Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

На пороге любви - Макомбер Дебби - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

– Сомневаюсь, что мы уложимся в час, если будем обедать в этом ресторане, – сказала Джессика секретарше.

– Об этом не волнуйтесь. Отработаете в другое время.

– Но я же всего второй день на службе! Не хотелось бы создавать о себе превратное впечатление.

– Дорогая моя, мистер Драйден – ваш шеф. Вам полагается не спорить, а обмирать от счастья.

– Я обмираю, но...

– Как я поняла, вы знакомы с детства, – прервала ее миссис Стерлинг. – Вполне естественно, что он хочет отметить начало вашей работы в фирме.

Заказ только-только был сделан, а Эван уже собрался уходить.

– Ты готова?

– Почти, буду готова через минутку. – Она закончила заносить записи в компьютер, ввела информацию в память и отодвинула стул.

Эван подхватил ее под локоть и сообщил секретарше:

– Через пару часиков вернемся.

Пройдя полкоридора, они столкнулись лицом к лицу с Дамианом. Его взгляд скользнул с Эвана на Джессику.

– Мы с Джессикой отправляемся на обед, – объявил Эван. – Я тебе нужен?

– Нет. Идите. Позже поговорим.

Дамиан кивнул им на прощание, и Джессика с трудом удержалась от того, чтобы не сообщить ему, что этот обед не ее идея. Но говорить об этом было неловко и даже глупо ясно, что сама себя она на обед не приглашала.

Но все же она сильно опасалась, что Дамиану ее поведение не понравится.

– Мы, скорее всего, подзадержимся, – сказал Эван брату, подталкивая Джессику к выходу.

Они подъехали к ресторану на такси, и их тут же усадили за столик. Обстановка была очень уютной, нежная музыка ненавязчиво лилась откуда-то со стороны. Столики просторные, похожие на дипломатов официанты учтивы и расторопны – блюда подавались мгновенно.

О себе Эван явно говорить не собирался, зато подробно расспрашивал ее о школе, о друзьях и увлечениях. Он, казалось, слушал очень внимательно, но она догадывалась, что его мысли витают где-то далеко и от нее, и от обеда. По крайней мере он не стал ворошить ее роковое прошлое, и на том спасибо.

После того как тарелки унесли, Эван достал блокнот и ручку.

– Я начинаю работу над одним делом, которое потребует довольно серьезных изысканий. – Он оживился и говорил с несвойственным ему энтузиазмом. – Дело Эрла Кресса, ты наверняка читала о нем в газетах.

– Разумеется.

Это необычное дело давно уже обсуждалось в прессе. Бывший спортсмен – юноша двадцати лет – предъявил иск школьному департаменту района Спринг-Вэлли за свое дремучее невежество.

Джессика пожалела, что не захватила блокнот и ручку. С большим любопытством она выслушала рассказ Эвана о деталях этого дела. Эрл еще в школе считался талантливым спортсменом и, как водится, чтобы иметь возможность заниматься спортом, должен был получать хотя бы тройки по всем учебным предметам. Благодаря поблажкам учебу он совсем забросил и из школы вышел практически безграмотным.

По словам Эвана, департамент оказал давление на педагогов, принуждая их выставить Эрлу приличные отметки на выпускных экзаменах. После школы он поступил в колледж, разумеется без отрыва от спорта, однако серьезная травма колена на тренировочных сборах по футболу положила конец его спортивной карьере. И через два месяца Эрла из колледжа выкинули.

– Какая несправедливость! – воскликнула Джессика, когда Эван закончил свой рассказ.

Дело эффектное, подумала она, Дамиан перепоручил его брату с одной единственной целью увлечь Эвана работой, заставить его забыть о своих любовных невзгодах. Человек, имеющий цель в жизни, легче переносит любые беды.

– Такие дела время от времени случаются, – продолжал Эван. – Вот я и хотел попросить тебя провести розыск – меня интересуют результаты подобных процессов.

– Немедленно займусь этим.

Эван благодарно улыбнулся.

– Я знал, что могу на тебя рассчитывать.

Значит, вот она, истинная причина этого обеда. Несомненно, предстоящее дело много значило для Эвана – и для Джессики тоже. Ей представлялась возможность показать, на что она способна.

