Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гнилое яблочко - Бернс Т. Р. - Страница 33
– Апельсин Людям Икст. Как слышно? Прием!
– Я на связи, – говорю я.
– Я тоже, – подтверждает Эйб.
– Я здесь! – сообщает Габи.
– Пока все чисто? Все системы работают?
Когда мы подтверждаем, что все в порядке, Лимон говорит:
– Отлично. Оставайтесь на связи.
Проходит несколько минут. Ничего не происходит. Я, пригнувшись, сижу за бордюром и смотрю, что творится в дворике, то и дело дыша на руки, чтобы их согреть. Тренируюсь поднимать и опускать винтовку. Смотрю на часы – с каждой минутой сердце бьется все сильнее.
И наконец, ровно в двенадцать, появляется наша мишень. На нем черный спортивный костюм, мерцающие серебристые кроссовки и наушники для защиты от холода.
– Мистер Икст в поле зрения, – шепчу я в рацию.
– Отлично, – шепчет в ответ Лимон.
Мистер Громер потягивается. Выгибается из стороны в сторону. Поворачивается влево, потом вправо. Наклоняется назад, потом вперед. Он стоит спиной ко мне, судя по всему, не подозревая о том, что сейчас произойдет. Будь я другим хулиганом, я мог бы разделаться с ним прямо сейчас. Это был бы легкий выстрел – хватило бы одного шарика с краской. Но чтобы всем нам достались кредиты, каждый член команды должен внести свою лепту. К тому же я не хочу один отвечать за то, что сейчас развернется внизу. Так что я просто смотрю и жду.
– Мистер Икст на маршруте, – шепчу я, когда он выбегает из дворика в сад.
– Понял тебя, – шепчет Лимон. – Габи?
– Готова. – Ее голос дрожит от волнения.
Могу поспорить, что я задерживаю дыхание на целых восемь минут. Потом рация трещит – и мне кажется, что сейчас я выпрыгну из собственной кожи.
– Цель приближается, – шепчет Габи. – Атака через пять секунд… четыре… три… две… одну!
Обратный отсчет заканчивается – и ничего не происходит. По крайней мере, ничего такого, что мы могли бы услышать. Я поднимаю рацию и таращусь на нее, как будто сейчас включится видеотрансляция. Кажется, проходит целый час, прежде чем рация снова оживает.
Она потрескивает. Замолкает и снова трещит.
– Габи, – говорит Лимон. – Ты там?
Тишина. Я подношу рацию к уху и встряхиваю.
– Я…
Сердце замирает. Это она.
– Я не…
Снова треск. Помехи.
– Габи, – серьезно говорит Лимон. – Что происходит?
Долгое, изматывающее молчание.
– Я здесь. – Она всхлипывает и с трудом дышит. – Но что-то случилось.
– Что? – спрашивает Лимон.
Снова молчание. Тихий стон.
– Я ничего не вижу!
– Что ты имеешь в ви…
Лимона перебивает Эйб:
– Я вижу его! Он где-то в десяти метрах. Не беспокойтесь, мы рассекретим мистера Икста через пять… четыре… три…
– Нет! – кричу я почти в полный голос, когда рация снова замолкает. Я так сильно сжимаю ее, что у меня белеют пальцы.
К худу ли, к добру ли, но это молчание быстро заканчивается.
– Я в порядке! – объявляет Эйб.
Я наконец выдыхаю. Воздух с шипением устремляется наружу.
– Но я застрял!
Я снова перестаю дышать.
– В каком смысле? – спрашивает Лимон. – Где?
– Меня завалило ветками и камнями. Этот тип каким-то образом выследил меня и заманил в мой собственный лабиринт! Кажется, я ничего не сломал, но двигаться не могу.
– Ладно, – голос Лимона слегка дрожит. – Без паники. Я следующий, и он ни за что не выйдет невредимым. Эйб, оставайся на месте, пока мы за тобой не придем. Может, ты поранился серьезнее, чем думаешь. Габи, ты можешь выбраться из сада?
– Думаю, да. – Она шмыгает носом. – В глазах уже не так жжет.
– Хорошо. Дождись нас у входа в сад. – Лимон делает паузу. – Симус?
Я заставляю себя нажать на кнопку. С трудом сглатываю.
– Я здесь.
– Хорошо. – Он снова молчит. Потом добавляет еще серьезнее, чем раньше: – Просто будь готов. Возможно, все это закончится намного раньше, чем мы думали.
Это не значит «мы все умрем», но звучит это именно так.
