Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рождение любви - Мэйджер Энн - Страница 26
— Не всю, querida. Только до тех пор, пока ты снова не выйдешь замуж за человека, который позаботится о тебе и Мигелито.., и будущем беби.
— Женщинам уже давно не нужны мужчины.
— Сколько раз ты была беременна? Дважды. Хочешь сказать, что тебе это удалось без участия мужчин?
Морально поверженная этим аргументом, Вивиан промолчала. Что за судьба у нее такая — дорого расплачиваться за любое безрассудство? Для всех это в порядке вещей, а ее жизнь тут же делает непредсказуемый поворот. Ведь Кэш использовал презерватив, и надо же…
— Изабелла не должна была говорить тебе, Хулио. А ты не имел права вмешиваться и звонить Кэшу. Ведь тебе он даже не нравится.
Хулио, как всегда, даже не слушал ее.
— Даю тебе два дня. Послезавтра вечером я сам перезвоню ему и все расскажу. А теперь позови к телефону Мигеля…
— Не смей больше звонить Кэшу!
— Дай мне поговорить с сыном. Я больше не хочу разговаривать с сумасшедшей.
— Когда поговоришь с Мигелем, позови Изабеллу. Я хочу с ней поговорить.
— Пока, querida, — попрощался Хулио.
Вивиан передала трубку сыну, и тот сразу же убежал с ней обратно во двор. Наблюдая из окна за тем, как меняется выражение его личика, она заподозрила неладное.
Судя по тому, как мальчик уставился на ее живот, возвращая ей трубку, Хулио имел наглость рассказать о ее беременности сыну. С испуганными глазами Мигель пробормотал, что тетя Изабелла хочет поговорить с ней.
— Что тебе сказал отец?
— Ничего. С тобой хочет поговорить тетя. Я пойду?
Вивиан нашла в себе силы ласково улыбнуться сыну.
— Изабелла! Я простила тебя за то, что ты выгнала нас с Мигелем из дома. Я впустила тебя в свою квартиру, когда ты возникла на пороге, сжимая букет роз и моля о прощении. Но я не прощу тебе того, что сделал твой братец! Во-первых, он позвонил Кэшу, а во-вторых, он, похоже, все рассказал Мигелю.
— Нет, это я простила тебя, Виви. Поэтому прилетела в Новый Орлеан и нашла тебя. Благодари за это слуг, которые после твоего отъезда взбунтовались, сделав мою жизнь невыносимой.
— Ты обещала, что не скажешь о моей беременности Хулио.
— Это вышло случайно, querida. Мы тогда выпили… Но, Виви, Хулио прав. Кэш — отец твоего ребенка, а мы — твоя семья.
— Мы с Кэшем были вместе всего одну ночь.
— Этого оказалось достаточно, чтобы ты забеременела. Оставить его было твоим решением, а не его. Думаю, он любит тебя.
— У меня свои причины.
— Дурацкие американские причины.
— Да, здесь все по-другому. Мне нужна независимость, образование, профессия… В Америке женщины тоже люди.
— А в Мексике женщины — это женщины, а мужчины — мужчины! Вы, американцы, слишком помешаны на своей независимости — в ущерб себе.
Зачем тебе независимость, когда один из самых великолепных мужчин, которых мне доводилось встречать, хочет тебя?
— Он слишком великолепен. Я его недостойна.
Он не должен жениться на такой женщине, как я, поэтому я не хочу ставить его в безвыходное положение.
— И зачем только ты украла его у меня? Чтобы тут же бросить?
— Послушай, я читала о нем в газетах. Все они пестрят его фотографиями с презентаций и вечеринок. И каждая новая его спутница моложе, красивее и знаменитее предыдущей.
— Виви, да ты ревнуешь! Ты любишь его!
— Я не хочу заманивать его в ловушку, ведь с кем-нибудь другим он может быть счастлив.
— Не будь идиоткой! Позвони ему. Пусть он сам примет решение.
— Нет. Будет лучше так, как я решила.
— Кому лучше? Тебе? Ребенку? Мигелито? Кэшу?
Повисло молчание, затем Изабелла снова заговорила:
— Знаешь, я тут кое с кем начала встречаться.
Он американец. Аарон. Твой ученик. Помнишь, ты занималась с ним испанским? Он приехал ко мне, разыскивая тебя. Мы разговорились и проболтали всю ночь. Да, он старше меня, но у нас так много общего. Теперь он учит меня ходить под парусом.
— Изабелла, я ужасно скучаю по тебе.
