Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Буря приключений - Фирсанова Юлия Алексеевна - Страница 63
— С радостью! — воскликнул Источник и деловито уточнил: — Вас всех переправить в одно место?
— В королевский замок, любую из зал на твой выбор, поближе к его величеству Лимберу, — уточнила координаты принцесса, делая вид, что не замечает протестующих гримас Кэлберта, и одновременно до богини донесся телепатический вопрос осторожного Мелиора: «Сестра, с тобой уже все в порядке? Я имею в виду кровь».
«Да, твоей душой больше закусывать не хочется, спасибо за заботу», — откликнулась так же мысленно хулиганка-принцесса и приготовилась к телепортации. Богов закружил стремительный хоровод золотистых искр, поднимая их в воздух.
— Подожди! Стой! — заорал Кэлберт, понимая, что если сейчас услышан не будет, то потом уже будет непоправимо поздно.
Искры зависли в воздухе, приостановив свой грациозный полет.
Глава 15
ДОМ, МИЛЫЙ ДОМ!
— Передумали? — вежливо поинтересовался Источник, аккуратно опуская четверку богов на каменные плиты пола. — Или возникли какие-то проблемы? Не торопитесь, пожалуйста, я подожду. Решайте, кто и куда хочет переместиться.
— Ты, конечно, можешь отправляться куда заблагорассудится, хоть в Лоуленд, хоть в Бездну Межуровнья, — свирепо бросил пират сестре, — но я предпочел бы оказаться на палубе своего корабля, а не в руках недругов.
— Ты, конечно, можешь отправляться куда заблагорассудится, — в тон Кэлберту откликнулась богиня, но не злобно, а с некоторой долей едкой иронии, направленной не столько на то, чтобы уязвить, сколько на то, чтобы подзадорить пирата, — но я предпочла бы, чтобы брат, выдержавший со мной все испытания, бывший мне опорой в трудные дни, немедленно предстал перед семьей и заявил о своем праве крови присоединиться к ней, а не сбежал, как трусливая дворняга, поджав хвост.
— Еще никто не называл меня трусом! — процедил пират, скрипнув зубами и сжав руки в кулаки. Будь на месте принцессы мужчина, он давно бы уже заработал хороший удар в челюсть.
— Значит, я первая, — с вызовом парировала принцесса.
— Эй, вы что, ссоритесь? — забеспокоился Источник, улавливая бурю чувств богов, но не в силах верно интерпретировать такое изобилие после долгого сна.
— Нет, мы просто выясняем отношения, — ответила Элия совершенно спокойно, с милой доброжелательной улыбкой.
— А-а-а, — протянули Силы и почли за лучшее более не вмешиваться в непонятный спор, становящийся все более напряженным, но, кажется, не грозящий перерасти в драку.
— Я не трус, но и не последний идиот на нашем Уровне! Я не желаю лезть прямо в лапы к своим врагам, к тому, кто, напоминаю вашему высочеству, объявил награду в пятнадцать тысяч корон за живого и десять тысяч за мертвого пирата Кэлберта. Это сделал твой папа — король Лимбер, позволь развеять туман в твоей памяти, дорогая.
— Напомню и я, — горячо продолжила принцесса, сверкнув глазами не менее яростно, чем ее оппонент. — Лимбер — твой отец, Кэлберт. Только от тебя сейчас зависит, кем ты станешь для нашей семьи: врагом, за голову которого дают приличный куш, или братом и сыном, на защиту которого мы встанем все. Решайся. Используй свой счастливый шанс! Силы Удачи не подсовывают козырей дважды! Сейчас ты не грязный пират, ты брат, который был с нами в пустыне, помог выжить в пыльную бурю, поддержал меня в минуты отчаяния. Ты тот, кто придет в королевский замок Лоуленда с членами его семьи, при их поддержке. В твою защиту будет выступать принцесса Лоуленда, советница монарха Мира Узла.
— И принц, — вставил Мелиор, для которого общение с Кэлбертом не прошло даром.
Пусть бог не чувствовал особой любви к новому родственнику, но он вообще никого не любил так, как себя, зато Мелиор увидел силу Кэлберта, его мужество, преданность и изобретательность. Бог интриги все взвесил и оценил. Он понял, что гениального пирата куда выгоднее иметь своим другом, нежели врагом. В конце концов, бог чувствовал, что так будет правильно!
