиться. Но даже вздувшиеся мышцы Бобо не справились с рычагами, которые, по-видимому, приводили двери в движение.
– Убедился? – иронически сказал брату Джим.
Джо пожал плечами:
– Ты был прав. Пошли отсюда.
– Подождите немножко, – взмолился Хью. – Кажется, на второй двери ручка чуть-чуть повернулась. Давай попробуем ещё раз.
– Без толку это всё, – ответил Джим.
– Раз уж пришли, давай попробуем ещё, – возразил Джо.
Бобо приналег, вжавшись плечом под рычаг и упершись в пол ногами. Неожиданно рычаг подался, но дверь не открылась.
– Сломал, – сказал Джо.
– Похоже, что так, – согласился Хью и оперся на дверь рукой.
Дверь распахнулась.
К счастью для всех троих, она не вела в Космос. В их жизненном опыте неоткуда было взяться представлению об открытом вакууме и его опасностях.
Короткий узкий коридор привёл к ещё одной, на этот раз полуоткрытой двери. Силач Бобо распахнул её без труда.
Ещё шесть футов коридора, и они упёрлись в очередную дверь.
– Не понимаю, – пожаловался Джим, пока Бобо занимался ею, – к чему эти бесконечные двери?
– Подожди, может, поймёшь, – посоветовал ему брат.
За третьей дверью открылось помещение, состоящее из нескольких странных, маленьких, непривычной конфигурации жилищ.
Бобо двинулся вперёд на разведку с ножом в зубах. Хью и Джо-Джим шли медленно, это странное место заворожило их.
Бобо вернулся, погасил скорость полёта, опершись о переборку, вынул нож изо рта и доложил:
– Нет двери. Больше нет. Бобо смотрел.
– Должна быть, – настаивал Хью, раздраженный тем, что карлик разбил его надежды.
– Бобо хорошо смотрел, – пожал плечами мутант.
– Проверим сами.
Хью и Джо-Джим разошлись в противоположные стороны, внимательно осматривая и изучая помещение.
То, что Хью нашёл вместо двери, заинтересовало его больше.
Находка просто была невозможной. Он хотел было позвать Джо-Джима, но Джим как раз в этот момент крикнул:
– Хью, иди сюда!
Хойланд неохотно оторвался от своей находки и пошёл к близнецам.
– Слушайте, я там такое нашёл…
– Плюнь на то, что ты нашёл, – перебил его Джо. – Смотри сюда.
Хью посмотрел. Перед ним был Конвертер. Маленький, но, несомненно, Конвертер.
– Бессмыслица какая-то, – сказал Джим. – Зачем нужен Конвертер в таком маленьком жилище? Ведь эта штуковина может обеспечить энергией и светом добрых полкорабля. Что ты об этом думаешь, Хью?
– Не знаю даже, что и думать, но если ваша находка кажется вам странной, то взглянем на мою.
– А ты что нашёл?
– Пойдём покажу.
Хойланд привёл Джо-Джима в маленькую комнату, одна стена которой была сделана из стекла. Стекло было темным, как будто извне что-то загораживало вид. Напротив стены стояли два кресла, в подлокотниках которых и на приборных досках нередкими светились такие же квадратики маленьких огоньков, как в Главной рубке.
Джо-Джим попытался найти прибор, который воспроизвел бы панораму звездного неба на стеклянной стене перед ними. Попытки не увенчались успехом. Не мог же он знать, что это стекло не экран, а иллюминатор, заслонённый корпусом самого Корабля.
Манипулируя наугад пальцами, Джо-Джим включил приборы, над которыми зажглась надпись «Пуск». Слово это ничего не говорило ему, и он не обратил на него внимания. Тем более что ничего существенного не произошло, разве что замигал красный огонек и вспыхнула ещё одна надпись: «Открыт герметический шлюз».
Джо-Джиму, Хью и Бобо очень повезло, что шлюз был открыт.
Затвори они за собой двери и оставь их далекие предки в Конвертере хоть несколько граммов массы, пригодной для превращения в энергию, все трое весьма неожиданно для себя очутились бы в корабельной шлюпке, запущенной в космос без какой бы то ни было подготовки к полёту: в маленьком космическом суденышке, систему управления которым они лишь смутно начали постигать по аналогии со схемой приборов Главной рубки.
Им вряд ли удалось бы ввести шлюпку обратно в док, вероятнее всего они разбились бы о Корабль.
И никто из них не подозревал, что найденное ими «жилище» само по себе было маленькой космической ракетой. Им и в голову никогда не приходило, что Корабль может быть оснащён шлюпками.
– Выключи свет, – попросил Хью.
Джо-Джим выполнил его просьбу.
– Итак?… – продолжал Хью. – Что вы думаете по поводу этой находки?
– Дело ясное, – ответил Джим. – Это вторая рубка. Раньше мы не знали о ней, потому что не могли открыть дверь.
– Нелогично, – возразил Джо. – Зачем Кораблю две рубки?
– А зачем человеку две головы? ответил вопросом на вопрос его брат. – С моей точки зрения, твоя явное излишество.
– Не сравнивай, мы с тобой такими родились. Но Корабль-то строили по проекту.
– Ну и что? Мы же носим два ножа, разве нет? Мы что, так и родились с ними? Запас карман не тянет.
– Но как отсюда управлять Кораблём? – запротестовал Джо. – Ничего же не видно. Уж если дублировать управление, то в Капитанской рубке, оттуда видны звёзды.
– А это что? – спросил Джим, показывая на стеклянную стену.
– Пошевели мозгами, – ответствовал Джо. – Эта стена выходит внутрь Корабля, а не наружу. Здесь нет приборов для воспроизведения звездного неба.
– Может, мы их просто не нашли.
– Хорошо, но тогда зачем здесь Конвертер? Уверяю тебя, его установили не случайно.
– Ну и что?
– Наверняка он как-то связан со всеми этими приборами…
– Почему ты так думаешь?
– А потому! С чего бы устанавливать в одном отсеке и приборы и Конвертер, если они друг к другу никакого отношения не имеют?
- Предыдущая
- 102/107
- Следующая