С бешено бьющимся сердцем я кладу рацию на бордюр, на всякий случай запихиваю в карман две гидробомбы и поднимаю винтовку. Пристально разглядываю лужайку и сад, высматривая малейшее движение. Скоро ветер доносит до меня явственный запах дыма. Слышны короткие громкие хлопки – срабатывают подземные заряды.
Я выше поднимаю винтовку. Гляжу вдоль ее длинного, гладкого ствола. Сильнее сжимаю, чтобы он не дрожал.
– Все в порядке, – шепчу я. – Ты стрелок. Натренированный стрелок. У тебя получится.
Запах дыма становится сильнее. Кажется, прошло уже слишком много времени, и я начинаю думать, будто Лимон до того запугал нашу жертву, что она осталась без движения… но тут из-за деревьев выбегает фигура, одетая в черное.
Я зажмуриваю один глаз, чтобы лучше прицелиться, и кладу палец на курок.
– Бинго!
– СТОП!!!
Я распахиваю глаза и перевожу взгляд на рацию, которая все еще лежит на бордюре.
– Меня слышно? – кричит Лимон. – Остановить миссию!
– Почему? – вопит Эйб. – Что происходит?
– Мистер Икст поджег мой запас! Заряды сработали! Надо остановить огонь, пока он не распространился!
Сзади меня что-то хлопает. Я подпрыгиваю – и роняю ружье. Оно отскакивает от бордюра и падает с шестиметровой высоты, ударяясь о холодные камни. Я оборачиваюсь, чтобы собрать остальное оружие… но оно пропало. Все оружие. Лук и стрелы. Фримеранг. Оставшиеся гидробомбы. Не осталось ничего – только пустая спортивная сумка.
– Э… ребята? – говорит Габи по рации. – Не хочу никого пугать… но сегодня караоке-вечеринка, помните? Что, если Добрые Самаритяне не готовы прийти на помощь?
Я хватаю рацию и срываюсь с места.
– Я иду за вами. Буду так скоро, как только смогу.
Я сбегаю по ступенькам и пересекаю двор. Собираюсь перебежать через лужайку, как вдруг краем глаза замечаю свет. Он неяркий, приглушенный… и исходит из столовой.
Я не могу объяснить, что произошло потом. Только что я хотел бежать на помощь Людям Икст – и вот я уже стою в обеденном зале и гляжу на затылок мистера Громера.
Он сидит за преподавательским столом, на месте Анники. Ноги он положил туда, куда обычно кладет тарелку. Он скрестил лодыжки, и серебристые кроссовки мерцают в свете очага. В одной руке мистер Громер держит прозрачный стеклянный бокал с водой, в которой плавает лед, другой сжимает сигару. Через каждые несколько секунд он затягивается и посмеивается.
Не сводя глаз с его затылка, я медленно засовываю руки в карманы. Я так сосредоточен, что не сразу замечаю, какими мокрыми и холодными стали мои пальцы. Видимо, гидробомбы взорвались, пока я бежал.
Мне никак не удастся достать другое оружие и остаться незамеченным. Мне не хочется тратить на это время, к тому же я рискую быть пойманным. Я стою возле урны, и у меня остается всего один вариант.
Красное яблоко.
Оно лежит на полу возле урны. Видимо, тот, кто его уронил, забыл о нем, как и уборщики. Оно наполовину съедено… но все еще годится для дела, если использовать его с умом.
Я поднимаю его. Потом, думая только о Лимоне, Элинор, Эйбе, Габи и о себе – а не о маме, не о папе и даже не о мисс Парципанни, – я завожу назад правую руку, целюсь в серебряную букву «К» на куртке мистера Громера и делаю бросок.
Яблоко попадает прямо в центр буквы «К». Мистер Громер резко вдыхает и подается вперед. Стеклянный бокал падает на пол и разбивается вдребезги. Сигара падает с другой стороны и гаснет в пролившейся воде.
В яблочко.
Сначала мистер Громер не шевелится. Не шевелюсь и я.
Неужели я снова сделал это? Но на этот раз уже специально?
Я делаю к нему шаг, и вдруг он приподнимается. Медленно, позвонок за позвонком, выпрямляет спину. Не оборачиваясь, делает глубокий вдох, выдыхает и произносит тихим, ровным голосом:
– Мои поздравления, мистер Хинкль. Надеюсь, вы горды собой.
И впервые за долгое время это действительно так.
Глава 20
Штрафных очков: 1910
Золотых звездочек: 180
- Предыдущая
- 33/45
- Следующая