— Ты всегда можешь вернуться домой.
Внезапно Вивиан почувствовала себя ужасно одинокой. Несмотря на ту боль, которую она причинила Изабелле, золовка, покричав и наругавшись, нашла в себе силы поставить благополучие Мигеля и самой Вивиан выше обид. Она прилетела вслед за ней в Америку и молила простить ее за жестокость. Как только Вивиан впустила ее в квартиру, они бросились друг другу в объятия, смеясь и плача одновременно.
После этого, увидев окружающую Вивиан бедность, Изабелла потащила ее по магазинам и заставила накупить новой одежды для Мигеля и всяких безделушек для дома.
Вивиан огляделась. Она непременно возьмет себя в руки и превратит эту квартиру в настоящий дом. Но сначала ей предстоит вырвать Кэша Макрея из своего сердца и памяти.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Кэш сидел за своим огромным столом и смотрел в окно офиса, выходившее на залив. После долгого рабочего дня он чувствовал себя опустошенным. Впрочем, ни домой, ни на одну из вечеринок, приглашениями на которые был завален его стол, ему тоже не хотелось.
Просматривая почту и невольно прислушиваясь к шутливой болтовне Роджера с Ли, его секретаршей, Кэш вдруг наткнулся на длинный бледно-голубой конверт. Его глаза сузились, когда он прочитал обратный адрес — антикварный магазин в Новом Орлеане.
В этом магазинчике работала Вивиан. Он знал об этом от Изабеллы. Слава богу, ревность Изабеллы оказалась похожа на вспышку пламени, которая быстро угасла. Она сама позвонила ему. Они дружески поболтали о вечеринке, на которую оба собирались пойти, но в основном обсуждали дела Вивиан.
Было первое число месяца, поэтому Кэш догадался, что в этом конверте. Очередной чек на сто долларов. Вивиан не перезвонила, как он просил, поэтому он был очень зол в последние дни. Его сотрудники, включая даже бесстрашного Роджера, старались не попадаться ему на глаза и тихо, как мыши, сидели по своим кабинетам.
Кэш не мог упрекнуть их за это, поскольку сам себя ненавидел. Он вскрыл конверт, подспудно надеясь увидеть хоть какую-нибудь записку, но там, как всегда, лежал только чек на сто долларов. Кэш схватил его и скомкал в руке, но тут заметил, что в дверях стоят Роджер и Ли и с любопытством за ним наблюдают.
Кэш аккуратно расправил чек.
— Что, все так плохо? — спросила Ли.
— Это от нее, той женщины, что ты встретил в Мексике? — поинтересовался Роджер.
— Она мне уже нравится, — насмешливо заметила Ли. Взяв в руки чек, она прочитала фамилию. Эскобар-р-р? Имеет ли она отношение к Изабелле и Марко?
Необычное "р" вызвало улыбку на губах Роджера.
— Просто Эскобар, — поправил он.
Ли выразительно подняла идеально очерченную бровь.
— Не тот ли она демон, который снедает тебя изнутри в последнее время?
— Ты кто? Моя секретарша, а не психотерапевт! рявкнул Кэш.
— Но поскольку у тебя нет личного психотерапевта, я за него.
— Хватит, Ли.
— Ты должен взять выходной, — посоветовал Роджер.
— Ты довел всех нас до безумия, — добавила Ли. Кстати, об Эскобар-р-рах. Тебе звонила Изабелла, когда ты выходил на ленч.
— Твое "р" начинает действовать мне на нервы, угрожающе предупредил Кэш.
Я учу испанский на вечерних курсах, — невинно ответила Ли, — и решила попрактиковаться.
Роджер засмеялся, Кэш нет.
— Мисс Эскобар-р.., прошу прощения.., сообщила, что ее самолет уже приземлился и они с отцом увидятся с тобой на вечеринке, посвященной открытию корпуса больницы, который ты спроектировал. Может быть, после встречи с мисс Эскобар-р…
Кэш бросил на Ли уничтожающий взгляд, а Роджер громко рассмеялся.
— Вы оба, прочь отсюда! — Когда никто из них не сдвинулся с места. Кэш вскочил и вытолкал обоих, захлопнув дверь. Затем он принялся мерить шагами кабинет. После ночного звонка пьяного Хулио Кэш не находил себе места и ни на чем не мог сосредоточиться.
Сломав карандаш, он бросил обломки в корзину, затем распахнул дверь и молча промаршировал мимо застывших Роджера и Ли.
- Предыдущая
- 26/28
- Следующая