Их обеденный час растянулся на целых три, и, когда они вернулись в офис, Джессике казалось, что все смотрят на нее с укором. Она почувствовала себя крайне неуютно.

Она направилась прямиком к себе, намеренно отвернувшись, когда проходила мимо кабинета Дамиана. Дверь была открыта, и когда он ее увидел, то встал, окликнул по имени и демонстративно взглянул на часы. Джессике стоило огромного труда не выкрикнуть, что это был деловой обед.

Дамиан ясно дал понять, что ожидал от нее работы. Ей платят не за то, чтобы она кокетничала с шефом во время трехчасовых обедов. Да, очень неприятно, что у него сложилось такое впечатление. Оправдываться бесполезно, единственное, что она может сделать, – это отработать прогулянное время, причем сегодня же, не откладывая в долгий ящик.

Когда она собралась уходить, было уже далеко за семь, но многие еще работали. Перекинув жакет через руку, она направилась к выходу, когда ее остановил Дамиан.

– Джессика!

– Слушаю, Дамиан.

Он стоял на пороге своего кабинета, опершись на косяк двери и скрестив руки на груди. – Как прошел обед?

– Очень хорошо, только...

– Что – только? – спросил он, не дождавшись продолжения.

– Только я хотела сказать, что это был деловой обед, – выпалила она, торопясь все объяснить. – Мы обсуждали дело Эрла Кресса. Не думай, что мы целых три часа провели в светской болтовне.

– А хоть бы и в болтовне. Велика важность!

– Велика! – горячилась Джессика. – Эван пригласил меня на деловой обед, чтобы поговорить в спокойной обстановке, а вовсе не для флирта.

Дамиан нахмурился.

– И как тебе показалось, по душе ему это дело?

– По душе. – Джессика припомнила слова миссис Стерлинг о том, что все у них идет через пень-колоду. Конечно, из-за Эвана, и Дамиан это прекрасно понимает.

Дамиан усмехнулся; видимо, он позволял себе такое не часто, а жаль. Ямочки на щеках и искорки в серых глазах вовсе его не портили.

– Я подумал, что ему не помешает сменить темп. Он что-нибудь говорил о прошлом?

Джессика догадалась, что он пытается выведать ненароком, в каком настроении пребывает Эван.

– Почти нет. Но сразу видно, что он здорово настрадался.

Дамиан кивнул.

– Он, как правило, скрывает это. Значит, все-таки видно?

– Конечно. – Она не видела Эвана очень долго, да и знала его не очень близко, но даже ей было ясно, что это человек надломленный. Неудивительно, что родные так за него волнуются.

Дамиан взглянул на часы и удивленно вскинул брови.

– Уже поздно. Ладно, поговорим в другой раз. До свидания, Джессика.

– До свидания, Дамиан.

Ожидая поезда на станции в подземке, Джессика вдруг поняла, что имел в виду Дамиан, когда сказал, что каждому человеку иногда необходимо, чтобы на него смотрели огромными, полными обожания глазами. Все понятно: Дамиан по-прежнему видит в ней девчонку, по уши влюбленную в его брата. Он полагает, что именно сейчас Эвану необходима усиленная доза обожания. Ее приняли на работу не ради ее выдающихся способностей в юриспруденции, а лишь для того, чтобы она помогла Эвану забыть любимую женщину. Дамиан ожидал от нее исцеления раны Эвана.

На следующее утро часов в десять Эван, с улыбкой, которая блеском могла бы посоперничать с солнцем, ворвался в офис и вручил Джессике букет из дюжины кроваво-красных роз, наполнивших комнату пряным ароматом.

Джессика онемела.

– Это мне? – цветы повергли ее в изумление. Миссис Стерлинг – тоже, судя по взгляду, каким она одарила Джессику.

– Хочу тебя попросить об одолжении, – сказал Эван, наклоняясь над столом и почти касаясь щекой ее лица.

– Да, конечно. – Подобно принцессе из сказки, она прижимала розы к груди, вдыхая чудесный запах.

Эван полез в карман куртки и достал сложенный лист желтоватой бумаги.

– Мне нужно, чтобы ты провела раскопки.

– Какие?

– Надо, чтобы ты подняла кое-какие дела и выкопала оттуда нужные мне подробности. Копаться придется в старье, ты уж извини.