— Это твоя первая и единственная возможность стать законным принцем Лоуленда и моим братом, — решительно объявила богиня. — Упустишь ее, и кто знает, Кэлберт, не придется ли в следующий раз нам оказаться по разные стороны баррикад? Если сегодня ты не встанешь плечом к плечу с нами, то происшествие с амулетом стихий может быть истолковано отнюдь не в твою пользу. До сих пор ты был темой для лоулендских сплетен, забавой, но теперь станет ясно, что ты опасен для Лоуленда. Скорее всего, за грозой Океана Миров начнется серьезная охота, и отправят на нее кого-то из моих родичей. Ты должен будешь либо убегать, а ты не из тех, кто показывает спину, либо убивать или быть убитым. Убивать собственных братьев, сестру. Выбирай, Кэлберт. Ты больше не сможешь оставаться в стороне: ты станешь моим братом или врагом. Выбирай. Я жду ответа.
Во время пламенной проповеди Элегор хранил сдержанное молчание. Герцог тоже не был в хит-параде идиотов Уровня, поэтому интуитивно понимал, что в этот миг решается судьба пирата и вмешиваться ни к чему.
Кэлберт выслушал все, что сказала сестра, пристально посмотрел ей в глаза, словно пытаясь прочесть мысли или шпаргалку с текстом своего ответа. Видно, нашел искомое и, тяжело вздохнув, будто набирал побольше воздуха, чтобы прыгнуть в воду с мачты корабля, решился:
— Я пойду с тобой, сестра. Пусть я умру, но никогда не стану твоим врагом.
— Все решено? — поинтересовался заинтригованный Источник, но тактично не стал требовать объяснений столь темпераментным разборкам. Для успокоения ему хватило уже того, что боги перестали наконец хмуриться и кричать друг на друга. — Можно отправлять?
— Да! — твердо сказал за всех Кэлберт, до боли сжав в кулаки сильные ладони.
Источник, счастливо избежавший шанса получить психическую травму от конфликта между своими спасителями в радостный день пробуждения, издал подобие удовлетворенного человеческого вздоха, и вихрь энергии подхватил богов. Бывшие еще секунду назад плотными, контуры их тел замерцали и растаяли в воздухе. Уроженцы Лоуленда и пират навсегда исчезли из негостеприимного Мира Пустыни, ставшего ареной непростых испытаний.
Поток энергии, вырвавшийся из пробудившегося от долгой дремы Источника Альлисина, подхватил богов и мгновенно перенес их в одну из обеденных зал королевского замка Лоуленда, где как раз готовилась официальная трапеза демонстрационно-запугивательного характера.
«Ого!» — одновременно выдохнули собравшиеся к столу члены семьи Лимбера, когда пред их заблаговременно грозными очами эффектно материализовалась запропавшая сестра в обществе Мелиора, герцога Лиенского и незнакомого, но красивого брюнета. Из всей четверки визитеров только принц выглядел почти так же, как обычно, не считая некоторой осунулости тонкого лица, неожиданно бронзового загара и слегка взлохмаченных волос. Остальные же были весьма пыльными, грязноватыми и какими-то потрепанными с виду, словно их недельку подержали в какой-то пустыне. Впрочем, даже в несколько запылившемся облике богиня любви все равно оставалась самой привлекательной из женщин, и братья, временно игнорируя все прочие раздражители, кинулись к сестре здороваться, а заодно выяснять, что к чему. Только Нрэн остался в стороне от происходящего, буравя Мелиора, герцога и незнакомого типа подозрительными, мрачными взглядами и при этом старательно избегая глазами Элии.
Но прежде, чем прозвучали первые слова приветствий, двери в столовую распахнулись и на сцене появился посол Эндора — великолепный Зулар.
Мужчина выступил вперед, расталкивая свою будущую семью (от такой наглости лоулендцы настолько опешили, что даже не пытались сопротивляться). С размаху бухнувшись перед принцессой на колени — как только не треснули коленные чашечки! — эндорец отвесил ей пять ритуальных поклонов. Любопытные принцы уняли зуд в чешущихся от желания хорошенько врезать нахалу кулаках и замерли на месте, ожидая продолжения шоу. Завершив ритуальное челобитье, посол перешел к следующей части серьезнейшего, уходящего корнями в глубокую древность ритуала. Он проделал руками ряд замысловатых движений, символизирующих изгнание злых духов и установку временных печатей на их большие уши, и, уже не опасаясь быть услышанным злыми силами, громко завопил:
- Предыдущая
- 63/68
- Следующая